당신은 주제를 찾고 있습니까 “rain bts english lyrics – Rain | BTS (방탄소년단) English Lyrics“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://chewathai27.com/you 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: Chewathai27.com/you/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 DIAL 6137 이(가) 작성한 기사에는 조회수 11,024회 및 좋아요 508개 개의 좋아요가 있습니다.
rain bts english lyrics 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Rain | BTS (방탄소년단) English Lyrics – rain bts english lyrics 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
✧ Details:
SONG – Rain by BTS (방탄소년단)
ALBUM – Dark \u0026 Wild (tr #6) | August, 2014
✧ Links:
Listen on spotify: https://spoti.fi/2rf9ATR
✧ Credits:
ENG: popgasa – site
rain bts english lyrics 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
BTS – Rain (English Translation) Lyrics – Genius
BTS – Rain (English Translation) Lyrics … With a light gray background, why am I standing here? … With my sore shoulders, I look at my phone and …
Source: genius.com
Date Published: 7/24/2021
View: 4770
Rain – doolset lyrics
doolset lyrics. BTS Lyrics in English. Dark & Wild. Rain. June 2, …
Source: doolsetbangtan.wordpress.com
Date Published: 10/23/2022
View: 9893
BTS Rain English Translation Lyrics – Lyricskpop
The text message I check while gripping my aching shoulder, “How are you these days?” … And the moment I hear the rain while walking, (I wonder) Who is this …
Source: lyricskpop.net
Date Published: 5/11/2022
View: 5969
BTS – Rain Lyrics | AZLyrics.com
BTS “Rain”: (Biga oneun jiteun saek seoul geu wie) Dallineun chadeul Sabange kkumteuldaeneun usandeul Nalssineun… … [English translation:]
Source: www.azlyrics.com
Date Published: 6/11/2021
View: 3013
Rain (English translation) – BTS (Bangtan Boys)
‘How are you lately?’ … prove its existence as it leaves its mark. … as if it’s predicting my body condition,. it’s raining. … On the rain that …
Source: lyricstranslate.com
Date Published: 6/26/2021
View: 7191
BTS – Rain (English Translation) Lyrics | Beelyrics.net
With a light gray background, why am I standing here? … With my sore shoulders, I look at my phone and see a text, “How are you these days?” … Am I someone who …
Source: beelyrics.net
Date Published: 2/28/2022
View: 7404
BTS (방탄소년단) – RAIN [Color coded Han|Rom|Eng lyrics]
2016. 1. 9 – BTS (방탄소년단) – RAIN Hope you like the veo ^^ I thought it would be a good ea to add thunder to the beginning of the song lol.
Source: www.pinterest.com
Date Published: 3/4/2022
View: 88
주제와 관련된 이미지 rain bts english lyrics
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Rain | BTS (방탄소년단) English Lyrics. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 rain bts english lyrics
- Author: DIAL 6137
- Views: 조회수 11,024회
- Likes: 좋아요 508개
- Date Published: 2018. 12. 2.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=8yiphXSR28g
Genius English Translations – BTS – Rain (English Translation) Lyrics
(The thick color of a rainy day in Seoul)The racing cars, the squirming umbrellas all over the placeIt’s cloudy and the air is clear(The rain stops and the reflection in the puddle)With a light gray background, why am I standing here?I don’t know if I have a lot of thoughts or no thoughts at allI wake up when it’s just about to get bright outsideI brush back my hair when my exhausted handsThe memopad with the song I couldn’t complete last nightI’ll finish it today as I shut my eyes and let out a sighWhat excuse can I give? I try to make something upIt’s unfinished anyway so I’ll just make anything upThen I turned my eyes to the window and everything looks grayGray city, gray buildings, gray roads, gray rainEverything in this world is slowMy younger sibling who woke up keeps talking backI keep opening and closing the innocent refrigeratorWith the unknown empty feeling that washes over meI think that I should just go outsideWithout even an umbrellaI can clearly hear the rain hitting the earthI smile, it’s the best background musicLike a crazy guy, I start to humI wonder what time it isThe thick color of a rainy day in SeoulI still can’t fall asleep as I fade awayThe rain stops and the reflection in the puddleI see myself looking more miserable todayIt’s a rainy night, the rain knocks on my window, it hits my heartWith my sore shoulders, I look at my phone and see a text, “How are you these days?”My friend’s text gets my emotions goingAs I inhale the scent of the wet rain, I stretch and go to the bathroomThen I greet myself, half asleep in the mirrorI have no one to meet but I take a longer shower than usualRain is still falling outside the houseI have no where to go but I take my umbrellaAnd walk outside without a planAs if the rain wants its existence to be known, my shoes get dirtyAm I someone who engraved my existence to you like the rain?If not, am I just someone who came and went like a rain shower?The thick color of a rainy day in SeoulI still can’t fall asleep as I fade awayThe rain stops and the reflection in the puddleI see myself looking more miserable todayI get up and when I feel sore, I look out the windowAs if it knows how my body feels, the rain is fallingAs I look at the raindrops welling up in the window, I felt itThe tears that were flowing down my heartWith that strange feeling, I look outside and it looks like my situationThe rain that falls like a melody makes everything seem andante I get ready and leave, opening the umbrella that was as wrinkled as my faceAs I walk, the moment I heard the rainI wondered who this rain was falling forA sound that hits against the lonely gray cementCome slow down
Rain
Produced by Slow Rabbit
Written by Slow Rabbit, RM, SUGA, j-hope
Spotify | Apple Music
.
(비가 오는 짙은 색 서울 그 위에)
(Above Seoul of a deep color in the rain)
달리는 차들, 사방에 꿈틀대는 우산들
Racing cars, gently shaking umbrellas here and there
날씨는 흐림 공기는 맑음
Cloudy sky, clear air
(저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진)
(Reflected in the puddle formed by now-stopped rain,)
연회색 배경의 난 왜 여기 멈춰 섰을까
why did I, with a light gray background, pause to stand here
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
I don’t know if I have a lot of thoughts or no thoughts at all
바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
When it’s about to get bright outside, I wake up from my sleep
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
With my exhausted hands, I keep brushing over my hair
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
The memo pad of a song that I couldn’t complete last night
오늘은 끝낸다 눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
“I’ll finish it today” I shut my eyes tight and let out a deep sigh
뭐라 변명해? 말 지어보네
“How should I make excuses?” I try to make something up
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
I couldn’t do it anyway, so I might as well just make something up and send it
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
As I turned my eyes, it’s fully colored in gray outside the window
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
A gray building in a gray city, the gray rain on a gray road
이 세상 모든 게 느려
Everything in this world is slow
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
My younger brother, awakened from his sleep, keeps slurring his words at the end
동생 is a younger sibling, or any friend who is younger. I translated 동생 as brother followed by ‘his,’ where the brother is a friend who’s younger (e.g. Jimin, V, and Jungkook) because I’m imagining the background of this scene to be BTS’ house. However, considering that RM has a younger sister, this could also be translated as “my younger sister, awakened from her sleep, keeps slurring her words at the end.”
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
I again open and close the innocent refrigerator
밀려온 알 수 없는 허전함에
With the unknown empty feeling washing over me,
일단 나가야겠다고 생각하지
I think that I should just go outside
우산도 하나 없이
without even an umbrella
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
The sound of rain touching the world feels vivid
피식 웃어, 최고의 배경 음악
I put on a brief smile at the best background music
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
I hum like a crazy guy
몇 시일까
I wonder what time it is
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
Above Seoul of a deep color in the rain
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
I, still not being able to fall asleep, fade away
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
Reflected in the puddle formed by now-stopped rain,
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
I, looking even more miserable today, am drawn on the water
비 내리는 밤 창문을 노크 하는 비는 때리지 마음을
The rain that knocks on my window in a rainy night hits my heart
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자 “요즘 어때?”
A text that I read, holding my sore shoulder, “How are you these days?”
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게 만들지
The text from a friend makes me soaked in emotion
눅눅한 빗방울의 향기를 맡으며
Smelling the scent of the wet rain,
기지개를 편 다음 난 화장실로 간 뒤
I stretch my body, go to the bathroom,
잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
say hello to myself, half-asleep, in the mirror,
만날 사람도 없는데 괜히 더 길게 샤워를 하지
and take a longer shower even though I have no one to meet
숙소 밖 여전히 비는 내리네
It still rains outside the house
House here is the dorm where BTS members live together.
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
With nowhere in particular to go, with an umbrella,
처벅처벅 걸어 정처 없이
I plod along without a set destination
더러워진 신발에 비는 존재를 알리듯 흔적을 새기네
The rain makes its mark on my dirty shoes as if it’s letting me know its existence
이처럼 난 너에게 비처럼 흔적을 새긴 사람일까
Would I be someone who left a mark on you like the rain like this?
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼 그저 왔다가는 존재는 아닐까
If not, would I be someone who just comes and goes like a sudden shower?
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
Above Seoul of a deep color in the rain
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
I, still not being able to fall asleep, fade away
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
Reflected in the puddle formed by now-stopped rain,
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
I, looking even more miserable today, am drawn on the water
몸을 일으켜 찌뿌둥하다고 느낄 쯤 창문을 볼 때
When I look outside the window as I heave myself up and feel sore,
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
It’s raining as if it knew how my body would feel
창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
I feel, as I see the raindrops gathered on the window,
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
that they are like teardrops flowing down in my heart
미묘함 뒤로 밖을 보면 내 상황 같애
Putting the subtleness behind, I look outside where it looks like my situation
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
Everyone is andante in the rain falling like a melody
준비를 하고 나가, 내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
I get ready and go outside, opening up the umbrella that was as wrinkled as my face
걸으며 빗소릴 듣는 순간
As I walk, listening to the rain,
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
I wonder who this rain is falling for
쓸쓸한 회색 시멘트 위 부딪혀 때리는 청각
The sound of the rain touching the lonely gray cement stimulates my sense of hearing
Come slow down
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
Above Seoul of a deep color in the rain
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
I, still not being able to fall asleep, fade away
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
Reflected in the puddle formed by now-stopped rain,
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
I, looking even more miserable today, am drawn on the water
나 이 비가 멎어도 저 구름이 걷혀도
I, even when this rain stops, even when the clouds clear,
우두커니 서 있어 이 모습 그대로
am standing still just like how I am now
아무 말도 않은 채 세상을 내려다봐
Without saying anything, I look down at the world
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어
There, a not-so-beautiful me is looking at me
.
Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.
BTS Rain English Translation Lyrics
Artist: 방탄소년단 (BTS)
Song: Rain (English Translation)
Album: Dark&Wild
Year: 2014
Lyrics:
(Above the rainy Seoul painted a deep color)
The racing cars, the umbrellas squirming everywhere
The weather is cloudy, the air is clear
(The rain stops, and reflected in the puddle)
The me in a light grey background, why did I stop here
I don’t know if I have a lot of thoughts or none at all
Around the time when it turns bright outside, I wake up
I run a hand, thick with tiredness, through my hair continuously
The memo pad with the song that I couldn’t finish last night
I’ll finish it today, I squeeze my eyes shut and heave out a sigh
What can I say as an excuse? I try to make up some words
Since I couldn’t do it anyway, I simply make up any old words
The window to which I turn my gaze is all a shade of gray
The gray building in a gray city, gray rain on the gray streets
Everything in this world is slow
My little sister who’s woken up keeps slurring her words
Keep opening and closing the poor refrigerator door
At the strange loneliness that flows over me
I think that I should go outside, first
Without a single umbrella
The sound of the rain reaching the earth is clear
I let out a snort of laughter, this is the best background music
Like a crazy person I hum under my breath
I wonder what time it is
Above the rainy Seoul painted a deep color
The me who is still unable to sleep becomes blurred
The rain stops, and reflected in the puddle
The me who looks especially forlorn today is painted
On the rainy night, the rain that knocks at the window beats on my heart
The text message I check while gripping my aching shoulder, “How are you these days?”
The text about my well-being from my friend makes me turn sentimental
Smelling the damp smell of the raindrops
I stretch, then head to the bathroom,
Before greeting my half-awake self inside the mirror
Although I have no one to go meet, I still take an even longer shower
Outside the dorm, it’s still raining
Even though I have no place to go, really, I take up my umbrella
And walk outside without a destination
On the dirtied shoes, the rain leaves its mark as if announcing its presence
Just like this, was I someone who left my mark on you like the rain
Or if that’s not the case, was I perhaps
Just a presence that came and left like a sudden shower
Above the rainy Seoul painted a deep color
The me who is still unable to sleep becomes blurred
The rain stops, and reflected in the puddle
The me who looks especially forlorn today is painted
I raise up my body, and when I look at the window, feeling stiff,
Just as if my body predicted it, it’s raining
Looking at the raindrops forming on the windowpane, I feel it
They’re like the tears that ran through my heart
It’s strange, when I look outside, it’s like my situation
At the rain that falls like a melody, everyone is in andante
I get ready and go out, spread wide open the umbrella that was as crumpled as my facial expression
And the moment I hear the rain while walking,
(I wonder) Who is this rain falling for?
Upon the lonely gray cement, the sound of beating hits
Come slow down
Above the rainy Seoul painted a deep color
The me who is still unable to sleep becomes blurred
The rain stops, and reflected in the puddle
The me who looks especially forlorn today is painted
Even once this rain stops, even after the clouds fade away
I’m still standing here, looking just the same as this
Without saying a word, I look down at the world
There, the me who cannot be beautiful is staring back at me
Credits to: bts-trans
BTS – Rain Lyrics
“Rain” lyrics
[Romanized:](Biga oneun jiteun saek seoul geu wie)
Dallineun chadeul
Sabange kkumteuldaeneun usandeul
Nalssineun heurim gonggineun malgeum
(Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin)
Yeonhoesaek baegyeongui
Nan wae yeogi meomchwo seosseulkka
Saenggagi manheun geonji eomneun geonji jal molla
Bakkachi hwanhaejyeosseul ttaejjeum jameseo kkae
Pigone jjideun soneuro yeonsin meorireul sseureodae
Jinan bam wanseongchi motan noraeui memojang
Oneureun kkeutnaenda
Nun jilkkeun gamgo hansum puk swieobone
Mwora byeonmyeonghae? mal jieobone
Eochapi motan geo geunyang amu marina jieo bonae
Siseoneul dollin chang bakkeun ontong hoesaek bit
Hoesaek siui hoesaek bilding, hoesaek gil wiui hoesaek bi
I sesang modeun ge neuryeo
Jameseo kkaen dongsaeng jakku malkkeuteul heuryeo
Joe eomneun naengjanggo tto yeoreotda dadeo
Millyeoon al su eomneun heojeonhame
Ildan nagayagetdago saenggakhaji
Usando hana eobsi
Seonmyeonghae bideuri sesange danneun sori
Pisik useo, choegoui baegyeong eumak
Michinnomcheoreom kotnoraereul heungeolgeorinda
Myeot siilkka
Biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Bi naerineun bam changmuneul nokeu haneun
Bineun ttaeriji maeumeul
Sikeunhan eokkaereul japgo hwaginhan munja
“Yojeum eottae?”
Chinguui anbumunjaneun nareul gamseonge jeotge
Mandeulji nungnukhan bitbangurui hyanggireul
Mateumyeo gijigaereul pyeon daeum nan hwajangsillo
Gan dwi jameseo deol kkaen geoul sok naege insahan dwi
Mannal saramdo eomneunde
Gwaenhi deo gilge syaworeul haji
Sukso bakk yeojeonhi bineun naerine
Gal gotdo ttakhi eomneunde usaneul chaenggin chae
Cheobeokcheobeok georeo jeongcheo eobsi
Deoreowojin sinbare bineun
Jonjaereul allideut heunjeogeul saegine
Icheoreom nan neoege bicheoreom
Heunjeogeul saegin saramilkka
Geuge aniramyeon gapjagi naerin sonagicheoreom
Geujeo watdaganeun jonjaeneun anilkka
Biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Momeul ireukyeo jjippudunghadago
Neukkil jjeum changmuneul bol ttae
Nae momeul yesangirado han deut biga naerigo inne
Changmune maechyeo inneun
Bitmuldeul barabomyeo neukkiji
Machi nae maeumsogeul heureun nunmuldeul
Mimyoham dwiro
Bakkeul bomyeon nae sanghwang gatae
Seonyulgachi naerineun bie modu da andante
Junbireul hago naga
Nae insangcheoreom gugyeojin usaneul jjwak pyeogo
Georeumyeo bissoril deutneun sungan
I bineun nugul wihaeseo naerineun geolkka?
Sseulsseulhan hoesaek simenteu
Wi budichyeo ttaerineun cheonggak
Come slow down
Biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Na i biga meojeodo jeo gureumi geotyeodo
Udukeoni seo isseo i moseup geudaero
Amu maldo anheun chae sesangeul naeryeodabwa
Geogin areumdapji motan naega nal bogo isseo
[Korean:](비가 오는 짙은 색 서울 그 위에)
달리는 차들
사방에 꿈틀대는 우산들
날씨는 흐림 공기는 맑음
(저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진)
연회색 배경의
난 왜 여기 멈춰 섰을까
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
오늘은 끝낸다
눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
뭐라 변명해? 말 지어보네
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
이 세상 모든 게 느려
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
밀려온 알 수 없는 허전함에
일단 나가야겠다고 생각하지
우산도 하나 없이
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
피식 웃어, 최고의 배경 음악
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
몇 시일까
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
비 내리는 밤 창문을 노크 하는
비는 때리지 마음을
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자
“요즘 어때?”
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게
만들지 눅눅한 빗방울의 향기를
맡으며 기지개를 편 다음 난 화장실로
간 뒤 잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
만날 사람도 없는데
괜히 더 길게 샤워를 하지
숙소 밖 여전히 비는 내리네
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
처벅처벅 걸어 정처 없이
더러워진 신발에 비는
존재를 알리듯 흔적을 새기네
이처럼 난 너에게
비처럼 흔적을 새긴 사람일까
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
그저 왔다가는 존재는 아닐까
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
몸을 일으켜 찌뿌둥하다고
느낄 쯤 창문을 볼 때
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
창문에 맺혀 있는
빗물들 바라보며 느끼지
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
미묘함 뒤로
밖을 보면 내 상황 같애
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
준비를 하고 나가
내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
걸으며 빗소릴 듣는 순간
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
쓸쓸한 회색 시멘트
위 부딪혀 때리는 청각
Come slow down
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
나 이 비가 멎어도 저 구름이 걷혀도
우두커니 서 있어 이 모습 그대로
아무 말도 않은 채 세상을 내려다봐
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어
[English translation:](The thick color of a rainy day in Seoul)
The racing cars
The squirming umbrellas all over the place
It’s cloudy and the air is clear
(The rain stops and the reflection in the puddle)
With a light gray background
Why am I standing here?
I don’t know if I have a lot of thoughts or no thoughts at all
I wake up when it’s just about to get bright outside
I brush back my hair when my exhausted hands
The memopad with the song I couldn’t complete last night
I’ll finish it today
As I shut my eyes and let out a sigh
What excuse can I give? I try to make something up
It’s unfinished anyway so I’ll just make anything up
Then I turned my eyes to the window and everything looks gray
Gray city, gray buildings, gray roads, gray rain
Everything in this world is slow
My younger sibling who woke up keeps talking back
I keep opening and closing the innocent refrigerator
With the unknown empty feeling that washes over me
I think that I should just go outside
Without even an umbrella
I can clearly hear the rain hitting the earth
I smile, it’s the best background music
Like a crazy guy, I start to hum
I wonder what time it is
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
It’s a rainy night, the rain knocks on my window
It hits my heart
With my sore shoulders, I look at my phone and see a text
“How are you these days?”
My friend’s text gets my emotions going
As I inhale the scent of the wet rain
I stretch and go to the bathroom
Then I greet myself, half asleep in the mirror
I have no one to meet
But I take a longer shower than usual
Rain is still falling outside the house
I have no where to go but I take my umbrella
And walk outside without a plan
My shoes get dirty
As if the rain wants its existence to be known
Am I someone who engraved, like the rain
My existence to you?
If not, am I just someone
Who came and went like a rain shower?
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
I get up and when I feel sore
I look out the window
As if it knows how my body feels, the rain is falling
Welling up in the window, I felt it
As I look at the raindrops
The tears that were flowing down my heart
With that strange feeling
I look outside and it looks like my situation
The rain that falls like a melody makes everything seem andante
I get ready and leave
Opening the umbrella that was as wrinkled as my face
As I walk, the moment I heard the rain
I wondered who this rain was falling for
Against the lonely gray cement
A sound that hits
Come slow down
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
Even when this rain stops, when the clouds go away
I stand here, just the same
Without saying anything, looking at the world
There, a not so beautiful me is looking at myself
Writer(s): Yunki Min, Hoseok Jeong, Do Hyung Kwon, Namjun Kim
BTS – Rain (English Translation) lyrics
BTS – Rain (English Translation) lyrics by RM
(The thick color of a rainy day in Seoul)
The racing cars, the squirming umbrellas all over the place
It’s cloudy and the air is clear
(The rain stops and the reflection in the puddle)
With a light gray background, why am I standing here?
I don’t know if I have a lot of thoughts or no thoughts at all
I wake up when it’s just about to get bright outside
I brush back my hair when my exhausted hands
The memopad with the song I couldn’t complete last night
I’ll finish it today as I shut my eyes and let out a sigh
What excuse can I give? I try to make something up
It’s unfinished anyway so I’ll just make anything up
Then I turned my eyes to the window and everything looks gray
Gray city, gray buildings, gray roads, gray rain
Everything in this world is slow
My younger sibling who woke up keeps talking back
I keep opening and closing the innocent refrigerator
With the unknown empty feeling that washes over me
I think that I should just go outside
Without even an umbrella
I can clearly hear the rain hitting the earth
I smile, it’s the best background music
Like a crazy guy, I start to hum
I wonder what time it is
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
It’s a rainy night, the rain knocks on my window, it hits my heart
With my sore shoulders, I look at my phone and see a text, “How are you these days?”
My friend’s text gets my emotions going
As I inhale the scent of the wet rain, I stretch and go to the bathroom
Then I greet myself, half asleep in the mirror
I have no one to meet but I take a longer shower than usual
Rain is still falling outside the house
I have no where to go but I take my umbrella
And walk outside without a plan
As if the rain wants its existence to be known, my shoes get dirty
Am I someone who engraved my existence to you like the rain?
If not, am I just someone who came and went like a rain shower?
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
I get up and when I feel sore, I look out the window
As if it knows how my body feels, the rain is falling
As I look at the raindrops welling up in the window, I felt it
The tears that were flowing down my heart
With that strange feeling, I look outside and it looks like my situation
The rain that falls like a melody makes everything seem andante
I get ready and leave, opening the umbrella that was as wrinkled as my face
As I walk, the moment I heard the rain
I wondered who this rain was falling for
A sound that hits against the lonely gray cement
Come slow down
The thick color of a rainy day in Seoul
I still can’t fall asleep as I fade away
The rain stops and the reflection in the puddle
I see myself looking more miserable today
Even when this rain stops, when the clouds go away
I stand here, just the same
Without saying anything, looking at the world
There, a not so beautiful me is looking at myself
In this rain
In this rain
키워드에 대한 정보 rain bts english lyrics
다음은 Bing에서 rain bts english lyrics 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Rain | BTS (방탄소년단) English Lyrics
- BTS
- 방탄소년단
- Rain Lyrics
- English Translation
Rain #| #BTS #(방탄소년단) #English #Lyrics
YouTube에서 rain bts english lyrics 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Rain | BTS (방탄소년단) English Lyrics | rain bts english lyrics, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.