Top 35 How Long Will You Waver Between Two Opinions Quick Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me how long will you waver between two opinions on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://chewathai27.com team, along with other related topics such as: how long will you waver between two opinions who said, how long will you waver between two opinions, how long will you halt between two opinions kjv, how long will you falter between two opinions lyrics, 1 kings 18:21 message, 1 kings 18:21 lds, 1 kings 18:21 sermon, 1 kings 18:21 nlt, 1 kings 18:21 kjv

Contents

How long will you waiver between 2 opinions?

So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.” But the people said nothing.

Who said if the Lord be God follow him?

1 Kings 17–19: “If the Lord Be God, Follow Him”

What is the meaning of 1 Kings 18?

The main theme of the narrative is drought and rain. As the land of Israel including the king suffered under the drought, YHWH sent for Elijah to bring about the crisis and then the solution to the conflict between the worship of two deities.

Where in the Bible does it say Choose you this day whom you will serve?

“Choose you this day whom ye will serve: … but as for me and my house, we will serve the Lord.” (Josh. 24:15.)

Can’t 2 masters?

No man can serve two masters: for either he. will hate the one, and love the other; or else. he will hold to the one, and despise the other, Ye cannot serve God and mammon.

Who was Baal in Bible?

Baal, god worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him a fertility deity and one of the most important gods in the pantheon.

Where in the Bible does it say I am the way the truth and the life?

Jesus told His disciples in John 14:6, “I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” The “I am” here is the first of seven self descriptions of Jesus introduced by “I am” and echoes Exodus 3:14, where God said, “I am who I am — tell them the ‘I am’ has sent me (Moses) to you.”

Who was the only female judge of Israel?

Deborah is one of the major judges (charismatic military leaders, not juridical figures) in the story of how Israel takes the land of Canaan. She is the only female judge, the only one to be called a prophet, and the only one described as performing a judicial function.

What Scripture is as for me and my house we will serve the Lord?

“And Joshua said unto all the people [of Israel], … choose you this day whom ye will serve; … but as for me and my house, we will serve the Lord” (Josh. 24:2, 15). As in the days of Joshua, so it is with us today.

What is a bullock in the Bible?

1 : a young bull.

What is the meaning of James 5?

James 5:7–12. James contrasts the impatience and callousness that can come from trusting in our wealth with the patience and strength that comes with trusting in the Lord.

Who ran from Jezebel in the Bible?

Sometime later Elijah had the Baal priests slain, after they lost a contest with him to see which god would heed prayers to ignite a bull offering, Baal or Yahweh. When Jezebel heard of the slaughter, she angrily swore to have Elijah killed, forcing him to flee for his life (1 Kings 18:19–19:3).

What does God say about choice?

Thou mayest choose for thyself, for it is given unto thee” (Moses 3:17). God has told us through His prophets that we are free to choose between good and evil. We may choose liberty and eternal life by following Jesus Christ.

What does Joshua 24 Verse 15 say?

15 And if it seem evil unto you to serve the Lord, achoose you bthis day whom ye will cserve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my dhouse, we will eserve the Lord.

Do not lean on your own understanding?

[5] Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. [6] In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

What was the message of Elijah?

Elijah’s words proclaim that there is no reality except the God of Israel, there are no other beings entitled to the name of divinity. The acclamation of the people, “Yahweh, he is God” expresses a fully conscious monotheism, never before perhaps brought home to them so clearly.

What does the name Elijah mean?

The name Elijah goes back to the Old Testament of the Bible, and derives from a Hebrew phrase meaning “Jehovah is my God.” The original, biblical Elijah was a prophet known for defending the worship of God and performing miracles in God’s name.

Who is Elijah and what did he do?

Elijah was a mighty prophet during a turbulent time in Israel’s history. The nation had turned away from the Lord to worship Baal, and King Ahab had formed an alliance with Sidon by marrying their princess, Jezebel. Elijah was sent to show Israel the evil of their ways and encourage them to return to the Lord.

How long Jonah was in the belly of the fish?

For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.


How long will you waver between two opinions?
How long will you waver between two opinions?


Bible Gateway 1 Kings 18 :: NIV

  • Article author: web.mit.edu
  • Reviews from users: 36167 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Bible Gateway 1 Kings 18 :: NIV Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Bible Gateway 1 Kings 18 :: NIV Updating
  • Table of Contents:
Bible Gateway 1 Kings 18 :: NIV
Bible Gateway 1 Kings 18 :: NIV

Read More

Service Not Available

  • Article author: www.churchofjesuschrist.org
  • Reviews from users: 11844 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Service Not Available Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Service Not Available Updating Please try again later.
  • Table of Contents:
Service Not Available
Service Not Available

Read More

1 Kings 18 – Wikipedia

  • Article author: en.wikipedia.org
  • Reviews from users: 34529 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 1 Kings 18 – Wikipedia Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 1 Kings 18 – Wikipedia Updating
  • Table of Contents:

Contents

Text[edit]

Elijah and Obadiah (181–16)[edit]

Elijah and the competition between the deities on Mount Carmel (1817–40)[edit]

Elijah brings rain (1841–46)[edit]

See also[edit]

Notes[edit]

References[edit]

Sources[edit]

External links[edit]

Navigation menu

1 Kings 18 - Wikipedia
1 Kings 18 – Wikipedia

Read More

Service Not Available

  • Article author: www.churchofjesuschrist.org
  • Reviews from users: 21737 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Service Not Available Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Service Not Available Updating Please try again later.
  • Table of Contents:
Service Not Available
Service Not Available

Read More

1 Kings 18:21 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If GOD is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!”
Nobody said a word; nobody made a move. Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were c And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”
But the people said nothing. Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not ans

  • Article author: www.bible.com
  • Reviews from users: 9802 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.3 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 1 Kings 18:21 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If GOD is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!”
    Nobody said a word; nobody made a move. Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were c And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”
    But the people said nothing. Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not ans Then Elijah stood in front of them and sa, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 1 Kings 18:21 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If GOD is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!”
    Nobody said a word; nobody made a move. Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were c And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”
    But the people said nothing. Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not ans Then Elijah stood in front of them and sa, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If GOD is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!”
    Nobody said a word; nobody made a move. Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were c And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”
    But the people said nothing. Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not ans
  • Table of Contents:

Recent searches

Recent searches

1 Kings 1821

Encouraging and challenging you to seek intimacy with God every day

Choose your language

1 Kings 18:21 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If GOD is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!”
Nobody said a word; nobody made a move. Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were c And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”
But the people said nothing. Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not ans
1 Kings 18:21 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If GOD is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!”
Nobody said a word; nobody made a move. Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were c And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”
But the people said nothing. Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not ans

Read More

1 Kings 18:21 – Bible Gateway

  • Article author: www.biblegateway.com
  • Reviews from users: 46637 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 1 Kings 18:21 – Bible Gateway Then Elijah approached all the people and sa, “How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him. But if Baal, follow him. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 1 Kings 18:21 – Bible Gateway Then Elijah approached all the people and sa, “How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him. But if Baal, follow him.
  • Table of Contents:
1 Kings 18:21 - Bible Gateway
1 Kings 18:21 – Bible Gateway

Read More

How long halt ye between two opinions | Sampson Independent

  • Article author: www.clintonnc.com
  • Reviews from users: 23424 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about How long halt ye between two opinions | Sampson Independent Thus, the “two opinions” we often halt between are simply whether to do the will of God or to do that which mere man has devised. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for How long halt ye between two opinions | Sampson Independent Thus, the “two opinions” we often halt between are simply whether to do the will of God or to do that which mere man has devised. Ahab, the most corrupt and evil of all the kings of the northern kingdom of Israel had a confrontation on mount Carmel with the prophet Elijah. Ahab had led the…
  • Table of Contents:
How long halt ye between two opinions | Sampson Independent
How long halt ye between two opinions | Sampson Independent

Read More

What Does 1 Kings 18:21 Mean? “And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow hi.”

  • Article author: www.biblestudytools.com
  • Reviews from users: 20738 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.9 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about What Does 1 Kings 18:21 Mean? “And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow hi.” 1 Kings 18:21 (NIV) Elijah went before the people and sa, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for What Does 1 Kings 18:21 Mean? “And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow hi.” 1 Kings 18:21 (NIV) Elijah went before the people and sa, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, … Understand the meaning of 1 Kings 18:21 using all available Bible versions and commentary. “And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow hi.”1 Kings 18, Bible Verses, Comparison, Read the Bible, Online Bible, holy Bible, Translations, KJV, NIV, ESV, the Message, Compare Translations, Translation History
  • Table of Contents:

American Standard Version

The Bible in Basic English

Common English Bible

Common English Bible w Apocrypha

The Complete Jewish Bible

Holman Christian Standard Bible

The Darby Translation

English Standard Version

Good News Translation

Good News Translation w Apocrypha

GOD’S WORD Translation

Hebrew Names Version

Jubilee Bible 2000

King James Version

King James Version w Apocrypha

Lexham English Bible

Septuagint Bible w Apocrypha

The Message Bible

New American Standard Bible

New Century Version

New International Reader’s Version

New International Version

New King James Version

New Living Translation

New Revised Standard

New Revised Standard w Apocrypha

Orthodox Jewish Bible

Douay-Rheims Catholic Bible

Revised Standard Version

Revised Standard Version w Apocrypha

Third Millennium Bible

Third Millennium Bible w Apocrypha

The Webster Bible

World English Bible

Wycliffe

Young’s Literal Translation

What Does 1 Kings 18:21 Mean?
What Does 1 Kings 18:21 Mean? “And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow hi.”

Read More

How Long Will You Waver? Sermon by Tony Skaff, 1 Kings 18:16-24 – SermonCentral.com

  • Article author: www.sermoncentral.com
  • Reviews from users: 37615 ⭐ Ratings
  • Top rated: 5.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about How Long Will You Waver? Sermon by Tony Skaff, 1 Kings 18:16-24 – SermonCentral.com … will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people d … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for How Long Will You Waver? Sermon by Tony Skaff, 1 Kings 18:16-24 – SermonCentral.com … will you go limping between two different opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people d … As Christian believers, many times we ask this same question when we are tired from the unbelief state, ignorance and confusion of most people around us. From this story, it seems that sometimes we ourselves can decide for how long this may continue.How Long Will You Waver? sermon, How Long Will You Waver? sermon by Tony Skaff, 1 Kings 18:16-24 – SermonCentral.com
  • Table of Contents:

Contributed by Tony Skaff on Jul 13 2006 (message contributor)

Summary As Christian believers many times we ask this same question when we are tired from the unbelief state ignorance and confusion of most people around us From this story it seems that sometimes we ourselves can decide for how long this may continue

Related Media

Your Viewing History

Creating your slides…

Creating your graphics…

Creating your Word document…

How Long Will You Waver? Sermon by Tony Skaff, 1 Kings 18:16-24 - SermonCentral.com
How Long Will You Waver? Sermon by Tony Skaff, 1 Kings 18:16-24 – SermonCentral.com

Read More

1 KINGS 18:21 KJV “And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be…”

  • Article author: www.kingjamesbibleonline.org
  • Reviews from users: 27469 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 1 KINGS 18:21 KJV “And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be…” 1 Kings 18:21 KJV: And Elijah came unto all the people, and sa, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 1 KINGS 18:21 KJV “And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be…” 1 Kings 18:21 KJV: And Elijah came unto all the people, and sa, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, … 1 Kings 18:21 KJV: And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people1 Kings 18:21,1 Kings, KJV, King James Version, King James, Bible Online
  • Table of Contents:

1 Kings

Other Translations for 1 Kings 1821

Bible Commentary for 1 Kings 1821

Discussion for 1 Kings 18

1 KINGS 18:21 KJV
1 KINGS 18:21 KJV “And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be…”

Read More


See more articles in the same category here: https://chewathai27.com/toplist.

1 Kings 18

1 Kings, chapter 18

1 Kings 18 is the eighteenth chapter of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the First Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE. This chapter belongs to the section comprising 1 Kings 16:15 to 2 Kings 8:29 which documents the period of Omri’s dynasty. The focus of this chapter is the activity of prophet Elijah during the reign of king Ahab in the northern kingdom.

Text [ edit ]

This chapter was originally written in the Hebrew language and since the 16th century is divided into 46 verses.

Textual witnesses [ edit ]

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008).

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; G {\displaystyle {\mathfrak {G}}} B; 4th century) and Codex Alexandrinus (A; G {\displaystyle {\mathfrak {G}}} A; 5th century).[a]

Elijah and Obadiah (18:1–16) [ edit ]

The main theme of the narrative is drought and rain. As the land of Israel including the king suffered under the drought, YHWH sent for Elijah to bring about the crisis and then the solution to the conflict between the worship of two deities. Before Elijah faced Ahab, one (God-fearing) minister, named Obadiah (meaning: ‘servant of YHWH’) became an intermediate. Obadiah was also the one helping to hide YHWH’s servants during a purge of prophets by queen Jezebel (apparently the reason of Elijah’s journey to the river of Kerith into the foreign territory of Phoenicia in Zarephath), so when Elijah unexpectedly standing before him, Obadiah fell to the ground in fear and respect. Similar miraculous transport of God’s prophets is noted in Ezekiel 3:14, 11:1, cf. 2 Kings 2:11.

Verse 1 [ edit ]

After many days the word of the Lord came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab, and I will send rain upon the earth.”[10]

“The third year”: The Jewish tradition preserved in the New Testament (Luke 4:25; James 5:17) reckons this not from the beginning of the drought (which is said to have lasted for three years and six months), but to be the third year after the restoration of the widow’s son in Zarephath.[11][12]

Elijah and the competition between the deities on Mount Carmel (18:17–40) [ edit ]

As soon as Ahab met Elijah, he tried to hold the prophet responsible for the calamity befallen Israel, calling Elijah ‘the troubler of Israel’ (verse 17; cf. Joshua 6:18; 7:25 concerning Achan, whose sin brought God’s judgment on Israel) . Elijah immediately threw the accusation back at Ahab for the apostasy sin of him and his father’s house forsaking YHWH and following the Baals. In Joshua 7, the identity of the true ‘troubler of Israel’ was revealed in public before “all Israel”, so in this case, Elijah wanted “all Israel” to gather on Mount Carmel, a place near to the Phoenician border, to resolve the matter. The people of Israel at this point seemed not to hold YHWH monotheism anymore as they didn’t react to the choice Elijah offering at all: ‘YHWH or Baal’ alone, but they agreed to witness the competition (while the prophets of Baal didn’t reply to the challenge). A miracle must bring truth to light, and it was quickly revealed that the Baals are incapable of doing this, even after their priests performing the whole cultic and ritual activities of Baalistic religion (as reliably reported in this narrative: the ‘prayer, rhythmic movements, and self-mortification building up to ecstasy’, verses 26–29). This violent cultic frenzy of Baalistic activities with ‘swords and lances’ (=spears) was attested by an Egyptian traveller “Wen-Amon” or “Wenamun”, who around 1100 BCE witnessed it in Byblos, a Phoenician coastal city north of Jezebel’s hometown of Sidon. By contrast, YHWH-religion only requires the spoken word (prayer) to immediately produce miracles. The people who saw the demonstration of divine power quickly turned to YHWH’s side with a call of faith, ‘The LORD indeed is God’, which unmistakably recalls Elijah’s name (‘my God is YHWH’), so the personal conviction of Elijah then became that of the people of Israel.

Verse 19 [ edit ] [Elijah answered] “Now therefore send and gather all Israel to me at Mount Carmel, and the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”[17]

“Mount Carmel”: also known in Arabic as “Mount Mar Elias” (Arabic: جبل مار إلياس , Jabal Mar Ilyas, lit. “Mount Saint Elias/Elijah”), a coastal mountain range in northern Israel stretching from the Mediterranean Sea towards the southeast, about 35 kilometres (22 mi) northwest of Jezreel.[18][19]

Verse 31 [ edit ]

And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “Israel shall be your name.”[20]

“Twelve stones”: reminding the people of their true identity as the special people of the Lord (cf. Genesis 35:10).

Elijah brings rain (18:41–46) [ edit ]

The triumph of Elijah on Mount Carmel seems to make king Ahab even listen to Elijah’s word, that the king should eat and drink while expecting the rain to come soon. The return of the rains is another triumph for Elijah, who called for rain seven times (verses 42–44) and as the rain started to pour, Elijah had the ‘hand of the LORD’ grasping him so he could run ahead of the royal chariots for more than 20 kilometres (12 mi) from Carmel to Jezreel. Thus, the opening conflict of 16:32–33 and 17:1 is resolved by proving YHWH to be the only effective God.

Verse 46 [ edit ]

And the hand of the Lord was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.[21]

“Girded up his loins”: or “Tucked the skirts of his robe in his belt in preparation for quick travel” [22]

“To the entrance of Jezreel”: Jezreel is located in the valley southeast of Mount Carmel; a place where Ahab and Jezebel had a palace (1 Kings 21:1). Elijah went there presumably because he thought that the war was over.

See also [ edit ]

Notes [ edit ]

^ [8] The whole book of 1 Kings is missing from the extant Codex Sinaiticus

References [ edit ]

1 Kings 18:21

KJ21 And Elijah came unto all the people and said, “How long halt ye between two opinions? If the Lord be God, follow Him; but if Baal, then follow him.” And the people answered him not a word.

ASV And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

AMP Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.

AMPC Elijah came near to all the people and said, How long will you halt and limp between two opinions? If the Lord is God, follow Him! But if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.

BRG And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

CSB Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him. But if Baal, follow him.” But the people didn’t answer him a word.

CEB Elijah approached all the people and said, “How long will you hobble back and forth between two opinions? If the Lord is God, follow God. If Baal is God, follow Baal.” The people gave no answer.

CJB Eliyahu stepped forward before all the people and said, “How long are you going to jump back and forth between two positions? If Adonai is God, follow him; but if it’s Ba‘al, follow him!” The people answered him not a word.

CEV Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you try to have things both ways? If the Lord is God, worship him! But if Baal is God, worship him!” The people did not say a word.

DARBY Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.

DRA And Elias coming to all the people, said: How long do you halt between two sides? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.

ERV Elijah came to all the people and said, “You must decide what you are going to do. How long will you keep jumping from one side to the other? If the Lord is the true God, follow him. But if Baal is the true God, then follow him!” The people said nothing.

EHV Then Elijah said to all the people, “How long will you stagger around on two crutches? If the Lord is God, follow him. If Baal is God, follow him.” But the people did not answer him a single word.

ESV And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not answer him a word.

ESVUK And Elijah came near to all the people and said, “How long will you go limping between two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not answer him a word.

EXB Elijah approached the people and said, “How long will you ·not decide between two choices [L limp/hobble/waver between two opinions] ? If the Lord is ·the true God [L God] , follow him, but if ·Baal is the true God [L Baal] , follow him!” But the people ·said nothing [L did not answer a word] .

GNV And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? If the Lord be God, follow him, but if Baal be he, then go after him. And the people answered him not a word.

GW Elijah stood up in front of all the people and asked them, “How long will you try to have it both ways? If the Lord is God, follow him; if Baal is God, follow him.” The people didn’t say a word.

GNT Elijah went up to the people and said, “How much longer will it take you to make up your minds? If the Lord is God, worship him; but if Baal is God, worship him!” But the people didn’t say a word.

HCSB Then Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him.” But the people didn’t answer him a word.

ICB Elijah stood before the people. He said, “How long will you try to serve both Baal and the Lord? If the Lord is the true God, follow him. But if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing.

ISV where Elijah approached all the people and asked them, “How long will you keep hesitating between both sides? If the Lord is God, go after him. If Baal, go after him.” But the people didn’t say a word.

JUB ¶ And Elijah came near unto all the people and said, How long shall ye halt between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.

KJV And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

AKJV And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

LEB Elijah approached to all the people and said, “How long will you go limping over two opinions? If Yahweh is God, go after him; but if Baal, go after him.” But the people did not answer him a word.

TLB Then Elijah talked to them. “How long are you going to waver between two opinions?” he asked the people. “If the Lord is God,follow him! But if Baal is God, then follow him!”

MSG Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If God is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!” Nobody said a word; nobody made a move.

MEV Elijah came to all the people and said, “How long will you stay between two opinions? If the Lord is God, follow Him, but if Baal, then follow him.” And the people did not say a word.

NOG Elijah stood up in front of all the people and asked them, “How long will you try to have it both ways? If Yahweh is Elohim, follow him; if Baal is Elohim, follow him.” The people didn’t say a word.

NABRE Elijah approached all the people and said, “How long will you straddle the issue? If the Lord is God, follow him; if Baal, follow him.” But the people did not answer him.

NASB Then Elijah approached all the people and said, “How long are you going to struggle with the two choices? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him so much as a word.

NASB1995 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word.

NCB Elijah approached all of the people and said, “How long will you be stuck between two points of view? If the Lord is God, then follow him, but if it is Baal, then follow him.” But the people did not say a single thing to him.

NCV Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the Lord is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing.

NET Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.

NIRV Elijah went there and stood in front of the people. He said, “How long will it take you to make up your minds? If the Lord is the one and only God, worship him. But if Baal is the one and only God, worship him.” The people didn’t say anything.

NIV Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him.” But the people said nothing.

NIVUK Elijah went before the people and said, ‘How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him.’ But the people said nothing.

NKJV And Elijah came to all the people, and said, “How long will you falter between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people answered him not a word.

NLV Elijah came near all the people and said, “How long will you be divided between two ways of thinking? If the Lord is God, follow Him. But if Baal is God, then follow him.” But the people did not answer him a word.

NLT Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were completely silent.

NRSVA Elijah then came near to all the people, and said, ‘How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him.’ The people did not answer him a word.

NRSVACE Elijah then came near to all the people, and said, ‘How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him.’ The people did not answer him a word.

NRSVCE Elijah then came near to all the people, and said, “How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people did not answer him a word.

NRSVUE Elijah then came near to all the people and said, “How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him, but if Baal, then follow him.” The people did not answer him a word.

OJB And Eliyahu came unto kol haAm, and said, Ad Mosai (how long) ye be polekhim (limping ones, dancing ones) between two se’ipim (opinions)? If Hashem be HaElohim, follow after him; but if HaBa’al, then follow after him. And HaAm answered him not a word.

RSV And Eli′jah came near to all the people, and said, “How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Ba′al, then follow him.” And the people did not answer him a word.

RSVCE And Eli′jah came near to all the people, and said, “How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Ba′al, then follow him.” And the people did not answer him a word.

TLV Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If Adonai is God, follow Him; but if Baal is, follow him.” But the people did not answer him, not even a word.

VOICE Elijah (approaching the people): How much longer will you sit on the fence, refusing to make a decision between the Lord and Baal? If you believe the Eternal One is the True God, then devote yourselves entirely to Him. If you believe Baal is your master, then devote yourselves entirely to him. All the people who were gathered together atop Mount Carmel were completely silent. They didn’t know what to say to this.

WEB Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word.

WYC Forsooth Elijah nighed to all the people of Israel, and said, How long halt ye into two parts? (How long shall ye waver between two paths?) If the Lord is God, follow ye him; and if Baal is God, follow ye him. And the people answered not one word to him.

How long halt ye between two opinions

Ahab, the most corrupt and evil of all the kings of the northern kingdom of Israel had a confrontation on mount Carmel with the prophet Elijah. Ahab had led the nation of Israel into the worship of Baalim. Elijah had by God’s command prayed for Israel to be stricken with a drought, rain ceasing to fall for a period of some three years and six months (James 5:17). At the end of that three and a half years, Elijah showed himself to Ahab and the confrontation began. Elijah had king Ahab call the people of Israel to mount Carmel, and then he had him call four hundred and fifty prophets of Baal. Two bullocks were provided, one for the four hundred and fifty prophets of Baal and the other for Elijah. The prophets of Baal went first, building an altar and praying to Baal to burn their sacrifice with fire from heaven. After Baal failed to burn the sacrifice offered to him, Elijah called on God to burn the sacrifice to Him that had been soaked and soaked with water. Of course, the God of heaven burned not only the sacrifice, but the very water that filled the trenches. All of this is recorded in the eighteenth chapter of the book of I Kings. Prior to the proof of the supremacy of God almighty and the vanity of serving Baal being presented, Elijah presented a challenge to the people of Israel. He said unto them, “How long halt ye between two opinions? If the Lord be God, follow him: But if Baal, then follow him” (I Kings 18:21).

Though the wording may seem a bit awkward to us, the gist of the challenge to the people of Israel was for them to stop trying to stand in the gap and be on both sides at once. We might use the terminology, trying to ride the fence. The word “halt” indicates the inability to go either way, they were somewhat stuck where they were. Though the word “opinion” is used, the two options were to follow the true God which certainly was not just an opinion that Elijah held, it was the only true way to go. Indeed, it would be an opinion to think that Baal could have provided any salvation for them at all.

Now, our goal is to make a comparison of what was taking place with Israel on mount Carmel and what many are doing today in the name of religion. Not all religion is good. The worship of Baal was a religion, but not the right religion. One can be religious, but religiously wrong and lost. Saul of Tarsus was an extremely religious man, and sincerely religious (Acts 23:1), but until he obeyed the gospel of Christ in Damascus, he was a lost man (Acts 22:16). Just doing things in the name of the Lord, does not equate being a saved person. Jesus once said, “Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say unto me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity” (Matt. 7:21).

God has always required a real commitment. He has never accepted half-hearted, nor partial service. Jesus said, “He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad” (Matt. 2.30). A decision has to be made to commit, one way or the other. As Joshua told the children of Israel as they took possession of the promise land, “Now therefore fear the Lord, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the Lord. And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the Lord” (Josh. 24:14-15).

The options that the people had on mount Carmel were the same we have today. Though Baal is not specifically an option for most of us, the truth is that the choice was between God and the things of this world. When the chief priests and the elders of the people came to Jesus and asked, “By what authority doest thou these things” (Matt. 21:23), Jesus posed a question of his own, revealing the only possible origins available to man. He asked, “The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men?” (Matt. 21:25). Thus, the “two opinions” we often halt between are simply whether to do the will of God or to do that which mere man has devised. One problem that often exists in this choice is that many fail to even realize they stand at a crossroads where a decision has to be made. It may well be that we just need to open our eyes. Paul said, “knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep…” (Rom. 13:11). A little self-examination might well be in order. Paul told the Corinthians to, “Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves…” (II Cor. 13:5). And, James tells us to look into the mirror of God’s word in order that we might see that which God is looking at and will judge us by (James 1:23-25). We will be judged in the last day by what we have done in this life as compared to what the gospel directs (II Cor. 5:10).

https://www.clintonnc.com/wp-content/uploads/2019/04/web1_Robert-Oliver-2.jpg

By Robert Oliver Contributing columnist

So you have finished reading the how long will you waver between two opinions topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: who said, how long will you waver between two opinions, how long will you halt between two opinions kjv, how long will you falter between two opinions lyrics, 1 kings 18:21 message, 1 kings 18:21 lds, 1 kings 18:21 sermon, 1 kings 18:21 nlt, 1 kings 18:21 kjv

Leave a Comment