ᄅ 때 Grammar | 한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때 모든 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “ᄅ 때 grammar – 한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때“? 다음 카테고리의 웹사이트 Chewathai27.com/you 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://chewathai27.com/you/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 베이직 코리안 Basic Korean 이(가) 작성한 기사에는 조회수 8,113회 및 좋아요 270개 개의 좋아요가 있습니다.

(으)ㄹ 때 Has to be added in the end of verb after removing 다 from the main verb. 을 때 Is added when the verb stem ends with a consonant.

ᄅ 때 grammar 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때 – ᄅ 때 grammar 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

이번 시간에는 한국어 문법 ‘ A/V-을 때/ㄹ 때’를 알아보겠습니다.
Let’s learn Korean grammar ‘A/V-을 때/ㄹ 때.’
✔︎ 한국어문법 영상 더 보러가기: http://bit.ly/basickoreangrammar
✔︎ 퀴즈 \u0026 PDF 링크: https://drive.google.com/file/d/1EhL_kluH0jfz1EKOCMPJg1aBMwSgwtkA/view?usp=sharing
🌿 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때
“저는 책을 읽을 때 음악을 들어요.”
1. 예문
– 미소: 나나 씨는 공부할 때 음악을 들어요?
– 나나: 아니요. 저는 공부할 때 음악을 듣지 않아요.
하지만 책을 읽을 때는 음악을 들어요.
2. 용법
– 을 + 때
– 어떤 행동이나 상황이 일어나는 동안이나 그 시기
또는 어떤 일이 일어난 경우를 나타내는 표현.
3. 예문
→ 저는 공부할 때 음악을 듣지 않아요. (공부하다 + ㄹ 때)
→ 저는 책을 읽을 때 음악을 들어요. (읽다 + 을 때)
3. 결합정보
1) 받침 O: 을 때
– 먹다 + 을 때 → 먹을 때
– 좋다 + 을 때 → 좋을 때
2) 받침 X: ㄹ 때
– 오다 + ㄹ 때 → 올 때
– 아프다 + ㄹ 때 → 아플 때
3) 받침 ㄹ: (ㄹ 탈락) + ㄹ 때
– 만들다 (ㄹ 탈락) + ㄹ 때 → 만들 때
– 멀다 (ㄹ 탈락) + ㄹ 때 → 멀 때
4. 예문
– 저는 기분이 나쁠 때 아이스크림을 먹어요.
– 저는 치킨을 먹을 때 콜라를 마셔요.
– 아이가 울 때 안아 주세요.
(대화 예문)
– 미소: 나나 씨는 회사에 갈 때 어떻게 가요?
– 나나: 저는 보통 지하철을 타고 가요. 미소 씨는요?
– 미소: 저는 회사에 갈 때 버스를 타요.

#베이직코리안 #한국어문법 #Basickorean #Koreangrammar

ᄅ 때 grammar 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

N 때, A/V-(으)ㄹ 때 grammar = when, during ~express the time …

N 때, A/V-(으)ㄹ 때 grammar = when, during ~express the time when an action occurs or its duration … – 때 can’t be used together with 오전, 오후 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.koreantopik.com

Date Published: 4/3/2022

View: 7545

Lesson 42: When one does: ~ㄹ/을 때 – How to Study Korean

Click on the English word to see information and examples of that word in use. You might not be able to understand all of the grammar within the example …

+ 여기를 클릭

Source: www.howtostudykorean.com

Date Published: 6/13/2022

View: 1917

(으)ㄹ 때

Description. Adjective/Verb + (으)ㄹ 때 : When ~. Used for actions that will happen in the future. This cannot complete a sentence on it’s …

+ 여기에 더 보기

Source: www.koreanwikiproject.com

Date Published: 10/24/2022

View: 8686

[Korean grammar] N 때, A/V-(으)ㄹ 때 Time Expressions

Grammar Focus: 때 expresses the time when an action or state occurs or its duration. When following a noun, 때 is used, and when following a …

+ 여기에 자세히 보기

Source: sayhikorean.blogspot.com

Date Published: 9/12/2021

View: 8951

(EN)titled — Grammar: ~을/ㄹ 때 + ~었/았/였을 때

Grammar: ~을/ㄹ 때 + ~었/았/였을 때 ~을/ㄹ 때 and ~었/았/였을 때 are used with action verb stems to indicate the time when the action …

+ 여기에 자세히 보기

Source: cassarilla.tumblr.com

Date Published: 7/1/2021

View: 2780

A/V-(으)ㄹ 때 Korean grammar

A/V-(으)ㄹ 때 어떤 행동이나 상황이 일어나는 동안이나 그 시기 또는 그러한 일이 일어난 경우를 나타내는 표현이다.

+ 여기에 보기

Source: studying-korean.tistory.com

Date Published: 3/20/2021

View: 8806

[Learn Korean E43] “-(으)ㄹ 때”, “-았/었을 때”, “-(으)ㅂ시다”

When you say 다들, it means “everyone/everybody.” For example, 다들 준비됐어요? would mean “Is everyone ready?” Grammar.

+ 여기에 보기

Source: learning-korean.com

Date Published: 11/26/2022

View: 2603

주제와 관련된 이미지 ᄅ 때 grammar

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

한국어 배우기 | 한국어 문법  90: A/V-을 때/ㄹ 때
한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때

주제에 대한 기사 평가 ᄅ 때 grammar

  • Author: 베이직 코리안 Basic Korean
  • Views: 조회수 8,113회
  • Likes: 좋아요 270개
  • Date Published: 2020. 9. 29.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=OjR-OxVwcMs

Noun – 때 and Verb – (으)ㄹ 때 [ Korean Grammar ]

Learning grammar is one of the most difficult things for Korean language learners. On this blog we will try to help you learn Korean grammar in the quickest and easiest way possible. This blog will be helpful for those who are studying Korean language and want to improve their grammar skills.

Today we’ll see how to form sentences with Korean grammar pattern “ Noun – 때 and Verb – (으)ㄹ 때 ” with some example sentences.

It has the meaning of at the time of, when, during in English.

때 is used with Nouns.

(으)ㄹ 때 is used with Verbs.

​Is used to express the time when something happened.

The rule to conjugate :

1) In case of Nouns like 방학 vacation and 전심 lunch time etc.

때 Has to be added in the end of the nouns.

It becomes :

방학 – Vacation

방학 때 – During vacation

점심 – Lunch time

점심 때 – During lunch time

​Noun + 때​​​​​ examples :

질문 시간 때 – During question hour. 시작 때 – When it starts. 그때 – During that time 시험 때 – During examination 수업 때 – During class.

2) In case of verbs like 먹다, 자다 etc.

(으)ㄹ 때 Has to be added in the end of verb after removing 다 from the main verb.

을 때 Is added when the verb stem ends with a consonant.

ㄹ 때 is added when the verb stem ends with a vowel.

It becomes :

​먹다 ( To eat ) – 먹을 때 ( While eating )

자다 ( To sleep ) – 잘 때 ( While sleeping )

읽을 때 – While reading

입을 때 – While wearing

들을 때 – When listening

배울 때 – While learning

만들 때 – While making

춤출 때 – While dancing

살 때 – While living

Let’s see some examples :

Noun + 때

질문 시간 때 다 주의 깊게 들어야지~

You have to listen carefully during the question time.

그 컴퓨터는 작동 시작 때 삐 하는 소리가 나나요?

Does the computer beep on power-up?

그때가 내 인생에서 가장 행복한 시절이었다.

Those were the happiest days of my life.

그녀는 시험 때 많은 양을 썼다.

She wrote a lot in the exam.

지난번 수업 때 진도가 어디까지 나갔지요?

How far did we get in our last lesson?

Verb + (으)ㄹ 때

소설을 읽을 때는 파라텍스트를 고려해야 한다.

When you read a novel, you must consider the para-texts.

난 네가 파란 남방 입을때 모습이 좋더라.

I love you in the blue shirts.

들을 때마다 점점 더 좋아져.

It’s getting better and better with each listen.

배울 때까지 꼭 해야지

You have to do it until you learn.

내가 직접 만들 때마다 봐도, 비슷하게도 안 되더라고.

Everytime I try to make it myself, it doesn’t turn out nearly as good.

춤출 때 난 살아 있음을 느끼거든.

Because I only feel alive when I’m dancing.

그녀는 한국에 살 때 한국어를 익히게 되었다.

She picked up Korean when she was living in Korea.

Related Korean grammar posts :

어서/아서 vs (으)니까 and (기) 때문에

Noun +~에서/부터 ~까지

Noun + 보다

Verb+(으)려고 하다

V/A + 아/어/해야 하다 and 되다

Verb + (으)ㄹ수있다/없다

To understand TOPIK Test structure, application process, Levels and Passing scores etc. check these pages:

If you are going to take the TOPIK Test for the first time, or if you want to give your score a boost so that you can pass a higher level, we would strongly advise you to get the Complete Guide to TOPIK – Self-Study Package. It is a digital study package that has everything you need to get a great score in the TOPIK test – all the past TOPIK papers with answer sheets, grammar and vocabulary study material, video tutorials explaining the test structure, strategies to solve them and much more. You can check out more details about this study package HERE.

Learning Korean can be tricky, especially when the goal of your learning is conversation. If you’ve ever attempted to speak Korean but were unable to, then hopefully you’ll find this post helpful.

Thank you for reading. If you have any questions or suggestions. Comment down below.

N 때, A/V-(으)ㄹ 때 grammar = when, during ~express the time when an action occurs or its duration

L1.24 N 때, A/V-(으)ㄹ 때 grammar = when, during

~express the time when an action occurs or its duration

1. N + 때:

2. A/V ending on vowel or ㄹ + -ㄹ 때:

3. A/V ending on consonant + -을 때:

– Express the time when an action occurs or its duration = when, during- 때 can’t be used together with 오전, 오후, 아침, or days of the week.E.g. 오전에, 토요일에…., not 오전 때- 때 can be used after 저녁, 점심, and 방학E.g. 저녁 때 = 저녁에, 방학 때 = 방학에방학 때 = during vacation20살 때 = when I was 20 years old시험 때 = during exam점심 때 = during lunch초등학교 때 = during elementary school회의 때 = during meeting가다 — 갈 때보다 — 볼 때만나다 — 만날 때만들다 — 만들 때나쁘다 — 나쁠 때피곤하다 — 피곤할 때*살다 — 살 때끝나다 — 끝날 때있다 — 있을 때받다 — 받을 때좋다 — 좋을 때*듣다 — 들을 때*붓다 — 부을 때*덥다 — 더울 때1. 방학 때 아르바이트를 해요.I work part-time during vacation.2. 7살 때 사진이에요.This is a picture when I was 7 years old.3. 시험할 때 옆 사람의 시험지를 보지 마세요.Don’t look at your next person’s answer sheets when taking the test.4. 몇 살 때 첫 데이트를 했어요?- 18살 때 했어요.At what age you went for the 1st date?- I went when I was 18.5. 크리스마스 때 뭐 해요?- 친구들과 파티를 할 거예요.What will you do during Christmas?- I will have a party with my friends.6. 시간이 없을 때 자주 햄버거를 먹어요.When I don’t have time I often eat hamburger.7. 대학교 학생이었을 때 보통 늦게 일어났어요.When I was a student I usually wake up late.8. 자동차를 운전할 때 음악을 들어요.I listen to music when driving.9. 미국에 살았을 때 영어를 배웠어요.When I lived in USA, I learned English.10. 밖에서 놀았을 때, 날씨가 좋았어요.When we played outside, the weather was good.

Lesson 42: When one does: ~ㄹ/을 때

This Lesson is also available in Español, Русский and العربية

Click here for a Workbook to go along with this lesson.

Jump to:

Vocabulary

Introduction

Simple Usages of 때

When: … ~ㄹ/을 때

Vocabulary

Click on the English word to see information and examples of that word in use. You might not be able to understand all of the grammar within the example sentences, but most of the grammar used will be introduced by the end of Unit 2. Use these sentences to give yourself a feel for how each word can be used, and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly.

A PDF file neatly presenting these words and extra information can be found here.

Nouns:

레인 = lane

Examples:

이 레인에서 운전할 때 앞에 있는 차를 앞지르지 마세요

= When you are driving in this lane, don’t pass the car in front of you 1번 레인에서 출발하는 수영선수가 현재 신기록을 가지고 있는 선수예요

= The swimmer departing from lane number one is the swimmer who holds the current record

뼈 = bone

Common Usages:

뼈마디 = joint

머리뼈 = skull

꼬리뼈 = tailbone Examples:

뼈가 아플 때 고통을 버티려고 이 약을 먹어요

= When your bones are sore, in order to endure the pain, take this medicine 뼈가 건강하기 위해서는 많은 칼슘을 꾸준히 섭취해야 해요

= In order to have healthy bones it is necessary to have a steady calcium intake 나이가 많을수록 넘어질 경우 뼈가 부러질 가능성이 커요

= As you get older, the possibility of falling and breaking a bone is high

뼈마디 = joint

Examples:

뼈마디가 아플 때 이 약을 드세요 = When your joints hurt, take this medicine 뼈마디를 이어주는 역할을 하는 것이 인대예요

= The things that have the role of connecting joints are ligaments 슬기는 뼈마디가 얇아서 실제 몸무게보다 날씬해 보여요

= Seulgi has thin joints (is small boned) so she looks thinner than her actual body weight

도매 = wholesale

Common Usages:

도매가격 = wholesale price

도매상 = a wholesaler Examples:

이 시장에 가면 모든 제품을 도매가격으로 구입할 수 있어요

= If you go to this market, you can buy all products at wholesale prices 이 제품을 소매로 팔았을 때 돈을 많이 못 벌어서 지금부터 도매로 팔 거예요

= When I sold this product through retail, I didn’t make any money so from now on I’m going to sell it through wholesale

소매 = retail

Common Usages:

소매가격 = retail price

소매상 = retailer Examples:

대부분의 소비자가 제품을 구입할 때 내는 가격이 소매가격이에요

= The price that most consumers pay when purchasing products is the retail price 이 제품을 소매로 팔았을 때 돈을 많이 못 벌어서 지금부터 도매로 팔 거예요

= When I sold this product through retail, I didn’t make any money so from now on I’m going to sell it through wholesale

사인 = autograph

Notes: When paying by card (bank card or credit card) in Korea, customers have to sign an electronic device to provide their signature. At this time, the clerk working the cash will say: “사인해 주세요!” Common Usages:

팬사인회 = an event to give fans one’s autograph

사인을 받다 = to get an autograph Examples:

여기에 사인을 안 해도 돼요 = You don’t need to sign here

여기 아래에 사인해 주세요 = Please sign below, here

그 연예인의 사인을 받았을 때 너무 설레었어요 = When I got that celebrity’s signature, I was really excited

오늘 저스틴 비버 팬사인회에서 사인을 받기 위해 한 시간을 기다렸어요 = I waited for an hour to get Justin Bieber’s signature at the fan signing meeting (autograph session) today

뇌 = brain

Common Usages:

세뇌 = brainwashing Examples:

오랫동안 공부할 때 뇌가 아파요 = When I study for a long time, my brain hurts 의사가 뇌에 대한 수업을 가르치셨을 때 아주 깊이 설명하셨어요

= When the doctor taught a class about the brain, he explained it very deeply 왼손 오른손 골고루 사용하는 것이 뇌 발달에 좋아요

= It is good for the development of one’s brain to use one’s right and left hand equally/evenly 저희 어머니는 호두가 뇌 발달에 좋다고 매일 먹으라고 하셨어요

= My mother says walnuts are good for brain development and to eat them every day

집안 = inside a house

Common Usages:

집안일 = house chores

집안 배경 = “family background” (usually refers to the money in a family)

집안 환경 = home environment Examples:

저는 방학 때 집안에서 공부를 할 거예요 = I’m going to study in my house during vacation 저는 주로 책을 참고해서 집안을 꾸미는 것을 좋아해요

= I usually/mostly like to decorate my house by looking at/referring to books 요즘에는 남녀 모두가 공평하게 집안일을 나눠서 해요

= These days house chores are divided evenly between men and women

배경 = background

Common Usages:

배경음악 = background music

집안 배경 = “family background” (usually refers to the money in a family) Examples:

그 그림을 볼 때 배경이 무슨 의미가 있는지 생각해 보세요

= When you look at the painting, try to think about what meaning the background has 사랑 없이 집안 배경을 보고 결혼할 경우 미래에 이혼할 가능성이 높아요

= If you only look at one’s “family background” (the money that somebody has) and don’t have any love, the possibility of divorce in the future is high

복권 = lottery ticket

The pronunciation of this word is closer to “복꿘” Common Usages:

복권을 긁다 = to scratch a lottery ticket

복권에 당첨되다 = to win the lottery Examples:

저는 복권에 당첨되면 바로 세계여행을 떠날 거예요

= If I won the lottery I would travel the world right away 보통 돼지꿈을 꾸면 한국에서는 복권을 사요

= If you dream about pigs, you usually buy a lottery ticket in Korea (This is actually true. In Korea, there are these things called “해몽” and depending on what you dream about, it signals that something is going to happen. Specifically, if you dream about pigs, it signals that you will have good luck)

시간표 = timetable

Common Usages:

시간표를 짜다 = to set/make a timetable Examples:

선생님들은 회의 때 시간표에 대해 얘기했어요 = The teachers talked about the schedule during the meeting

사막 = desert

Common Usages:

사하라사막 = the Sahara Desert Examples:

저는 사막에서 살았을 때를 잊어버리고 싶어요 = I want to forget the time I lived in the desert

사막을 생각하면 자연스럽게 낙타가 떠올라요 = If you think about deserts, camels naturally come to one’s mind

곤충 = bug, insect

Common Usages:

곤충채집 = an insect collection Examples:

제가 어렸을 때 곤충을 먹었어요 = When I was young I used to eat bugs

사람들이 곤충을 죽일 때 아무 느낌도 없어요 = People don’t feel anything when they kill insects

Verbs:

Conjugate 버티다 = to endure, bear

Examples:

뼈가 아플 때 고통을 버티려고 이 약을 먹어요

= When your bones are sore, in order to endure the pain, take this medicine 하지만 내가 하고 싶은 일을 시작해서 하루하루 잘 버티고 있다

= But, because am starting work that I want to do, every day (day by day) I am enduring it well. 신입사원으로 입사해서 힘들었지만 잘 버텨서 어제 승진했어요

= I entered the company as a new worker (rookie) so it was very difficult, but I endured it well and was promoted yesterday

Conjugate 견디다 = to endure, bear

Examples:

실연의 아픔이 커도 견디다 보면 언젠가는 그 사람도 잊혀질 거예요

= Even if the pain of a broken heart is big, if you endure it for a while, someday that person too will be forgotten

Conjugate 응원하다 = to cheer on, to root for

The noun form of this word (“응원”) translates to “(moral) support.” Common Usages:

응원석 = a “cheering” seat (at Korean sporting events, there is usually a designated area of seats that will have fans who will cheer a lot during the game) Examples:

저는 그 팀을 어렸을 때부터 응원했어요 = I’ve been cheering for that team since I was young 이번에 제가 응원하는 팀이 슈퍼볼에서 승리했으면 좋겠어요

= It would be nice if the team I cheer for won the Super Bowl this time 우리 가족은 내가 힘들 때마다 나와 함께 있어주고 내가 무슨 일을 해도 항상 응원해주는 든든한 지원군이다 = Whenever things are difficult, my family is always with me, and anything I do, they are always encouraging (cheering) strong supporters

Conjugate 응시하다= to gaze, to look

Examples:

너의 눈을 응시할 때 가슴이 설레어 = When I gaze into your eyes, my heart flutters 컴퓨터를 오래 사용해 눈이 피곤하면 먼 곳을 20초 동안 응시하면 좋아요

= If your eyes are tired from using a computer for a long time, it is good if you look at a far place for 20 seconds

Conjugate 짐작하다 = to guess

The noun form of this word (“짐작”) translates to “a guess.”

The pronunciation of this word is closer to “짐자카다” Common Usages:

제가 짐작했던 대로 / 제가 짐작한 대로 = As I guessed

지레짐작하다 = to guess something too fast (to guess before something even happens) Examples:

그 사람이 말을 했을 때 그 사람이 경찰관인 것을 짐작했어요

= When that person talked, I guessed he is/was a police officer 이웃주민들은 그 남자의 이상한 행동을 보고 범인으로 짐작했다

= The neighborhood residents saw that man do some weird actions and guessed he was a criminal

Conjugate 죽이다 = to kill

Examples:

그 친구를 죽이고 싶을 때가 있어요 = There are times when I want to kill that friend 경찰관이 목격자한테 누가 사람을 죽였냐고 물어봤어요

= The police asked the witness who killed the person 도둑을 잡게 되더라도 그 사람은 이미 저의 친구를 죽여서 소용이 없어요

= Even if the thief is caught, that person already killed my friend, so it’s no use

Conjugate 감다 = to wash one’s hair

The pronunciation of this word is closer to “감따” Common Usages:

머리를 감다 = to wash one’s hair Examples:

머리를 감을 때 비누로 해요 = When I wash my hair, I do it with soap

저는 머리가 길어서 머리 감는 데 남들보다 오래 걸려요 = I have long hair, so it takes longer than other people to wash my hair

Adjectives:

Conjugate 예의가 바르다 = to be polite

Examples:

대통령을 만날 때 저는 아주 예의가 바를 거예요 = When I meet the president I will be very polite 이 청년은 예의가 발라서 어른들에게 인기가 많아요

= This young man is very polite, so he is popular amongst older people 어렸을 때 우리 엄마가 항상 낯선 사람들한테 예의가 바르게 행동하라고 했어요

= When I was young, my mother always told me to act politely to people you don’t know

Conjugate 얕다 = to be shallow

The pronunciation of this word is closer to “얃따” Common Usages:

수심이 얕다 = for the depth (usually of a pool) to be shallow

지식이 얕다 = to have “shallow” knowledge (to know a lot of things, but to not know them deeply) Examples:

키가 클 때까지 얕은 수영장에서만 수영할 거예요

= I’m only going to swim in shallow swimming pools until I am taller 이 수영장이 다른 곳보다 수심이 얕아서 어린아이들이 놀기에 좋아요

= This pool is shallower than other places so it is good for children to play here

Adverbs and Other Words:

어쨌든 = at any rate, in any case, anyways

Translation: at any rate, in any case, anyways

The pronunciation of this word is closer to “어짿뜬” Examples:

어쨌든 오늘은 저의 생일이기 때문에 화를 내지 않을 거예요

= Anyways, today is my birthday so I won’t be mad 나는 사자를 보는 게 무서웠지만 어쨌든 우리는 사자가 있는 곳에 도착했다. 하지만 사자는 낮잠을 자고 있었다.

= I was afraid of seeing the lions, but, at any rate, we arrived at the place where the lions were. However, the lions were taking a nap

깊이 = deeply

Examples:

의사가 뇌에 대한 수업을 가르치셨을 때 아주 깊이 설명하셨어요

= When the doctor taught a class about the brain, he explained it very deeply 타임캡슐을 땅에 묻기 위해서는 땅을 깊이 파야 해요

= In order to bury the time capsule in the ground, we have to dig deep (in the ground) 그 문제를 해결하기 위해 깊이 생각해봤지만 해답을 찾지 못했어요

= In order to solve that problem, we thought deeply but couldn’t find a solution/answer

겨우 = barely, hardly, narrowly

Notes: The translation of 겨우 is typically “barely” but it has two main usages. For the first usage, I like to imagine a line, and when 겨우 is used the action is just able to cross the line. For example: 늦잠을 자서 출근시간을 겨우 맞췄다 = I slept in and I just managed to arrive on time

Here, if you imagine the line is the “출근시간” (the time work starts) the speaker just crossed the line and made it to work on time It can also be used to emphasize that some action or number is smaller than one would expect. For example: 겨우 50만원을 벌기 위해 이렇게 열심히 일했다고 생각하니 허무했어요

= Thinking about how hard you say you worked in order to make a measly 50만원, you wasted your time 겨우 이런 일 가지고 친구가 저한테 실망을 하다니 믿을 수가 없었어요

= For such a small thing I can’t believe that my friend is disappointed in me

가짜 = fake

Examples:

가방을 처음 봤을 때 가짜인 것을 알았어요 = When I first saw the bag, I knew that it was fake

제가 어제 산 신발이 가짜인 것을 알게 되었어요 = I found out that the shoes I bought yesterday are fake

For help memorizing these words, try using our Memrise tool.

Introduction

In this lesson, you will use the ~는 것 principle to describe a specific time that an action takes place. This can be done using the special noun “때” to makes sentences like:

When I study…

When I meet you…

When I was in Korea…

In addition, we will look at other ways “때” can be used. Let’s get started.

Simple Usages of 때

The word “때” typically refers to a “time.” In its most simple form, you can see it placed after some event or period to refer to the time during that event/period. For example:

저녁 때 = During dinner/evening time

방학 때 = During the school vacation

회의 때 = During the meeting

휴가 때 = During a vacation

고등학교 때 = During high school

중학교 때 = During middle school

초등학교 때 = During elementary school

대학교 때 = During University

These constructions can be used in sentences where appropriate. For example:

저는 방학 때 집안에서 공부를 할 거예요 = I’m going to study in my house during vacation

휴가 때 어디로 갈 거예요? = Where are you going to go during vacation?

고등학교 때 저는 친구가 별로 없었어요 = I didn’t have many friends during high school

대학교 때 동시에 여자 친구가 두 명 있었어요 = I had two girlfriends at the same time during university

선생님들은 회의 때 시간표에 대해 얘기했어요 = The teachers talked about the schedule during the meeting

Let’s look at how 때 can be described by a preceding clause to indicate a more complex time.

When: … ~ ㄹ / 을 때

때 can be used as the noun being described in the ~는 것 principle. When used like this, it indicates a specific moment in which something happens. The future tense form of ~는 (~ㄹ/을) is usually used to describe 때 in these cases. For example:

내가 밥을 먹을 때

This construction translates to something like “the time that I eat.”

The use of ~ㄹ/을 theoretically indicates that this is a time in the future. However, this form could be used to describe a general time (that doesn’t necessarily happen in the past, present or future), or to describe a time in the future. Depending on the context and the rest of the sentence, the construction above could be completed as:

내가 밥을 먹을 때 음악을 듣는 것을 좋아해 = When I eat I like to listen to music

내가 밥을 먹을 때 너에게 음식을 조금 줄 거야 = When I eat, I will give you some food

Also notice that (as you should know) when the subject of both clauses is the same, you don’t need to write the subject twice.

Below are many other examples:

저는 돈을 받을 때 행복할 거예요 = When I receive (the) money, I will be happy

뼈마디가 아플 때 이 약을 드세요 = When your joints hurt, take this medicine

당신의 눈을 응시할 때 가슴이 설레어요 = When I gaze into your eyes, my heart flutters

머리를 감을 때 비누로 해요 = When I wash my hair, I do it with soap

오랫동안 공부할 때 뇌가 아파요 = When I study for a long time, my brain hurts

대통령을 만날 때 저는 아주 예의가 바를 거예요

= When I meet the president I will be very polite

이 레인에서 운전할 때 앞에 있는 차를 앞지르지 마세요

= When you are driving in this lane, don’t pass the car in front of you

선생님이 여기에 계실 때 나는 선생님의 말을 듣기 시작할 거야

= When the teacher is here, I will start listening to him/her

뼈가 아플 때 고통을 버티려고 이 약을 먹어요

= When your bones are sore, in order to endure the pain, take this medicine

사람들이 곤충을 죽일 때 아무 느낌도 없어요

= People don’t feel anything when they kill insects

그 그림을 볼 때 배경이 무슨 의미가 있는지 생각해 보세요

= When you look at the painting, try to think about what meaning the background has

You can watch me discuss the addition of ~ㄹ/을 때 to 오다 in Korean Sign Explanation Video 13.

———————-

Notice in the examples above that the main action of the sentence is occurring precisely at the time indicated by the clause describing “때.” The main action of the clause is not occurring after the time indicated by “때,” or as a result of action. Therefore, be careful of the meaning you create when attaching ~ㄹ/을 때 to 가다 or 오다. For example:

집에 갈 때 아빠를 전화할 거예요

This sentence would not translate to “when I go home, I will call my father.” Rather, it is indicating that you will call your father during the “going” part of the sentence. To indicate that you will call your father after arriving at home, you should use another grammatical principle like:

집에 가서 아빠를 전화할 거예요 = I will go home and call my father

집에 가면 아빠를 전화할 거예요 = When I go home, I will call my father

The use of ~(으)면 is discussed in the next lesson

———————-

In order to indicate that something happened at some time in the past, you can add ~았/었 to the stem of a word followed by ~ㄹ/을 때. For example:

먹었을 때 = When I ate

갔을 때 = When I went

공부했을 때 = When I studied

Just like when used in the future/general tense, the remaining part of the clause can indicate the action that occurred at that time. For example:

내가 밥을 먹었을 때 말하고 싶지 않았어 = When I ate, I didn’t want to talk

엄마가 갔을 때 저는 울었어요 = When mom left, I cried

내가 공부했을 때 문법만 공부했어 = When I studied, I only studied grammar

의사가 뇌에 대한 수업을 가르치셨을 때 아주 깊이 설명하셨어요

= When the doctor taught a class about the brain, he explained it very deeply

이 제품을 소매로 팔았을 때 돈을 많이 못 벌어서 지금부터 도매로 팔 거예요

= When I sold this product through retail, I didn’t make any money so from now on I’m going to sell it through wholesale

그 연예인의 사인을 받았을 때 너무 설레었어요

= When I got that celebrity’s signature, I was really excited

가방을 처음 봤을 때 가짜인 것을 알았어요

= When I first saw the bag, I knew that it was fake

그 사람이 말을 했을 때 그 사람이 경찰관인 것을 짐작했어요

= When that person spoke, I guessed that he is/was a police officer

Using ~았/었을 때 is the way you can describe what used to happen when you were younger. For example:

제가 어렸을 때 곤충을 먹었어요 = When I was young I used to eat bugs

제가 열 살이었을 때 아주 뚱뚱했어요 = I was really fat when I was 10 years old

The particle ~에 can be added to 때 in all of the sentences above. However, when used to refer to a time (which it was in all of the examples above), the ~에 can be omitted. Other particles can be attached to 때 if you want to use “the time in which an action happens” as the subject or object of a sentence. For example:

우리가 지난 번에 만났을 때가 아주 재미있었어요 = The last time we met was really fun

저는 사막에서 살았을 때를 잊어버리고 싶어요 = I want to forget the time I lived in the desert

우리가 처음에 만났을 때를 생각하는 게 좋아요 = I like thinking about the time we first met

More complicated particles can be attached to 때 as well. For example:

키가 클 때까지 얕은 수영장에서만 수영할 거예요

= I’m only going to swim in shallow swimming pools until I am taller

저는 그 팀을 어렸을 때부터 응원했어요

= I’ve been cheering for that team since I was young

내가 한국에 있을 때마다 한국어로 말하고 싶어

= Every time I am in Korea, I want to speak Korean

제가 저의 여자 친구의 부모님을 만날 때마다 저는 너무 긴장돼요

= Every time I meet my girlfriend’s parents, I am very nervous

제가 집에 있을 때는 TV를 봐요

= I watch TV when I’m at home (but not when I’m somewhere else)

(This usage of ~는/은 is discussed more in Lesson 104)

저의 여자 친구는 우리가 같이 있지 않을 때에만 저를 좋아해요

= My girlfriend only likes me when we are not together

~나 is also a particle (which isn’t introduced until Lesson 55) that you saw added to 때 in Lesson 25. For example:

아무 때나 좋아요 = Anytime is good

———————-

In all of the examples shown so far, the best translation for “때” would be “when,” as they indicate the time “when” an action happens. 때 can also be used to indicate that some sort of “time” or “case” has occurred. This usage is usually predicated by a word like “있다” or “없다” to indicate that there is/is not times/cases where some event happens. For example:

그 친구를 죽이고 싶을 때가 있어요 = There are times when I want to kill that friend

밤 늦게 배고플 때가 많아요 = There are many cases/times where I am hungry at night

In this usage, it could be appropriate to attach ~ㄹ/을 때 to 가다 or 오다. For example:

그 학생이 늦게 올 때가 많아요 = There are many times where that student comes late

That’s it for this lesson!

Okay, I got it! Take me to the next lesson! Or,

Click here for a Workbook to go along with this lesson.

Korean Wiki Project

From Korean Wiki Project

Description

Adjective/Verb + (으)ㄹ 때 : When ~. Used for actions that will happen in the future. This cannot complete a sentence on it’s own, it’s just a fragment of one. If you want to say when something happened (in the past) you must put the verb in the past form (하다 turns into 했) then add the ending (했을 때). Koreans often don’t leave a space between any verb that adds ㄹ/을 and the noun that follows it (했을때)

Notes

Pronunciation

Special pronunciation rule?

Conjugation Rule

Conjugation Rule Pattern Case Example Rule 1: Adjective/verb + ㄹ 때 If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 <갈 때> Rule 2: Adjective/verb + 을 때 If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem <받을 때>

Sentence Examples

Korean English Notes 바쁘지 않을 때 전화해. When you aren’t busy, call me then. 한국에 갈 때 김치 먹어야 돼 When you go to Korea, you have to eat kimchi. 중국어를 잘 할 수 있을 때 중국에 같이 가자! When you can speak well Chinese, let’s go to China! 시간이 있을 때 이 책을 읽어 봐. When you have time, try reading this book. 내가 그녀를 만났을 때 그녀는 울고 있었다. When I met her, she was crying. 우리 할아버지가 젊었을 때 한국에서 전쟁이 시작되었다. When my grandfather was a young man, the war began in Korea. 그녀가 노래를 부르기 시작했을 때, 모든 사람들은 깜짝 놀랐다. When she started sing, everyone was very surprised. 나는 그 비밀을 죽을 때까지 지킬 생각이다. I’ll take the secret to my grave. 일할 때는 일하고, 놀 때는 놀아라. Work while you work, play while you play. 한국에서는 추석 때 모든 가족이 한 자리에 모인다. Chusuk in Korea, is a time for families to get together.

See Also

[Korean grammar] N 때, A/V-(으)ㄹ 때 Time Expressions

때 expresses the time when an action or state occurs or its duration. When following a noun, 때 is used, and when following a verb, -ㄹ 때| is used when the stem ends in a vowel or ㄹ,and -을 때 is used when the stem ends in a consonant.

Grammar: ~을/ㄹ 때 + ~었/았/였을 때

~을/ㄹ 때 and ~었/았/였을 때 are used with action verb stems to indicate the time when the action happens. If the action is completed, ~었/았/였을 때 is used. These grammatical forms are similar in structure to ~는 것 in the future tense as ~을/ㄹ 것 with 때 replacing 것. 때 means “the time” or “the moment.” Also, instead of using ~을/ㄹ 때 with 오다 and 가다, it is better to use ~면. It is okay to use ~었/았/였을 때 with 가다 and 오다.

저녁을 먹을 때 손님이 오셨어요. When I was eating dinner, a visitor came. 공원에 도착했을 때는 아침이었어요. When we arrived at the park, it was morning. 바쁘지 않을 때 전화해. When you aren’t busy, call me. 한국어를 잘 할 수 있을 떄 한국에 같이 가자! When you can speak Korean well, let’s go to Korea! 시간이 있을 때 그 영화를 볼 거예요. When you have time, watch that movie. 날씨가 좋을 때 해변에서 일광육을 할 거예요. When the weather is good I will go sunbathing at the beach.

때 can also be attached to a noun.

점심 때 = lunchtime 시헙 때 = exam time 크리스마스 때 = Christmas time 방학 때 = vacation time

~을/ㄹ 때 is rarely used in the present tense. If it is in present tense, it is usually used with stating general facts such as “I am happy when I eat ice cream.” However, it is more common to say “Every time I eat ice cream, I am happy” using ~ㄹ/을 때마다.

내가 한국에 있을 때마다 쇼핑 가고 싶어. Every time I’m in Korea, I want to go shopping. 내가 한국어를 공부했을 때마다 더 배웠어요. Every time I studied Korean, I learned more.

이/가, 을/를, 도, 까지, and 부터 can be added onto 때 too, like 마다 is added in ~ㄹ/을 때마다.

A/V-(으)ㄹ 때 Korean grammar

A/V-(으)ㄹ 때

어떤 행동이나 상황이 일어나는 동안이나 그 시기 또는 그러한 일이 일어난 경우를 나타내는 표현이다.

An expression used to indicate the duration, period, or occasion of a certain act or situation.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

시간이 있을 때 운동을 해요.

나는 공부할 때 음악을 들어요.

외로울 때 부모님께 전화를 해요.

저는 독서를 할 때 가장 행복해요.

스트레스가 많을 때 노래방에 가요.

저는 기분이 좋을 때 노래를 불러요.

도서관에 갈 때 학생증이 있어야 해요.

문장 구조 분석

나는 공부할 때 음악을 들어요. 나는 공부한다. 그때 음악을 들어요. 나는 공부하는 동안에 음악을 들어요.

문법

A/V-(으)ㄹ 때

= A/V-(으)ㄹ 적에

수지는 어릴 때 노래를 잘했다.

= 수지는 어릴 적에 노래를 잘했다.

내가 집에 가려고 할 때 비가 왔다.

= 내가 집에 가려고 할 적에 비가 왔다.

V-(으)ㄹ 때

= V-(으)ㄹ 적에

= V-는 동안에

내가 밥을 먹을 때 전화가 왔다.

= 내가 밥을 먹을 적에 전화가 왔다.

= 내가 밥을 먹는 동안에 전화가 왔다.

A(형용사)-는 동안에(X)

수지는 어릴 적에 노래를 잘했다. (O)

수지는 어리는 동안에 노래를 잘했다. (X)

V-(으)ㄹ 때

앞 문장과 뒤 문장의 주어가 다를 경우

If the subject of the preceding sentence and the following sentence are different

앞 문장 주어 : N + 이/가 (O)

앞 문장 주어 : N + 은/는 (X)

내 가 샤워를 할 때 전화가 왔어요. (O)

나 는 샤워를 할 때 전화가 왔어요. (X)

내 가 밥을 먹을 때 친구가 왔어요. (O)

나 는 밥을 먹을 때 친구가 왔어요. (X)

[Learn Korean E43] “-(으)ㄹ 때”, “-았/었을 때”, “-(으)ㅂ시다”

안녕하세요. 토미입니다.

The theme of today’s class is 【어렸을 때가 생각이 나네요】 “It reminds me of the time when I was little.”

Today, we will learn -(으)ㄹ 때 “when~” and -았/었을 때 “when (I) was~.”

Then, we will learn -(으)ㅂ시다 “Let’s (do something)” and get to know how to suggest things to others.

그럼 시작할게요!

Listen to the Conversation

The theme of today’s conversation is 【어렸을 때가 생각이 나네요】 “It reminds me of the time when I was little.”

Tammy seems to have tried making Japanese cuisine.

What’s Sangmin’s reaction after eating her dish? Let’s listen carefully to the conversation and try to guess.

그럼 들어보세요!

토미:상민 씨는 일본요리 좋아하세요?

Tammy:Do you like Japanese cuisine, Sangmin?

Tammy:Do you like Japanese cuisine, Sangmin? 상민:일식이요? 우리 어머니가 좋아하셔서 어렸을 때는 자주 먹었는데 요즘에는 가끔 먹는 정도예요.

Sangmin : Japanese cuisine? My mother likes Japanese food, so I used to eat it often when I was a child, but nowadays I rarely eat it.

Sangmin : Japanese cuisine? My mother likes Japanese food, so I used to eat it often when I was a child, but nowadays I rarely eat it. 토미:그렇군요. 이거 제가 좀 만들어 봤는데 어때요?

Tammy:I see. I made these. Would you like to try?

Tammy:I see. I made these. Would you like to try? 상민:이거 토미 씨가 혼자 다 했어요? 와, 맛있겠다.

Sangmin:Did you make all of these by yourself, Tammy? Wow, it looks delicious.

Sangmin:Did you make all of these by yourself, Tammy? Wow, it looks delicious. 토미:요리책을 보면서 만들었는데 한번 먹어 보세요.

Tammy:I made it by looking at a cook book. Please try some.

Tammy:I made it by looking at a cook book. Please try some. 상민:와, 진짜 맛있다. 어렸을 때가 생각이 나네요.

Sangmin:Wow, it’s really delicious. It reminds me of the time when I was little.

Sangmin:Wow, it’s really delicious. It reminds me of the time when I was little. 토미:정말요? 다행이에요. 혹시 싱거우면 소금이나 간장을 좀 쳐서 드세요.

Tammy:Really? I’m so relieved. If it’s not salty enough, please add a bit of salt or soy sauce and eat.

Tammy:Really? I’m so relieved. If it’s not salty enough, please add a bit of salt or soy sauce and eat. 상민:아니요. 간이 딱 맞아요. 이거 다른 사람들에게도 나눠 줍시다. 다들 좋아할 거예요.

Sangmin:No, it tastes perfect. Let’s share these with others as well. I’m sure they’ll all love it.

Sangmin:No, it tastes perfect. Let’s share these with others as well. I’m sure they’ll all love it. 토미:그럴까요? 그랬으면 좋겠는데…

Tammy:Will they? I hope so…

Vocabulary and Phrases

I’ll explain the vocabulary and phrases in detail from now.

토미:상민 씨, 상민 씨는 일본요리 좋아하세요?

요리 is “cuisine.”

So 일본요리 is “Japanese cuisine,” 한국요리 is “Korean cuisine,” and 중국요리 is “Chinese cuisine.”

상민:일식이요? 우리 어머니가 좋아하셔서 어렸을 때는 자주 먹었는데 요즘에는 가끔 먹는 정도예요.

You can also say “cuisine” as “something + 식.”

For example, 일식 is “Japanese cuisine,” 한식 is “Korean cuisine,” and 중식 is “Chinese cuisine.”

어리다 means “young/ infantile(tail)/ juvenile.”

So 어린 아이 means a “little child.”

가끔 means “occasionally/once in a while.”

A similar word is 때때로 “sometimes.”

정도 means “degree/about.”

가끔 먹는 정도 would mean “(to the degree of) eating once in a while.”

토미:그렇군요. 이거 제가 좀 만들어 봤는데 어때요?

상민:이거 토미 씨가 혼자 다 했어요? 와, 맛있겠다.

토미:요리책을 보면서 만들었는데 한번 먹어 보세요.

요리 is “cooking,” so 요리 책 is a “cook book.”

한번 means “once.”

Here, -번 is the unit when counting number of times.

For example, 한 번, 두 번, 세 번 means “once, twice, three times.”

상민:와, 진짜 맛있다. 어렸을 때가 생각이 나네요.

진짜 means “really.” A similar word is 정말.

Korean people use 진짜 in everyday conversation with close friends or family members because it sounds more frank than 정말.

The 생각 can be used in various contexts with slight differences, but when it comes to 생각이 나다, it means “to remind of.”

토미:정말요? 다행이에요. 혹시 싱거우면 소금이나 간장을 좀 쳐서 드세요.

다행 means a “relief.”

You can say 정말 다행이에요 “I’m really relieved.”

소금 is a “salt,” and 간장 is a “soy sauce.”

치다 means “to add/to pour.”

So, 소금이나 간장을 좀 쳐서 드세요. means “Please, add some salt or soy sauce.”

By the way, a similar expression would be 찍다, which means to “to dip.”

So the phrase 간장에 찍어 먹다 means “to dip in soy sauce and eat.”

상민:아니요. 간이 딱 맞아요. 이거 다른 사람들에게도 나눠 줍시다. 다들 좋아할 거예요.

간 means a “saltiness.”

딱 means “just right.”

So, 간이 딱 맞다 translates to “the saltiness is just right,” which means “it tastes perfect.”

나누다 means “to divide/to share.” 다른 사람들에게도 나눠 주다 means “to share with others as well.”

When you say 다들, it means “everyone/everybody.”

For example, 다들 준비됐어요? would mean “Is everyone ready?”

Grammar

-(으)ㄹ 때 (when~), -았/었을 때 (when I was~)

Let’s first study -(으)ㄹ 때 and -았/었을 때.

때 means “time.”

This 때 is used in the form of -(으)ㄹ 때 to express “when~.”

Also, -았/었을 때 means “when I was~.”

Then let’s see how to apply -(으)ㄹ 때, which has 3 patterns of use.

1. First, when a stem of verb or adjective has a final consonant, you add -을 때, so 먹다 becomes 먹을 때 “when eating.”

2. Second, when a stem of verb or adjective does not have a final consonant, you add -ㄹ 때, so 하다 becomes 할 때 “when doing.”

3. Third, when a stem finishes with ㄹ final consonant, you just need to add 때 to the stem. For example, 놀다 “to play” becomes 놀 때 “when playing.”

Next, let’s study how to use -았/었을 때.

For verbs, it starts with 았/었.

So you start off thinking the original form of the past tense such as 갔다, “went” or 먹었다, “ate.”

And then, you add “을 때” to make 갔을 때, “when I went,” or 먹었을 때 “when I ate.”

For nouns, when a word has a final consonant, you attach 이었을 때, and when it does not have a final consonant, you add 였을 때.

For example, a word with a final consonant like 학생 “student” becomes 학생이었을 때 “when I was a student.”

For a word without a final consonant like 가수 “singer,” it becomes 가수였을 때 “When I was a singer.”

Then, let’s look at an example sentence from today’s conversation.

Ex.1)

어렸을 때는 자주 먹었는데 요즘에는 가끔 먹는 정도예요.

I used to eat it often when I was little, but nowadays I rarely eat them.

Here, 어리다 is “little/young.”

Its past tense is 어렸다. So you attach 을 때 to the stem to make 어렸을 때 “when I was little.”

Let’s also look at an example without a final consonant.

Ex.2)

올 때는 택시 타고 오세요.

Please take a taxi when you come.

Here, 오다 does not have a final consonant, so you add -ㄹ 때 to the stem and it becomes 올 때 “when coming.”

Quiz

・김치찌개 ( ) 뭘 넣어야 돼요?

What should I add when making a Kimchi jjigae?

(1)만들을 때 (2)만들 때

It’s very hard to pronounce the number one, 만들을 때, so the answer is (2).

만들다 is “to make.”

The stem finishes with ㄹ final consonant, so you add 때 to the stem and the answer will be 만들 때.

The whole sentence would be 김치찌개 (만들 때) 뭘 넣어야 돼요?

-(으)ㅂ시다 (Let’s~)

-(으)ㅂ시다 means “let’s (do something)/Shall we (do something).”

You can use it to suggest or propose to do something to a listener.

As we’ve already learned, you can use the 요 form to express the same thing as well.

For example, when you say 우리 같이 먹어요, it means “Let’s eat together.”

Since it is 요 form, this expression is polite and you can use it for daily conversation.

On the other hand, -(으)ㅂ시다 is more formal, so I notice that Korean people use it more often in public settings.

For example, when you watch a cooking channel, the host of the channel might say 다같이 만들어봅시다 “Let’s make it together.”

Now let’s learn how to apply it in sentences.

There are 3 major patterns of use, and they are applicable to only verbs:

1. First, when a verb stem has a final consonant, you add -읍시다.

For example, 먹다 “to eat” becomes 먹읍시다 “Let’s eat.”

2. Second, when a verb stem does not have a final consonant, you add -ㅂ시다.

For example, 가다 “to go” becomes 갑시다 “Let’s go.”

3. Third, when a verb stem finishes with ㄹ final consonant, you remove ㄹ and add -ㅂ시다.

For example, 만들다 “to make” has ㄹ final consonant, so you remove ㄹ, and add -ㅂ시다 to make 만듭시다 “Let’s make~.”

Ex.1)

시간이 없으니까 먼저 먹읍시다.

We don’t have much time, so let’s eat first.

In this sentence, 먹다 has ㄱ final consonant, so you add -읍시다 to make 먹읍시다 “Let’s eat.”

Ex.2)

이거 다른 사람들에게도 나눠 줍시다.

Let’s share this with others as well.

Here, 나눠 주다 “to share” does not have a final consonant, so you add -ㅂ시다 to make 나눠 줍시다 “let’s share with others.”

Quiz

・ 우리 여기서 잠깐 ( ).

Let’s take a rest here for a bit.

(1)쉽시다 (2)쉬웁시다

The answer is (1). 쉬다 is “to rest.”

Since the verb stem does not have a final consonant, you add -ㅂ시다 to make 쉽시다 “Let’s take a rest.”

The whole sentence would be 우리 여기서 잠깐 (쉽시다).

Conversation (Korean only)

Let’s try to listen to the conversation again only in Korean.

그럼 확인해 보세요!

토미:상민 씨는 일본요리 좋아하세요?

상민:일식이요? 우리 어머니가 좋아하셔서 어렸을 때는 자주 먹었는데 요즘에는 가끔 먹는 정도예요.

토미:그렇군요. 이거 제가 좀 만들어 봤는데 어때요?

상민:이거 토미 씨가 혼자 다 했어요? 와, 맛있겠다.

토미:요리책을 보면서 만들었는데 한번 먹어 보세요.

상민:와, 진짜 맛있다. 어렸을 때가 생각이 나네요.

토미:정말요? 다행이에요. 혹시 싱거우면 소금이나 간장을 좀 쳐서 드세요

상민:아니요. 간이 딱 맞아요. 이거 다른 사람들에게도 나눠 줍시다. 다들 좋아할 거예요.

토미:그럴까요? 그랬으면 좋겠는데…

Conversation Practice

그럼 큰소리로 읽어 보세요!

토미:상민 씨는 일본요리 좋아하세요?

Tammy:Do you like Japanese cuisine, Sangmin?

Tammy:Do you like Japanese cuisine, Sangmin? 상민:일식이요? 우리 어머니가 좋아하셔서 어렸을 때는 자주 먹었는데 요즘에는 가끔 먹는 정도예요.

Sangmin : Japanese cuisine? My mother likes Japanese food, so I used to eat it often when I was a child, but nowadays I rarely eat it.

Sangmin : Japanese cuisine? My mother likes Japanese food, so I used to eat it often when I was a child, but nowadays I rarely eat it. 토미:그렇군요. 이거 제가 좀 만들어 봤는데 어때요?

Tammy:I see. I made these. Would you like to try?

Tammy:I see. I made these. Would you like to try? 상민:이거 토미 씨가 혼자 다 했어요? 와, 맛있겠다.

Sangmin:Did you make all of these by yourself, Tammy? Wow, it looks delicious.

Sangmin:Did you make all of these by yourself, Tammy? Wow, it looks delicious. 토미:요리책을 보면서 만들었는데 한번 먹어 보세요.

Tammy:I made it by looking at a cook book. Please try some.

Tammy:I made it by looking at a cook book. Please try some. 상민:와, 진짜 맛있다. 어렸을 때가 생각이 나네요.

Sangmin:Wow, it’s really delicious. It reminds me of the time when I was little.

Sangmin:Wow, it’s really delicious. It reminds me of the time when I was little. 토미:정말요? 다행이에요. 혹시 싱거우면 소금이나 간장을 좀 쳐서 드세요.

Tammy:Really? I’m so relieved. If it’s not salty enough, please add a bit of salt or soy sauce and eat.

Tammy:Really? I’m so relieved. If it’s not salty enough, please add a bit of salt or soy sauce and eat. 상민:아니요. 간이 딱 맞아요. 이거 다른 사람들에게도 나눠 줍시다. 다들 좋아할 거예요.

Sangmin:No, it tastes perfect. Let’s share these with others as well. I’m sure they’ll all love it.

Sangmin:No, it tastes perfect. Let’s share these with others as well. I’m sure they’ll all love it. 토미:그럴까요? 그랬으면 좋겠는데…

Tammy:Will they? I hope so…

Homework

We have two homework assignments.

The first homework is to make 2 sentences.

For the first sentence, use -았/었을 때 “when I was~” and write about a wonderful memory that you have.

For example, I would write:

설악산에 갔을 때, 그 아름다운 경치에 말을 잃었어요.

“When I went to Mt. Sulak, the beautiful scenery made me speechless.”

For the second sentence, use (으)ㅂ시다 “let’s (do something),” to suggest your friend or family to do something exciting.

I would write,

수족관에 놀러 갑시다!

“Let’s go to the aquarium!”

The second homework is memorizing vocabulary.

Please memorize 40 words from #1321 to #1360 on page 17 of the Elementary Vocabulary List.

You can take a quiz on these 40 words on this website, so please try it out after you finish memorizing them.

That’s all for today!

그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요! 한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!

키워드에 대한 정보 ᄅ 때 grammar

다음은 Bing에서 ᄅ 때 grammar 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때

  • 외국어로서의한국어교육
  • 한국어표준교재
  • epstopik
  • 한국어배우기
  • eps-topik
  • 표준교재
  • learn korean language for beginners
  • 한국어초급문법
  • 외국어로서의한국어
  • 한국어문법
  • korean expressions
  • korean verbs
  • 한국어교원실습
  • basickorean
  • korean lessons
  • basic korean grammar for beginners
  • 한국어능력시험
  • 한국어교원
  • 외국인한국어배우기
  • korean grammar for foreigners
  • topik
  • 토픽
  • 외국어로서의한국어교수법
  • 한국어표현
  • 한국말배우기
  • 한국어기초문법
  • 외국인을위한한국어
  • 한국어교원모의수업자료
  • 한국어동사
  • learnkoreanlanguage
  • learn korean for beginners
  • 한국어교수법
  • basic korean language
  • 한국어 동사 활용
  • 을 때
  • ㄹ 때

한국어 #배우기 #| #한국어 #문법 # #90: #A/V-을 #때/ㄹ #때


YouTube에서 ᄅ 때 grammar 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 한국어 배우기 | 한국어 문법 90: A/V-을 때/ㄹ 때 | ᄅ 때 grammar, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment