Contents
[ENG CC] จีนกับไต้หวัน ต่างกันยังไง ?? Biggest differences between China and Taiwan | PetchZ | มา เก๊า ภาษา จีน.
[button color=”primary” size=”small” link=”http://” icon=”” target=”false” nofollow=”false”]ชมวิดีโอด้านล่าง[/button]
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ มา เก๊า ภาษา จีน หรือข่าวที่เกี่ยวข้องอื่นๆ โปรดไปที่: chewathai27.com/news/ การกระทำ
[ENG CC] จีนกับไต้หวัน ต่างกันยังไง ?? Biggest differences between China and Taiwan | PetchZ และรูปภาพที่เกี่ยวข้องมา เก๊า ภาษา จีน
ตั้งแต่ลงคลิปแรก (10 ประโยคเอาตัวรอดในจีน/ไต้หวัน) หลายคนถามเพชรว่าจีนกับไต้หวันต่างกันยังไง? ตามด้วยคำถาม เขาพูดกันหรือยัง? พวกเขาเขียนต่างกันใช่ไหม ทำไม? คลิปนี้เอาใจเดวิด หนุ่มไต้หวันแท้ๆ มานั่งคุยกัน ชอบก็กด Like ถ้าใช่ กด Subscribe กดกระดิ่งด้วย และถ้าคลิปนี้มีประโยชน์อย่าลืมแชร์และส่งต่อให้เพื่อนของคุณ #จีน #ไต้หวัน ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ ติดตามฉันที่ | Follow me ♡ ♡ ig: PetchZ ( ) ♡ fb page: PetchZ ( ) ♡ tiktok : PetchZ_tiktok ( ) ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ ติดต่องาน | สำหรับงาน ♡[email protected] ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ ..
>>> สามารถหาข้อมูลที่น่าสนใจอื่นๆ ได้ที่นี่ chewathai27.com
แบ่งปันที่นี่
มา เก๊า ภาษา จีน – การค้นหาที่เกี่ยวข้อง.
#ENG #จนกบไตหวน #ตางกนยงไง #Biggest #differences #China #Taiwan #PetchZ.
จีน,ไต้หวัน,แต้จิ๋ว,จีนกับไต้หวัน แตกต่างกัน,จีนกับไต้หวัน,ภาษาจีน,เอกจีน,อักษร จุฬา,ภาษาพูด,ภาษาเขียน,เงินตรา,จีนตัวย่อ,จีนตัวเต็ม,ตัวย่อ,ตัวเต็ม,หยวน,ดอลลาร์ไต้หวัน,China,Taiwan,differences between China and Taiwan,Chinese,Teochew,simplified Chinese,traditional Chinese,currency,ChineseYuan,Taiwan dollar,Point of View,เจ๋อโบ กวนจีน 哲哲X波波,The World of Dave,laohaiFrung,เก๋ไก๋สไลเดอร์,PetchZ,nnevy,ไทย,alwaysbesidebright,หนุ่มไต้หวัน,ผู้ชายไต้หวัน
[ENG CC] จีนกับไต้หวัน ต่างกันยังไง ?? Biggest differences between China and Taiwan | PetchZมา เก๊า ภาษา จีน.
หวังว่า แบ่งปัน ในหัวข้อ มา เก๊า ภาษา จีน นี้จะ มีคุณค่า มาสู่คุณ ขอบคุณมาก.
คำว่า 计算机 / jìsuànjī / จี้ซ่วนจี หมายถึง คอมพิวเตอร์ ส่วนใหญ่ใช้ค่อนข้างทางการ เช่น 计算机科学 / jìsuànjī kēxué / จี้ซ่วนจี เคอเสว (Computer science) แต่ถ้าเรียกคอมพิวเตอร์ทั่วๆไป จะใช้คำว่า 电脑 / diànnǎo / เตี้ยนหน่าว และบางพื้นที่ก็ใช้ 计算机 / jìsuànjī / จี้ซ่วนจี หมายถึง เครื่องคิดเลข เช่นกันค่ะ
คำว่า 奶酪 / nǎilào / หน่ายล่าว หมายถึง ชีส จะเป็นการแปลแบบตรงตัวออกมา อีกคำที่เจอบ่อย คือคำว่า 芝士 / zhīshì / จือชื่อ หมายถึง ชีส เช่นกัน แต่จะเป็นการทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ค่ะ ☺️
Jisuanji is a formal term. Normally, Chinese people use the word 'diannao' when referring to a computer.
Nailao is a more direct translation. However, Chinese people also refer to it via transliteration as 'Zhishi.'
thank you for this video. can you make for another videos same like this video with ENG CC.
or can you turn on )CC). Bahasa Indonesia
ถ้าเราไปเขียนจีนตัวย่อในไต้หวัน จะโดนเขม่นๆ มั้ยคับ? หรือเค้าก็ไม่ได้เคืองอะไร มองว่า เป็นชาวต่างชาติเขียน
เวลาเขียน เขียนเหมือนภาษาไทยมั้ยคะ (จากซ้ายไปขวา)
ชอบคอนเท้นเกี่ยวกับประเทศไต้หวันค่ะ คุณเพชรทำบ่อยๆนะคะ ติดตามค่ะ
ไม่เป็นไร คนอังกฤษและคนอเมริกัน พูดเข้าใจกันแต่คนละประเทศ. จีนและไต้หวันสามารถเข้าใจภาษากันได้ และเป็นคนละประเทศ ไต้หวันเป็นเสรีประชาธิปไตย ส่วนจีนเป็นเผด็จการคอมมิวนิสต์.
นั่นมันภาษาฮ่องกงไม่ใช่หรอ
หนูเรียนแบบไต้หวัน
คนจีนนิสัยไม่ดี
Are many Teochew Lang in Thailand????
ผมดูหนังจีนแล้วได้ยินการนับตัวเลข 1 2 3 เอ๊ะทำไมไม่ใช่ เจ๊ก หนอ ซา ฟะ
ซีรี่ย์จีนที่เราดูกันมันคือใต้หวันหรือจีนแผ่นดินใหญ่กันแน่
ภาษาจีนกับภาษาไทยภาษาไหนง่ายที่สุด
หล่อ เอ็นดู 😍
อยากไห้จีนกับไต้หวันยิงกันจัง
ทำไมจีนบล็อกการใช้เฟสบุ๊กไอจีไลย์แบบนี้ครับและจีนห้ามใช้แอปพวกนี้นานแค้ไหนแล้วครับ
เดวิดหล่อมากอ่ะ 😆
เดวิดหล่อมากอ่ะ 😆
简体字提出来主要是为了扫盲 简体也不是凭空捏造的 很多都是根据隶书演变而来 也是一种中国古代的文字
เป็นเเฟนกันห
เพื่อนหนูที่หนูรู้จักในเเอพเป็นกลุ่มชนอุยกูร์ นางก็ว่าภาษาในจีนมีเยอะเเยะมากมาย เเต่ภาษาสำคัญคือภาษาจีนกลาง (หนูไม่รู้นะเพื่อนหนูบอก หนูก็คุยกันไม่ค่อยรู้เรื่อง555+)
ช่องนี้มีแต่คนน่ารัก
ประธานเหมาเจ๋อตง ครับเป็นคนริเริ่มใช้อักษรจีนตัวย่อ เพื่อให้ใช้สื่สารกันง่ายขึ้น และให้คนรู้สึกถึงยุคสมัยใหม่ที่ไม่ต้องทำอะไรตามแบบฉบับโบราณ ซึ่งทำกันในช่วงปฏิวัติวัฒนธรรม
หนูอยากคุยกับพี่เดวิดจังเลยค่ะ
พี่เดวิดพูดไทยเก่งมากเลยค่ะ
รถแมคโคร เรียกต่างกันใหม?
ถ้าเราใช้ google แปลภาษามันจะมีขึ้นแบบว่าจีนแบบดั้งเดิมกับจีนแบบย่อเราใช้แบบไหนคะ
พี่เพชรคะแล้วถ้าสมมุติว่าเราใช้ googleจะใช้ภาษาจีนแบบไหนคะที่คนไต้หวันเขาใช้กันนะคะ
你是臺灣人 台灣住在哪裡
台湾人在泰国留學。
ในไต้หวัน ใช้ภาษาจีนฮกเกี้ยน ในการสื่อสารกันรึป่าวครับ
หนูเป็นจีนเเต้จิ๋ว
คำถามคือคน จีนอ่าน ตัวหนังสือๆต้หวันได้ไหม คนไต้หวันอ่านตัวย่อจีนได้ไหม
3:45 แต่คำนี้ที่เมืองไทยจะแปลว่าเบื่อเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ซึ่งอาจจะเป็นไปได้ว่ากินมาหลายวันแล้ว555555
This is the first Video that I watched, love you sister
พูดไต้หวัน(จีนกลาง)ได้ครับ
เพราะเคยมีภรรยาเป็นคนไต้หวัน
ตอนนี้เลิกกันแต่ยังจำได้หมด
(อยู่ที่ไต้หวัน8ปี)
คำว่า เจี่ยะหี = กินปลา
แอดมินน่ารักเกินไปล๊าวววน๊า 🥰🥰🥰🥰
มีแฟนจีบ
คนไต้หวันน่ารักครับ
คนจีนแผ่นดินใหญ่ส่วนมากที่เจอขี้โวยวาย เสียงดัง ไม่มีมารยาท
會了
ง่าหล่อออ~~~~~ <3