เครื่องเบญจรงค์ – Benjarong [Eng Sub] | เครื่องลายครามไทย

เครื่องเบญจรงค์ – Benjarong [Eng Sub]


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

Senior Project /Presented by Supanut Tuanmeeboon
Multimedia major, College of Communication Arts
Rangsit University

เครื่องเบญจรงค์ - Benjarong [Eng Sub]

\”ร้อยเรื่องเมืองไทย\” ตอน “เบญจรงค์”


\”ร้อยเรื่องเมืองไทย\” ตอน “เบญจรงค์” ออกอากาศวันที่ 12 เม.ย. 2558 เครื่องถ้วยประเภทลงสี เนื้อประเภท พอร์ซเลน (Porcelain ware) เคลือบแล้วเขียนลายด้วยวิธีลงยาหรือสีผสมเคลือบ (Enamel) ต้นกำเนิดในประเทศจีนประมาณปลายพุทธศตวรรษที่ ๒๐ เดิมนิยมใช้ ๕ สี ได้แก่ขาว เหลือง ดำ แดง เขียวหรือคราม จึงเรียกว่า เครื่องเบญจรงค์ ต่อมาเพิ่มเติมสีอื่นๆ หลากหลายมากขึ้น
\”ร้อยเรื่องเมืองไทย\” ออกอากาศทุกวันอาทิตย์ เวลา 07.52 07.57 น. ช่อง 7
Website : http://www.krajokhokdan.com
Facebook : http://www.facebook.com/krajokhokdan

\

Jay Chou – เครื่องลายคราม (Blue and White Porcelain) Qing Hua Ci [Thai Sub/ซับไทย]


Song : Qing Hua Ci (Blue and Whith Porcelain)
Artist : Jay Chou
Translated : Tokei
Subtitles : November’s Top

Jay Chou - เครื่องลายคราม (Blue and White Porcelain) Qing Hua Ci [Thai Sub/ซับไทย]

จ่ายจริง!10,000-1,000,000 รับซื้อเครื่องกระเบื้อง เครื่องลายคราม เบญจรงค์ ปั้นชา ของเก่าทุกชนิด


รับซื้อเครื่องกระเบื้อง ของเก่า 17

จ่ายจริง!10,000-1,000,000 รับซื้อเครื่องกระเบื้อง เครื่องลายคราม เบญจรงค์ ปั้นชา ของเก่าทุกชนิด

แปลเพลง + คำอ่าน | ชิงฮวาสือ(青花瓷) – 西瓜JUN \u0026 SWS Junzi(cover)


ชิงฮวาสือมาแล้วค่า เวอร์ชั่นต้นฉบับเป็นของป๋าเจนะคะ อันนี้เป็นcoverค่ะ
คำว่า 青花瓷 ชิงฮวาสือ แปลว่า เครื่องลายครามราชวงศ์ชิงนะคะ
►Copyright Notice:
If you do not want your work \”Music or Photo\” appear in the video, please contact with me ([email protected]) and I will delete the video immediately. Thanks

แปลเพลง + คำอ่าน | ชิงฮวาสือ(青花瓷) - 西瓜JUN \u0026 SWS Junzi(cover)

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่TIPS

Leave a Comment