Have You Received Since You Believed? All Answers

Are you looking for an answer to the topic “have you received since you believed“? We answer all your questions at the website Chewathai27.com/ppa in category: Top 867 tips update new. You will find the answer right below.

Have You Received Grace Since You Believed? | Pastor Robert Morris

Have You Received Grace Since You Believed? | Pastor Robert Morris
Have You Received Grace Since You Believed? | Pastor Robert Morris


See some more details on the topic have you received since you believed here:

Acts 19:2 KJV: He said unto them, Have ye received the Holy …

And he sa to them: Have you received the Holy Ghost since ye believed? But they sa to him: We have not so much as heard whether there be a Holy Ghost.

+ View More Here

Source: biblehub.com

Date Published: 3/6/2021

View: 9287

Acts 19:2 – Bible Gateway

And he sa to them: Have you received the Holy Ghost since ye believed? But they sa to him: We have not so much as heard whether there be a Holy Ghost.

+ Read More

Source: www.biblegateway.com

Date Published: 11/14/2022

View: 4079

Have You Received Since You Believed?

Jesus sa unto His disciples or followers, “But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses …

+ Read More Here

Source: www.fght.org

Date Published: 9/2/2022

View: 577

Tract – Have you Received the Holy Ghost Since You Believed …

Tract – Have you Received the Holy Ghost Since You Believed? (100 count). by Simone Abel. SKU: 9431. ISBN: 9781567222432. Page Count: 6. Price: $12.99.

+ Read More

Source: pentecostalpublishing.com

Date Published: 5/18/2022

View: 9472

Have You Received the Holy Spirit Since You Believed

Download Audio Books from Audible. Start your Free Trial. Download digital audiobooks online and listen on your iPhone, Andro or mp3 player.

+ Read More Here

Source: www.audible.com

Date Published: 4/2/2022

View: 2623

Acts 19:2 KJV: He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.

He said to them, Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit. He said to them, “Have you received the Holy Spirit when you believed?” Then they said to him, “We haven’t even heard if there is a Holy Spirit.” And he said to them, “Have you got it?” received the Holy Spirit when you believed? And they said to him: No, we did not even hear whether the Holy Spirit was given, and asked them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” “No,” they answered, “we still have never even heard that there is a Holy Spirit.” And he said to them, “Have you received the Holy Spirit since you believed? But they said to him, We haven’t even heard if there is a Holy Spirit. And he said to them, Did you receive the Holy Spirit when you believed? And they said to him, No, we haven’t even heard if the Holy Spirit was given. He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said to him, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.” He said to them, “You have received the Holy Spirit – after you believed?” and they said to him, ‘But we haven’t even heard if there is a Holy Spirit.’

Bible Gateway

KJ21 He said to them, “Did you receive the Holy Spirit after you believed?” And they said to him, “We haven’t even heard if there is a Holy Spirit.”

ASV and he said to them: Did you receive the Holy Spirit when you believed? And they said to him, No, we haven’t even heard if the Holy Spirit was given.

AMP He asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed [in Jesus as the Christ]?” And they said, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

AMPC And he asked them: When you believed [in Jesus as the Christ], did you receive the Holy Spirit? And they said, No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.

BRG He said to them, Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit.

CSB and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” “No,” they told him, “we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

CEB He asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “We haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

CJB He asked them, “Did you receive the Ruach HaKodesh when you came to faith?” “No,” they said to him, “we have never heard that there is such a thing as the Ruach HaKodesh.”

CEV He asked them: “When you believed in Jesus, was the Holy Spirit given to you?” “No!” they answered. “We’ve never heard of the Holy Spirit.”

Darby he said to them: Have ye received the Holy Spirit when ye believed? And they [said] to him: We did not even hear whether [the] Holy Spirit [came].

DLNT And he said to them, “Did you receive the Holy Spirit after you believed?” And they said to him, “But we haven’t even heard if the Holy Spirit is given”.

DRA And he said to them: Have you received the Holy Spirit since you believed? But they said to him, We haven’t even heard if there is a Holy Spirit.

ERV He asked them, “Have you received the Holy Spirit when you believed?” These followers said to him, “We have never heard of a Holy Spirit!”

EHV and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” “No,” they replied, “we have not even heard that the Holy Spirit was given.”

ESV And he said to them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said: “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

ESVUK And he said to them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said: “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

EXB and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when [or after] you believed?” They said, “We have never heard of a Holy Spirit.”

GNV And said to them: Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit.

GW and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They answered him, “No, we have never heard of the Holy Spirit.”

GNT and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you became a believer?” “We haven’t even heard that there is a Holy Spirit,” they replied.

HCSB and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” “No,” they told him, “we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

ICB Paul asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said, “We have never heard of a Holy Spirit!”

ISV and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They answered him, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

PHILLIPS While Apollos was at Corinth, Paul traveled through the upper parts of the country and arrived at Ephesus. There he spotted some disciples and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” “No,” they replied, “we have never heard that there is a Holy Spirit.”

JUB he said to them: Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit.

KJV He said to them: Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit.

AKJV He said to them: Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit.

LEB And he said to them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him: “But we haven’t even heard that there is a Holy Spirit!”

TLB “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” he asked her. “No,” they replied, “we don’t know what you mean. What is the Holy Spirit?”

MSG Now it so happened that while Apollos was in Corinth, Paul made his way down through the mountains and came to Ephesus and met some disciples there. The first thing he said was, “Did you receive the Holy Spirit when you believed? Have you just received God in your thoughts or have you also embraced him with your heart? Has he entered you?” “We’ve never heard of that – a Holy Spirit? God in us?”

MEV and said to them, “Have you received the Holy Spirit since you believed?” They said to him, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

MOUNCE and said to them: “Have you received the Holy Spirit when you believed?” They · said to him: “Well, we haven’t even heard if there is a Holy Spirit.”

NOG and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They answered him, “No, we have never heard of the Holy Spirit.”

NABRE He said to them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They answered him: “We have never heard that there is a Holy Spirit.”

NASB He said to them, “Have you received the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “On the contrary, we have not even heard if there is a Holy Spirit.”

NASB1995 He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “No, we haven’t even heard if there is a Holy Spirit.”

NCB He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They answered, “No. We haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NCV and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said, “We have never heard of a Holy Spirit.”

NET and said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NIRV He asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” “No,” they answered. “We haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NIV and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NIVUK and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NKJV he said to them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” So they said to him: “We haven’t even heard if there is a Holy Spirit.”

NLV He asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you put your trust in Christ?” They said, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NLT “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” he asked her. “No,” they replied, “we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NMB and said to them: Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, No, we haven’t heard whether there is a Holy Spirit or not.

NRSVA He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NRSVACE He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NRSVCE He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NRSVUE He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

NDE and said to them, “Have you received the Holy Spirit when you believed?” “We had not heard,” they replied, “that there is a ‘Holy Spirit’.”

OJB And Rav Sha’ul said to them: “Did you receive the Ruach Hakodesh when you came to Emunah?” But they said to Rav Sha’ul: “But we never heard that there is a Ruach Hakodesh!”

RGT and said to them, “Have you received the Holy Spirit since you believed?” And they said to him, “We haven’t even heard if there is a Holy Spirit.”

RSV And he said to them: “Have you received the Holy Spirit when you believed?” And they said: “No, we have never heard that there is a Holy Spirit.”

RSVCE And he said to them: “Have you received the Holy Spirit when you believed?” And they said: “No, we have never heard that there is a Holy Spirit.”

TLV and said to them: “Have you received the ruach ha-kodesh when you believed?” They replied to him: “No, we have never heard that there is a ruach ha-kodesh.

VOICE While Apollos was in Corinth, Paul’s overland journey brought him back to Ephesus. There he met a group of about a dozen students. Paul: Did you receive the Holy Spirit when you believed? John’s Disciples: We’ve never heard of the Holy Spirit. Paul: Well then, what ceremonial baptismal washing did you get? John’s Disciples: We received the ritual purification of baptism that John taught. Paul: John taught the truth – that people should be baptized with renewed minds and turn to God. But he also taught that people should believe in the one whose way he was preparing, namely Jesus the Anointed. When they heard this, they were baptized, this time in the name of our Lord Jesus. When Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, as the original disciples experienced at Pentecost: they spoke in tongues and prophesied.

WEB He said to them: “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said to him: “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

WE Paul asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said, “No. We haven’t even heard that there is a Holy Spirit.’

WYC And he said to them, Have you who believe received the Holy Spirit? And they said to him: But neither have we heard if the Holy Spirit is. [And he said to them, If ye have received the Holy Spirit by faith? And they said to him: But neither have we heard if the Holy Spirit is.]

Have You Received Since You Believed? – Full Gospel Holy Temple

Before Jesus ascended again to heaven, he commanded his disciples to say: “And behold, I send the promise of my Father upon you; but dwell in the city of Jerusalem until ye are endowed with power from on high.” Luke 24:49. These are the words of Jesus to his disciples. A student, as Webster defines it, is one who receives another’s teaching; a follower. Jesus said to His disciples or followers: “But you will receive power after the Holy Spirit has come on you, and you will be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth” Acts 1: 8th. Now the disciples tarried (waited) in obedience to Jesus’ command in the city of Jerusalem, and the Bible says: “And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. And there appeared to them forked tongues as of fire, and it sat on each of them. And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other tongues, as the Spirit expressed them.” Acts 2:1-4.

What I’m trying to get you to see is that there’s something else you need after you’ve been rescued. And that is the Holy Spirit. And how you know that you have been filled with the Holy Spirit is that you will speak in other tongues as the Spirit gives the utterance. In other words, you are speaking in an unfamiliar language. Some might say I received the Holy Spirit when I went into the water, but I didn’t speak in tongues. Then how do you know you have it? The biblical evidence of the filling of the Holy Spirit is when you speak with other tongues. Some might say this was for the apostles, but let’s see what the Bible says. “Then Peter said to them, Repent, and be baptized each of you into the remission of sins in the name of Jesus Christ, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. For the promise is to you and your children and to all who are far off, even as many as the Lord our God shall call” Acts 2:38-29.

Now what is the promise? “Therefore he was lifted up by the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, poured out these things which ye now see and hear” Acts 2:33. The Bible says the promise is for as many as the Lord our God will call. Jesus said, “Come to me, all you who labor and are laden, and I will give you rest.” Matthew 11:28. The apostle Paul said, “For I am not ashamed of the gospel of Christ; for it is the power of God unto salvation unto every believer; first to the Jews, and then also to the Greeks.” Romans 1:16. The filling of the Holy Spirit is very important and necessary.

A sinner cannot receive the Holy Spirit. He must first be saved and then he becomes a candidate to receive the Holy Spirit. If you were never born again, why not repent and accept Jesus Christ as your Lord and Savior right now? Don’t put it off until later. You never know when death will come. After accepting Him, ask Him in faith to fill you with the Holy Spirit. You don’t have to ask Him for the tongues because they come with the Holy Spirit. For it is the first evidence that you have been filled with the Holy Spirit.

The Bible says: “While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all hearing the word. And those who were circumcised who believed were amazed at how many came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles. For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter answered, Can any man forbid water, that they should not be baptized, which as well as we have received the Holy Spirit?” Acts 10:44

When the apostle Paul came to Ephesus and found some disciples, he said to them, Have you received the Holy Spirit since you believed? And they said to him, We have not even heard whether there is a Holy Spirit. And he said to them, What were you baptized into? And they said: At the baptism of John. Then Paul said that John was truly baptizing with the baptism of repentance and telling the people to believe on him who is to come after him, that is, on Christ Jesus. When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them; and they spoke in tongues and prophesied” Acts 19:2-6

Friend, have you received the Holy Spirit since you believed? That is, did you receive it the biblical way?

[social_button button=”facebook” furl=”https://www.fght.org/2015/09/23/have-you-recei…e-you-believed/” flayout=”standard” fwidth=”450″ faction =”like” fcolorsheme=”light”][social_button button=”twitter” turl=”https://www.fght.org/2015/09/23/have-you-received-you-believed/” tcount =”none”]

Related searches to have you received since you believed

Information related to the topic have you received since you believed

Here are the search results of the thread have you received since you believed from Bing. You can read more if you want.


You have just come across an article on the topic have you received since you believed. If you found this article useful, please share it. Thank you very much.

Leave a Comment