Machine A Pop Corn Nostalgia Electrics Mode D’Emploi? The 139 Latest Answer

Are you looking for an answer to the topic “machine a pop corn nostalgia electrics mode d’emploi“? We answer all your questions at the website https://chewathai27.com/ppa in category: https://chewathai27.com/ppa/blog. You will find the answer right below.

Nostalgia Electrics: Popcorn machine

Nostalgia Electrics: Popcorn machine
Nostalgia Electrics: Popcorn machine


See some more details on the topic machine a pop corn nostalgia electrics mode d’emploi here:

Nostalgia Machine à popcorn modes d’emploi

Manuels Machine à popcorn Nostalgia. Recherchez votre Machine à popcorn et consultez gratuitement le manuel ou posez votre question à d’autres propriétaires …

+ Read More Here

Source: www.modesdemploi.fr

Date Published: 11/21/2021

View: 4638

Instructions pour machine à pop-corn Air-Pop série …

1 Machine à pop-corn Air-Pop série NOSTALGIA NAHP16 … Grains de maïs soufflé comme indiqué dans la section MODE D’EMPLOI.

+ Read More

Source: fr.manuals.plus

Date Published: 1/3/2021

View: 756

Nostalgia Electrics RHP310COKE Mode d’emploi | Manualzz

Coca-Cola® Series Mini Hot Air Popcorn Maker Mini máquina de hacer palomitas de maíz con aire caliente Mini-machine à pop corn à air chaud Instructions and …

+ View More Here

Source: manualzz.com

Date Published: 9/6/2022

View: 2781

POPCORN GAMME RETRO SERIES FC 140 Notice d;utilisation

MACHINE : POPCORN. GAMME RETRO SERIES. FC 140. Notice d;utilisation. ELECTROPEM Parc d’Activités “Les Découvertes”.

+ Read More Here

Source: www.accessoires-electromenager.fr

Date Published: 5/7/2022

View: 9350

Machine à pop corn FC146 Notice d’utilisation

Nous vous demandons de lire attentivement cette notice dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil. Conservez-la, vous pourriez avoir besoin de vous y …

+ Read More

Source: i6.cdscdn.com

Date Published: 10/5/2021

View: 4873

OLD FASHIONED MOVIE TIME POPCORN MAKER™

The Old Fashioned Movie Time Popcorn Maker™! uses air to pop the kernels which … Lisez attentivement cette notice dans son intégralité avant d’utiliser …

+ View Here

Source: www.beveragefactory.com

Date Published: 10/12/2021

View: 3238

Mode d’emploi Siméo DV 900 Machine à popcorn – Manuall FR

Manuel pour Siméo DV 900 Machine à popcorn. Consultez et téléchargez le PDF, trouvez des réponses aux questions fréquemment posées et lisez les commentaires …

+ View Here

Source: manuall.fr

Date Published: 4/12/2021

View: 4894

Machine pop corn – Fnac

Retrouvez tous les produits Machine pop corn au meilleur prix à la FNAC. … Siméo Nostalgia Electrics Retro Series FC140 – Machine à popcorn – 1.1 kWatt.

+ Read More

Source: www.fnac.com

Date Published: 2/11/2022

View: 8858

Nostalgia Popcorn Maker Professional Cart, 8 Oz Kettle …

Buy Nostalgia Popcorn Maker Professional Cart, 8 Oz Kettle Makes Up to 32 Cups, Vintage Movie Theater Popcorn Machine with Interior Light, Measuring Spoons …

+ View More Here

Source: www.amazon.com

Date Published: 11/15/2022

View: 4269

Nostalgia Machine à popcorn modes d’emploi

Number of manuels: 3

You are up to date on the nostalgia page of the popcorn machine. Cliquez sur l’un des produits pour accéder directement à son manuel. Impossible to find the nostalgia of chez the popcorn machine? Indiquez la marque et le modelle researched in the barre de research pour trouver son manuel. On ModesdEmploi.fr, 3 manuals of Machine à Popcorn de Nostalgia, only currently available. Les Machine à Popcorn Nostalgia les plus populares sont suivants :Le dernier manuel a voir été le 2020-11-17 est le Nostalgia APH200

Instructions pour machine à pop-corn Air-Pop série NOSTALGIA NAHP16

Machine à Popcorn Air-Pop series NOSTALGIA NAHP16

Machine for popcorn air pop

instructions and repetitions

SECURITY EQUIPMENT

Votre securité et celle des autres est très importante. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

C’est le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole vous avertit deshazards potentiels qui peuvent causer des blessures graves à vous et aux autres

Tous les messages de sécurité suivront le symbols d’alerte de sécurité.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le Danger potentiel, vous indiqueront comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arrivalr si les Instructions ne sont pas suivies.

Device specifications: 120 volts, 60 hertz, 1040 watts.

CE PRODUIT EST À USER UNIQUE DANS UNE PRICE 120 V APPROX.

Reportez-vous at www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour le manual le plus à jour.

GUARANTEES IMPORTANT

A person containing only one person contains all the instructions related to the function and safety, qualified to use the device. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce manual d’instructions avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, précautions de sécurité de base

doivent toujours être suivies, y includes :

Lisez toutes les avant d’utiliser cet appareil. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Use of the poignées or the boutons. Cet appareil n’est PAS UN JOUET. Les jeunes enfants sans monitoring et les persons souffrant de problems cognitifs ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil. Une security étroite est necessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximity d’enfants. Pour se proteger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou toute partie de cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Debranchez la prize lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant de pensioner des pièces et avant de nettoyer. Laisser refroidir avant de mettre ou de pensioner des pièces et avant de nettoyer. NE PAS faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou après un dysfonctionnement de l’appareil, ou si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez l’appareil à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par le fabricant. The use of accessories can cause injuries. N’utilisez PAS l’appareil à d’autres fins que l’usage auquel il est destiné. NE PAS utiliser à l’extérieur. POUR USE MÉNAGER UNIQUEMENT. NE PAS placer sur ou à proximity d’un bruleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé. NE laissez PAS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surface chaudes. NE JAMAIS laisser l’appareil sans monitoring pendant son usage ou lorsqu’il est branché sur une prize. Une extreme prudence doit être utilisée lors du déplacement d’un appareil content des aliments chauds. Branchez toujours la fiche sur l’appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prize murale. Pour déconnecter, mettez n’importe quelle commande sur “off”, puis pensionez la fiche de la prize murale.

MEASURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES IMPORTANT

Précautions de sécurité de fonctionnement

NE PAS laisser l’appareil functionner une fois que l’éclatement a cessé. Verify the chamber d’éclatement for the presence d’objets étrangers avant l’utilisation. NE PAS mettre d’huile, de beurre, d’assaisonnements ou quoi que ce soit d’autre que des grains de maïs soufflé dans la chambre à éclater. L’utilization of substances entraînera deshazards et endommagera l’appareil. IMPORTANT : Parfois, a noyau chaud non éclaté peut être project de la goulotte d’éclatement. Pour éviter tout contact avec les grains chauds, gardez vos enfants, votre visage et vos mains à une distance de sécurité de l’appareil pendant le processus d’éclatement. Si vous voyez ou sentez de la fumée ou une odeur, ou si cet appareil begin à mal fonctionner pendant l’utilisation, débranchez immédiatement le cordon. N’essayez pas de réparer un appareil défectueux.

Instructions for the electric cable and the price

Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est destinée à s’insérer dans a prize polarized dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas completement dans la prize, inverse la fiche. S’il ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez en aucun cas de modifier la fiche. A cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trebucher sur un long cordon. Si a long cordon d’alimentation amovible ou une rallonge est utilisé : Les rallonges peuvent être utilisées si elles sont utilisées avec précaution. La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance nominale de l’appareil.

Lorsque vous utilisez un cordon plus long ou une rallonge, assurancez-vous que le cordon ne tombe pas sur un plan de travail ou une table où il pourrait être tiré ou trébuché par inadvertance. The manufacturer recommends such a machine that does not charge when charging 120V AC when it has a voltage adapter, transformer or converter in use.

INTRODUCTION

Merci d’avoir for the AIR-POP POPCORN MAKER. Avec son look elegant des années 1950, ce pop-corn sera le success de toutes les fêtes ! Il fait apparaître jusqu’à 8 tasses de maïs soufflé sain et sans huile par lot. Il comprend a tasse a mesurer de noyau pour les grains de maïs soufflé, de sorte que chaque lot apparaît parfaitement. Le boîtier supérieur transparent vous permet de viewer le pop-corn frais et délicieux deborder dans un bol en lingerie. With the machine à pop-corn à air chaud des années 50, le pop-corn n’a jamais été also bon à la maison !

Meet at www.nostalgiaproducts.com to learn more about kits and accessories available for this product!

PIÈCES ET MONTAGE

COMMENT OPÉRER

Avant la première utilisation, nettoyez l’inérieur and l’extérieur de l’appareil en essuyant with une éponge or a chiffon wet and non abrasive, puis essuyez with a serviette sèche non abrasive. Assure-vous que le boîtier supérieur est solidement fixé à la base avant de beginner.

Tout d’abord, trouvez a surface plane à proximity d’une Prize électrique avant de beginner. Assurez-vous que votre cordon est éloigné de toute source d’eau. Il est acceptable d’utiliser une rallonge si nécessaire. Assembly of the four items for the manufacture of pop-corn: pop-corn, asaisonnements, bols or bags pour contenir le pop-corn. Branchez l’appareil pendant que l’interrupteur est basculé sur la position OFF. Retire la tasse a mesurer en grains. Allumez l’unité en basculant l’interrupteur sur la base. Laissez l’appareil functionner pendant around 3 minutes pour chauffer la chambre à éclater. Eteignez l’unite. Placez un bol sous la goulotte de pop-corn pour récupérer le pop-corn. Remplissez la tasse à mesurer de grains (¼ tasse) de grains de maïs soufflé jusqu’à la ligne indiquée à l’interieur de la tasse.

IMPORTANT: NE PAS trop remplir ou emballer les grains dans la tasse à mesurer du grain car cela encombrera la chambre d’éclatement. Cela peut entraîner plus de grains non éclatés et les faire fumer ou brûler.

REMARQUE: Certain marks of grains on a coque extérieure plus dure et entraînent parfois moins de grains éclatés. General element, le mais jaune éclate mieux que le mais blanc. Nous vous recommends d’essayer different marques pour trouver celle que vous préférez. Versez les grains dans la chambre à éclater et replace the tasse a mesurer à grains.

IMPORTANT: NE placez PAS d’huile, de shortening, de beurre ou quoi que ce soit d’autre que des grains de maïs soufflé dans la chambre d’éclatement. Allumez l’unité. In just a few minutes, you begin to sort the soufflé from the goulotte to the soufflé and into the lingerie.

IMPORTANT: If you wish or sentez de la fumée ou une odeur, ou si cet appareil begin à mal fonctionner pendant l’utilisation, débranchez immédiatement le cordon. N’essayez pas de réparer un appareil défectueux.

ATTENTION: Parfois, un noyau chaud non éclaté peut être éjecté de la goulotte d’éclatement. Pour éviter all contact avec les grains chauds, gardez les enfants, votre visage et vos mains à une distance de sécurité de l’appareil pendant le processus d’éclatement. Lorsque le popping ralentit à environ 1-2 pops par seconde, éteignez l’unité.

REMARQUE: Trop cuire le popcorn provoquera des brûlures et des brûlures. Laissez l’unité refroidir Pendant 10 minutes between sessions d’éclatement afin que l’unité ne surchauffe pas.

RAT UTILES

POPCORN

The AIR-POP POPCORN MAKER is designed for all branded products and premium corn soufflé. Le maïs jaune éclate généralement mieux que le maïs blanc, tandis que certaines marques de grains ont une enveloppe extérieure plus dure et peuvent entraîner moins de grains éclatés. Essayez different marques pour trouver celle qui vous plaît le plus. Utilisez toujours du pop-corn frais. Le pop-corn séché, rassis ou vieux éclate mal

car il a perdu son humité et peut brûler. Nous vous recommendations de conserver le pop-corn dans a récipient hermétique dans a endroit frais. Parfois, le pop-corn n’éclate pas. Ceci is the general result of the environmental conditions, tels que la fraîcheur et la teneur enhumité du Pop-Corn, or the Variations de Type de Pop-Corn. Les grains non éclatés n’indiquent pas necessairement un défaut de l’appareil. Lorsque vous remplissez la tasse à mesurer de noyau, assurancez-vous de ne pas remplir au-dessus de la ligne marquée. Un sous-remplissage peut faire éclater moins de grains et plus de grains non éclatés sortir de l’unité. Un remplissage excessive if peut faire brûler et fumer du maïs éclaté, car il remplira trop la chambre d’éclatement.

ATTENTION: Parfois, un noyau chaud non éclaté peut être éjecté de la goulotte d’éclatement. Pour éviter tout contact avec les grains chauds, gardez vos enfants, votre visage et vos mains à une distance de sécurité de l’appareil pendant le processus d’éclatement.

ATTACK

Lors de l’ajout d’assaisonnements, un peu d’huile d’olive, d’eau ou de beurre permettra aux assaisonnements de mieux coller au pop-corn.

IMPORTANT: NE PAS mettre d’huile, de beurre, d’assaisonnements ou quoi que ce soit d’autre que des grains de maïs soufflé dans la chambre à éclater. L’utilization of substances entraînera deshazards et endommagera l’appareil.

NETOYAGE & COMPANY

Assurez-vous que l’appareil est debranché avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir pendant au moins 15 minutes. Retirez le boîtier supérieur et la tasse à mesurer à noyau de la base. Use damp moisture, a sponge or non-abrasive chiffon to create the inside and outside of the base, and include the inside of the decorating room equipped with a non-abrasive napkin. Lavez le boîtier supérieur et la tasse à mesurer à noyau avec de l’eau savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon non abrasive et essuyez with a serviette non abrasive. Remontez l’unité et rangez-la.

REMARQUE: Ne mettez jamais aucune pièce dans le lave-vaisselle. Toujours laver à la main.

RECETING

Le AIR-POP POPCORN MAKER is for popcorn chaud et fris à tout moment ! Savor your maïs fraîchement éclaté de different façons :

Maïs soufflé de style théâtre – addez du beurre et du sel.

Ajoutez une pincée de sucre et de sel au pop-corn pour un goût sucre de maïs soufflé.

Flavored maïs soufflé – ajoutez l’assaisonnement de n’importe quel kit d’assaisonnement pour maïs soufflé. Essayez quelques-unes de ces recettes amusantes :

NOTE: 1 gallon = 16 cup, 1/2 gallon = 8 cup

POP CORN WITH PARMESAN

16 cups of soufflé maïs Grains of soufflé maïs as individual in the section MODE D’EMPLOI

2 c. Poudre d’ail Mélanger la poudre d’ail, les oignons verts, le poivre concassé, le sel de mer and le parmesan. Mettre de cote.

6 oignons verts, hachés finement Dans un grand bol à mélanger, verser un filet d’huile d’olive chaude sur le maïs soufflé.

1 c. Poivre concassé Remuer jusqu’à ce qu’il soit bien enrobé.

2 c. Sel de mer Ajouter lentement les ingrédients secs tout en remuant Continuellement le maïs soufflé jusqu’à ce qu’il soit bien enrobé.

2 tasses de fromage parmesan, râpé (plus ou moins au goût) Vous pouvez également secouer les ingrédients secs sur du pop-corn dans un grand sac en papier.

6 c. Huile d’olive, chauffee

BOULES DE POPCORN TRADITIONAL

1 cup of maïs soufflé non éclaté Faire éclater les grains de mais comme indiqué in the section MODE D’EMPLOI.

1 cup of sirop de mais Mélanger le sirop de mais, le sucre et le sel dans une casserole et dissoudre à feu moyen pendant around 3 minutes.

1 cup of sucre granulé Ajouter le maïs soufflé à la casserole, en remuant et en remuant constamment jusqu’à ce que le le le maïs soufflé soit uniformément enrobé à feu doux.

1 c. Le sel pensioner you feu.

2 Bâtonnets de Beurre, ramolli Utilisez du beurre ramolli pour former des boules pendant que le mélange de maïs soufflé est encore chaud. Enveloper les boules individuals dans a pellicule plastique, Attacher et Conserver à température ambiante

RETURNS AND WARRANTY

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S’IL EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ POUR LA PREMIÈRE FOIS DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT AU LIEU D’ACHAT.

MACHINE A POPCORN AIR-POP / NAPH16SERIES

If you have any questions, contact us by email or at the customer service number indiqué ci-dessous between 8am and 5am, du lundi au vendredi, heurenorme du center.

Distribution par:

Products de nostalgie LLC

1471 Partenariat Dr.

Green Bay, WI 54304-5685

Service à la clientele

Phone: (920) 347-9122

Web: www.nostalgiaproducts.com

Rewards for the service client

For a Service Customer need, go to www.nostalgiaproducts.com and repeat the Service Customer formula and click Soumettre. A representative of your contacts in the plus brefs delay.

Product Warranty Terms

Nostalgia Products LLC (la « Société ») guarantees the presentation of a period of 1 (1) and a comparison of the date of origin, whose products are free from defects in materials and workmanship in the squad d’une use domesticated normal, à condition que le produit soit utilisé and entered into conformity with the instructions for use. En tant que recours unique and exclusive in vertu de cette garantie, la Société s’engage à

à sa discretion, réparer ou replacer le product jugé defectueux, ou émettre un remboursement sur le produit pendant la period de garantie. Cette garantie n’est available que pour l’acheteur au detail d’origine you produit à partir de la date d’achat au detail initial et n’est valable qu’avec le reçu de vente original, car une preuve de la date d ‘Agate is required for beneficiary of the benefit of the guarantee. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être portées à l’attention de la Société pendant la period de garantie et au plus tard 30 days après la non-execution.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normal ou les dommages causés par l’expédition, une mauvaise manipulation, une mauvaise utilisation, une concident, une alteration, des pièces de rechange inappropriées ou une use autre que domestic ordinaire. Vous devrez peut-être returner le produit (avec l’expédition prépayée par vous) for inspection and evaluation. Les frais de retour ne sont pas remboursables. La Société n’est pas responsable des retours endommagés ou perdus pendant le transport. Sauf Indication contraire dans les Instructions d’Usage, cette garantie s’applique uniquement à un domestic use à l’interior. Afin d’obtenir un service dans le cadre de cette garantie, veuillez contacter the société au numéro de téléphone indiqué ci-dessus ou en remplissant le formulaire de demande de service à la clientèle situé à www.nostalgiaproducts.com.

Guarantee valid uniqueness aux États-Unis et au Canada. Cette garantie replace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, and includes les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un use particulier, qui sont par la presente exclues dans la mesure permise par la loi. En aucun cas, la Société ne pourra être tenue responsable des dommages indirect, accessories, consécutifs or spéciaux résultant de ou liés à ce produit ou à son utilisation. Certain states, provinces or jurisdictions allow the exclusion or limitation of title or effects because the exclusion or limitation is not necessary.

Cette garantie ne s’applique pas à la marchandise refabriquée.

Veuillez lire attention to the instructions for use. Le Non-Respect des Instructions d’Usage annulera cette garantie.

Pour plus d’informations, visitez-nous en ligne à www.nostalgiaproducts.com.

Aimez-nous on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.

Suivez no tableaux sur Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.

Tweetez with nous on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

Mode d’emploi Siméo DV 900 Machine à popcorn

Mode d’emploi Siméo DV 900 Machine à popcorn

Do you want a manual machine for Siméo DV 900 popcorn? Ci-dessous, vous pouvez visualizer and télécharger le manuel PDF gratuitement. There is also one foire aux questions, an evaluation of the product and the comments of the utilisators pour vous permettre d’utiliser votre produit de façon optimal. Si ce n’est pas le manuel que vous désirez, veuillez nous contacter.

Which product is defective and le manuel n’offre aucune solution? Rendez-vous at a Repair Café for free repair services.

Mode d’emploi Loading… Télécharger manuel en Français (PDF, 0.15 MB) (Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Related searches to machine a pop corn nostalgia electrics mode d’emploi

Information related to the topic machine a pop corn nostalgia electrics mode d’emploi

Here are the search results of the thread machine a pop corn nostalgia electrics mode d’emploi from Bing. You can read more if you want.


You have just come across an article on the topic machine a pop corn nostalgia electrics mode d’emploi. If you found this article useful, please share it. Thank you very much.

Leave a Comment