당신은 주제를 찾고 있습니까 “via con me lyrics english – Paolo Conte – Via Con Me (Lyrics)“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://chewathai27.com/you 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://chewathai27.com/you/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Agis Knee Cole 이(가) 작성한 기사에는 조회수 5,344,815회 및 좋아요 37,821개 개의 좋아요가 있습니다.
via con me lyrics english 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Paolo Conte – Via Con Me (Lyrics) – via con me lyrics english 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
This song was composed and performed by Paolo Conte in 1981.\r
\r
Paolo Conte is an Italian singer, pianist, composer, and lawyer notable for his grainy, resonant voice, his colourful and dreamy compositions and his wistful, sometimes melancholic lyrics.\r
\r
This song belongs to the fourth album of Paolo Conte and the name of that is \”Paris Milonga (1981)\”.\r
\r
The three video scenes are taken from the films \”Top Hat\” (1935), \”Shall We Dance\” (1937) and \”Swing Time\” (1936) starring Fred Astaire and Ginger Rogers.\r
\r
Lyrics in English:\r
\r
Away, away, get away with me\r
Nothing more binds you to these places\r
Not even these blue flowers\r
Let’s get away, let’s get away, not even this grey time\r
Full of musics and people that you liked\r
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful\r
good luck my babe, it’s wonderful,\r
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…\r
chips, chips, du-du-du-du-du\r
\r
Away Away, let’s get away\r
Enter this dark love, don’t get lost for anything in the world\r
away, away, don’t get lost for anything in the world\r
The art spectacle differs depending on someone who is in love with you\r
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful\r
good luck my babe, it’s wonderful,\r
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…\r
chips, chips, du-du-du-du-du\r
\r
Away , away, let’s get away.\r
Enter this dark love full of people\r
Away, away, enter and take a warm bath\r
There s a blue bath gown (nearby), it rains a cold world outside\r
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful\r
good luck my babe, it’s wonderful,\r
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…\r
chips, chips, du-du-du-du-du\r
\r
Music and video, are property and copyright of their owners.\r
Lyrics are provided for educational purposes only.
via con me lyrics english 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Paolo Conte Via con me translation of lyrics
Via con me translation of lyrics. English translation of Via con me by Paolo Conte. Go, Go, Get Out Of Here. Nothing ties you to these places anymore.
Source: en.myfavouritelyrics.com
Date Published: 11/10/2021
View: 2712
Via con me translation of lyrics Paolo Conte
Via con me translation of lyrics. Paolo Conte · Go, Go, Get Out Of Here · Nothing ties you to these places anymore · Not even these blue flowers. · Go, go, not even …
Source: text-pesni-perevod.ru
Date Published: 8/2/2021
View: 1214
English translation of the lyrics Paolo Conte Via con me
English translation of the lyrics Paolo Conte Via con me · Go, Go, Get Out Of Here · Nothing ties you to these places anymore · Not even these blue flowers. · Go, …
Source: sovetotguru.ru
Date Published: 1/29/2022
View: 2378
It’s Wonderful – Via Con Me | Italian Language Blog
Without further ado, here is It’s Wonderful with my translation into English. Click on the photo below, sit back, and enjoy the music (credits …
Source: blogs.transparent.com
Date Published: 2/14/2022
View: 596
Paolo Conte – Via con me translation in English | Musixmatch
English translation of lyrics for Via con me by Paolo Conte. Via via Vieni via di qui Niente più ti lega a questi luoghi Neanche questi fiori azzuri V…
Source: www.musixmatch.com
Date Published: 6/25/2022
View: 8692
Paolo Conte — Via con me song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song “Via con me” by Paolo Conte. Lyrics. Via, via, vieni via di qui, niente …
Source: songstranslation.com
Date Published: 11/20/2022
View: 4141
A Short History of … “Via Con Me” – JAZZIZ Magazine
His most famous song, and arguably one of the most internationally well-known Italian songs of all time, is “Via Con Me” (translation: “Come …
Source: www.jazziz.com
Date Published: 1/15/2022
View: 5955
주제와 관련된 이미지 via con me lyrics english
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Paolo Conte – Via Con Me (Lyrics). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 via con me lyrics english
- Author: Agis Knee Cole
- Views: 조회수 5,344,815회
- Likes: 좋아요 37,821개
- Date Published: 2012. 1. 19.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=0o_rGhcBgME
Paolo Conte Via con me translation of lyrics
Paolo Conte
Via con me translation of lyrics
English translation of Via con me by Paolo Conte
Go, Go, Get Out Of Here
Nothing ties you to these places anymore
Not even these blue flowers.
Go, go, not even this gray weather
Full of music and men you liked
Its wonderful, its wonderful, its wonderful
Good luck my baby, its wonderful
Its wonderful, its wonderful, I dream of you
Go, Go, Come Away With me
Enter into this dark love, do not get lost for nothing in the world
Go, go, don’t get lost for nothing in the world
The varied art show of one in love with you
Its wonderful, its wonderful
Go, Go, Come Away With me
Enter this dark love full of men
Go, go, come in and take a hot bath
There is a blue bathrobe, outside it rains a cold world
Its wonderful, its wonderful
(thanks to Betta for this text)
It’s Wonderful – Via Con Me
Paolo Conte, singer, pianist, composer, artist and lawyer, was born in Asti, Piemonte, in 1937. The first time I became aware of his music was when watching one of my favourite comedy films, Anthony and Joe Russo’s Welcome to Collingwood, a remake of Mario Monicelli’s 1958 film I Soliti Ignoti (English title: Big Deal on Madonna Street). Without further ado, here is It’s Wonderful with my translation into English. Click on the photo below, sit back, and enjoy the music (credits for the film clips used are given in the ‘About’ section below the video).
It’s Wonderful – Via Con Me
via via vieni via di qui
niente più ti lega a questi luoghi
neanche questi fiori azzurri
via via neanche questo tempo grigio
pieno di musiche
e di uomini che ti son piaciuti
away away come away from here
nothing binds you to this place anymore
not even these blue flowers
away away not even this grey weather
full of music
and of men that you liked
it’s wonderful it’s wonderful
it’s wonderful good luck my baby
it’s wonderful it’s wonderful
it’s wonderful I dream of you
(do you really want me to translate this for you?)
via via vieni via con me
entra in questo amore buio
non perderti per niente al mondo
via via non perderti per niente al mondo
lo spettacolo d’arte varia
di uno innamorato di te
away away come away with me
enter into this dark love
don’t miss, for anything in the world,
the multimedia show
of someone in love with you
it’s wonderful it’s wonderful
it’s wonderful good luck my baby
it’s wonderful it’s wonderful
it’s wonderful I dream of you
Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
pieno di uomini…
via, entra e fatti un bagno caldo,
c’è un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo….
away away come away with me
enter into this dark love
full of men …
away, come in and have a hot bath
there’s a blue bathrobe,
outside a cold world is raining …
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
good luck my baby,
it’s wonderful, its wonderful, it’s wonderful,
I dream of you….
Paolo Conte — Via con me song lyrics and translation
Via, via, vieni via di qui, niente piùti lega a questi luoghi, neanche questi fiori azzurri… via, via, neanche questo tempo grigio pieno di musiche e di uomini che ti sono piaciuti… It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful, good luck my babe, it’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you… chips, chips, du-du-du-du-du Via, via, vieni via con me, entra in questo amore buio, non perderti per niente al mondo… via, via, non perderti per niente al mondo lo spettacolo d’arte varia di uno innamorato di te… It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful… Via, via, vieni via con me, entra in questo amore buio, pieno di uomini… via, entra e fatti un bagno caldo, c’èun accappatoio azzurro, fuori piove un mondo freddo… It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful…
Lyrics translation
Go, Go, Get Out Of Here,
no more ties to these places,
not even these blue flowers.…
away, away, not even this grey weather
full of music
and men you liked…
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
good luck my babe,
it’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du
Go, Go, Come Away With me,
enter this dark love,
don’t miss out on anything in the world…
go, go, don’t get lost in the world
the art show varies
of a man in love with you…
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful…
Go, Go, Come Away With me,
enter this dark love,
full of men…
go on, get in and take a hot bath,
there is a blue bathrobe,
outside it rains a cold world…
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful…
A Short History of … “Via Con Me”
Paolo Conte is a prominent Italian multi-instrumentalist and singer-songwriter, whose most famous works often evoke his love and admiration of classical American jazz and swing. His most famous song, and arguably one of the most internationally well-known Italian songs of all time, is “Via Con Me” (translation: “Come Away with Me”), a song about romance and runaway lovers that is at once passionate and harrowingly disenchanted.
Conte was born in Asti, a small city in the Piedmont region in Northern Italy. While he had been playing vibraphone in local jazz bands and writing songs for other artists since the early ’60s, he spent most of his early career working as a lawyer and it was not until 1974 that he recorded his debut solo album, prompted by the renowned Italian music producer Lilli Greco.
Conte has said many times that “Via Con Me” is his favorite of all the songs he has written, and has revisited and recorded it many times both live and in the studio. It first appeared on his 1981 album, Paris milonga the first of his LPs to draw heavily on jazz and swing and to be released outside of his native country, earning him international acclaim.
The song includes references to landscapes, settings and situations that are very cinematic in nature; it seems, therefore, appropriate that Roberto Benigni, one of the most famous Italian film figures, would be among the first to record it. He also featured it on his directorial debut, 1983’s Tu mi turbi…, released 16 years later before his Academy Award triumph with Life is Beautiful. Tu mi turbi… would not be the only film to include Conte’s song; over the years, it’s been featured in such films as Lawrence Kasdan’s French Kiss (1995), and the George Clooney-starring crime comedy Welcome to Collinwood (2002).
Speaking of “Via Con Me,” Benigni has said: “I get emotional every time I hear it. The lyrics don’t reveal much, but you can feel there’s a very deep sentiment, pain and melancholia, a sense that something will burst at any moment, something that must happen.”
Like this article? Get more when you subscribe.
키워드에 대한 정보 via con me lyrics english
다음은 Bing에서 via con me lyrics english 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Paolo Conte – Via Con Me (Lyrics)
- PAOLO CONTE
- VIA CON ME
- JAZZ
- SWING
- FRED ASTAIRE
- GINGER ROGERS
- PARIS MILONGA
- TOP HAT
- SHALL WE DANCE
- SWING TIME
Paolo #Conte #- #Via #Con #Me #(Lyrics)
YouTube에서 via con me lyrics english 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Paolo Conte – Via Con Me (Lyrics) | via con me lyrics english, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.