How Are You Что Ответить? All Answers

Are you looking for an answer to the topic “how are you что ответить“? We answer all your questions at the website Chewathai27.com/ppa in category: Top 867 tips update new. You will find the answer right below.

Как ответить на вопрос «How are you
  • “Fine, thank You” — «Спасибо, Замечательно!» …
  • “Not bad, thank you!”- …
  • “The same as usual, thank you.”- …
  • «So far so good» — «Пока что все идет нормально».
  • «Not so bad» — «Нормально / Ничего» …
  • “So-so.” — …
  • “Pretty bad.” —
Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?
  1. I am very well, thank you. — Все отлично, спасибо (формальный ответ)
  2. I’m okay, thank you. — Все окей.
  3. I’m good, thank you. — Все хорошо (грамматически некорректный, но очень употребительный вариант).
Ниже приведены ещё несколько популярных английских фраз, которые люди используют вместоI’m fine.”.
  • I’m good / well. …
  • I’m OK / alright. …
  • I’m doing well / OK / alright / fine. …
  • Not (too) bad. …
  • Can’t complain. …
  • Pretty good. …
  • Same old, same old. …
  • Добавьте немного деталей с помощью “just”

Table of Contents

Как ответить на how are you и спросить в ответ?

Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?
  1. I am very well, thank you. — Все отлично, спасибо (формальный ответ)
  2. I’m okay, thank you. — Все окей.
  3. I’m good, thank you. — Все хорошо (грамматически некорректный, но очень употребительный вариант).

Что ответить вместо I m fine?

Ниже приведены ещё несколько популярных английских фраз, которые люди используют вместоI’m fine.”.
  • I’m good / well. …
  • I’m OK / alright. …
  • I’m doing well / OK / alright / fine. …
  • Not (too) bad. …
  • Can’t complain. …
  • Pretty good. …
  • Same old, same old. …
  • Добавьте немного деталей с помощью “just”

Как спросить у американца как дела?

Фраза очень популярна в США.
  1. How are you doing? – Как дела?
  2. How are you keeping? – Как дела? Как самочувствие?
  3. How are things (with you)? – Как (у тебя) дела?
  4. How are you getting on? – Как дела? …
  5. How is it getting on? – Как дела? …
  6. What’s new? – Что нового? …
  7. How’s (your) life? – Как (твоя) жизнь? …
  8. How’s tricks? – – Как дела?

Чем можно заменить How are you?

7 способов спросить на английском, как дела, если надоело «How are you
  • How are you doing? (Как поживаешь?) …
  • You alright? (Ты в порядке?) …
  • What have you been up to lately? (Чем занимался все это время?) …
  • What’s new? (Что новенького?) …
  • How’s everything? (Как оно?) …
  • What’s kicking, little chickens? (Как жизнь, цыплятки?)

Как лучше ответить на “How are you?”

How are you? I’m fine, thanks. Как будто на первом в жизни уроке ANGLIйского. Скучно и заезженно. Если в изучении языка вы продвинулись чуть дальше, неплохо бы разнообразить свою речь. Разбираем семь возможных вариантов одного из самых важных вопросов для разных ситуаций.

How are you? (Как поживаешь?)

Всего одно дополнительное слово — и уже звучит поинтереснее. Подойдет как для случайных знакомых на улице, близких друзей, так и более формальных ситуаций — когда столкнулись с начальником в спортзале, пришли на курсы английского языка для взрослых или оказались на приеме у королевы. Только не забудьте добавить Your Majesty (Ваше Величество), иначе выйдет невежливо.

are you ok (Ты в порядке?)

Очень британское выражение. Настолько британское, что за пределами Соединенного Королевства оно не вызовет ничего кроме недоумевающих взгляв. Есть еще одна особенность — его используют вместо hi, and значит не ждут ответа. No, you should, it is possible for this to happen.

What have you been up to lately? (Чем занимался все это время?)

Используйте, если вам, почему-то вдруг, действительно интересно, как у других людей дела. На такой вопрос, скорее всего, не выйдет ответить односложно, и вам придется слушать о бесячих коллегах и коте, которого все никак не получается приучить к лотку.

Хотите освоить искусство small talk, так чтобы не бояться застрять на пару часов в лифте с иностранцем — подпишитесь на имейл-курс по разговорному английскому. Каждую неделю вы будете получать подборки полезных фраз с примерами диалогов из фильмов и книг, упражнения для отработки новых навыков и многое другое. Курс очень полезный, а главное – бесплатный. Prosto will take it away from you.

Болтовня по-ANGлийски: 10 уроков для беспроблемного общения Узнайте, как болтать без проблем в любой! 10 писем от приветствия до прощания. Укажите свое имя Кажется, вы ввели несуществующий email Подписаться Нажимая, вы принимаете условия соглашения Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем and получите в подарок еще 2 урока. Be sure to call the telephone number 2 years. In technical terms it is possible for me to do so. Продуктивного дня 🙂 Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее. Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или тефон уже зарегистрирован.

what’s new (Что новенького?)

Wohlmine тш шштатов, но тк как мериканскиQ. Уместна при встрече с человеком, с которым вы давно не виделись. As long as you have three Russians only one in the tank and where you are on the train, under the pressure of the ranch. Самая новость с тех пор — вы не услышали будильник.

how is everything? (What’s happening?)

Идеально для переписки. за поддержание разговора на собеседника — пусть сам придумывает, о каком именно «отьность Также подойдет для случайных встреч с людьми, чье имя вы не можете вспомнить, не говоря уже о том, чем они занимаются и что у них происходит в жизни.

What’s up, little chickens? (Как жизнь, цыплятки?)

Используйте, когда вы в особо веселом настроении, а у ваших друзей хорошее чувство юмора. Хотите еще повысить уровень веселья (а заодно и риска) — легко: “What’s shaking, bacon?” («Как жизнь, бекон?»). Будьте готовы объяснить, что бодишейминг тут вовсе ни при чем — просто рифма такая «shake — bacon».

What is cooking, handsome? (Как жизнь, красавчик/красавица?)

Начните так знакомство с кем-то симпатичным в баре — особая удача, если этим кем-то окажется Джейми Оливер, или просто человек, который обожает готовить. Также, эээычччный с пособ dem ычислить сооих ю м ю м м м м м м «бб «бю «б «б «б «б «« « « « « « « « « « « « « « « « « « «« ««а ю ю ю з» з з з з зfuture »

Bonus: alternative to “I’m fine”

Pretty good. — Очень даже ничего.

Not that bad. — Neplaho.

The same age. — Все по-старому.

Alive! — Живой! (and на том спасибо)

Как спросить как дела в ответ?

13 способов ответить на вопрос «Как дела
  1. I feel great! — У меня все отлично! …
  2. Couldn’t be better! — Лучше всех! / Лучше не бывает! …
  3. (As) fit as a fiddle. — В добром здравии. / Как огурчик. …
  4. I’m pretty good. — У меня все довольно неплохо. …
  5. I’m doing well. …
  6. (I) can’t complain. …
  7. I’m peachy. …
  8. I’ve been better.

Как лучше ответить на “How are you?”

How are you? or how are you? Что вы помните, кроме I’m fine, которое выучили еще в школе? Многие люди даже с хорошим английским теряются, когда слышат этот вопрос. Сегодня рассмотрим, как иначе ответить на вопрос «как дела?»

1. I feel great! — У меня все отлично!

В конце супергеройского фильма «Веном» главный герой Эдди разговаривает со своей бывшей невестой на крыль це а.

Thanks for sticking by me, Anne. Thank you for saving me. So how do you feel after all this? I feel great. Brilliant. Перевод — Спасибо, что не бросила меня, Энн. Спасибо, что спасла.

— И как твое самочувствие?

— У меня все отлично. super.

Еще один вариант фразы — I’m fine.

2. Couldn’t be better! — Лучше всех! / Лучше не бывает!

In the film “Мне бы в небо” сестра главного героя звонит ему, когда тот находится в очередной командировке.

Hey Ryan, how are you holding up? Fine. you and the kids? Missy is great, Matthew went to college. how is the street Could not be better. Перевод — Привет, Райан. How are you?

— Horosho. Как ты? Как дети?

— Мисси прекрасно, Мэтью попал в сборную. Как твои поездки?

— Лучше не бывает.

Также вы можете сказать could not be more beautiful или could not be happier. Если же дела ваши идут неважно, it couldn’t be worse.

3. (Like) fit as a fiddle. — В добром здравии. / Как огурчик.

In the series “Bezumtzy” my name is given in the lift.

Duck, how are you? Fit like a sneaker, thanks. Перевод — Дак, ты как?

— В добром здравии, спасибо.

Это британское выражение, чаще его употребляют люди старшего поколения.

4. Very good, thank you! — Очень хорошо, спасибо!

Movie «Да здравствует Цезарь!» посвящен Голливуду 1950-х годов. В одной из сцен главный герой Эдди решает проблемы на съемочной площадке and общается по тефону с однир из.

How are you? Very good thank you. “Merily We Dance” begins filming today. Перевод — Как твои дела?

— Очень хорошо, спасибо. Сегодня начались съемки «Веселых танцев».

5. I’m pretty good. — У меня все довольно неплохо.

В ситкоме “Теория Большого взрыва” Раджеш беседует с бывшей девушкой Люси.

Anyway, uh, how are you? i’m pretty good Listen, I just wanted to apologize for breaking up with you in an email. Перевод – Ну, как твои дела?

— У меня все довольно неплохо. Слушай, я хотела извиниться за то, что рассталась с тобой по електронной почте.

Также вы можете сказать I’m fine, I’m fine, I’m fine.

6. I’m fine. — У меня все хорошо.

В SERIAL “Во все тяжкие” главный герой Уолтер звонит своей жене.

How are you? How am I doing? How are you? I am feeling pretty good. I am fine. Перевод — Как ты там?

— Как я? Как ты?

— У меня все хорошо. Все в порядке.

Можно сказать I’m fine or I’m fine. you?, yourself?, yourself?, what about you?

– How are you?

– I’m fine. You?

– How are you?

— У меня все хорошо. А у тебя?

7. (I) cannot complain. — Не жалуюсь.

В ситкоме «Друзья» Фиби интересуется делами героя Брюса Уиллиса.

How are you doing? Can not complain. Перевод — Как поживаешь?

— Не жалуюсь.

Не забывайте про букву t в существительном complaint (жалоба).

8. I’m peachy. — У меня все пучком. / Все просто превосходно.

In the series “Akademiya “Ambrellala”” he said that he was on his own machine, not on the cape that he was born.

Good evening. We’re leaving, so if you don’t mind… I’m actually feeling pretty good. are you feeling well Oh I’m just peachy, thanks for asking. Перевод — Добрый вечер. Мы выезжаем, так что не могли бы вы…

— Да мне и тут неплохо. А тебе?

— О, у меня все пучком. Спасибо, что спросил.

9. Hunky Dory! — Тип-топ! / Как по маслу!

Are you all right? I’m peachy, Kate. The world is my oyster. Except for the fact that I just rammed a wooden stake into my brother’s chest for turning into a vampire. Even though I don’t believe in vampires. Apart from this unfortunate deal, everything is fine. Перевод — Сет, ты в порядке?

— Все просто превосходно, Кейт. Весь мир у моих ног. Because of this, it’s up to you to have a look at it. Хотя я не верю в вампиров. Не считая этого неприятного обстоятельства, все тип-топ.

Это неформальное выражение используется, когда вы хотите сказать, что нет никаких проблем, все in вашрей ра.пон

10. I’m fine, thank you. — У меня все в порядке, спасибо.

You are OK? Yes I’m fine. Many Thanks. Перевод — Ты как?

— Все в порядке, спасибо.

11. I’m better. — Бывало и лучше.

In the series «Оранжевый — хит сезона» одна заключенная интересуется самочувствием другой.

How are you? I’ve been better before. When I tell you it gets easier, does that make me cheesy? makes you a liar Перевод — Как ты?

— Бывало и лучше.

— Если я скажу, что полегчает, будет ли это звучать банально?

— Будет звучать фальшиво.

Другой вариант фразы – I’ve seen better days.

12. Not great. — Не так здорово.

In the series “Dрузья” Рэйчел спрашивает сестру о ее делах.

How’s the baby styling business going? Not so great. It’s almost like people don’t want to hear their babies are ugly. Перевод — Как твои успехи на поприще детского стилиста?

— Не так здорово. Как будто людям не нравится слушать, что их дети страшненькие.

Есть и другие вариации этой фразы: not so good, not so great.

13. Same age, same age. — Все по-прежнему. / Все по-старому.

In the series «Besstydnik», it is in the chlenov multi-year term Gallagerov.

What’s wrong with you? Same age, same age. Ah, dude, don’t stop me. Перевод — Ты-то как?

— Да все по-старому.

— Чувак, не надо скрытничать.

Чаще всего так отвечают, если человеку что-narrie Другой вариант – as always.

Look at the comments, call the shots at the times you want in the films, serials, posters and the. etc.

Скачать список выражений by topic «13 способов ответить на вопрос “Как дела?”» (*.pdf, 200 KB)

Как ответить на SUP?

Можно ответить просто “Hello!”, или “Hi!”, или “Hey!”, то есть, приветствием на приветствие, но это не будет выглядеть “круто”. Можно ответить “Nothing much.” Если парень отвечает на приветствие девушки, можно сказать “Not much, until you came around.” Можно сказать “Everything is down, and what about you?”.

Как лучше ответить на “How are you?”

Статьи Полезности Книги

“What’s happening?” — это модная форма приветствия, особенно в молодёжной среде. Очень популярна в США, и оттуда распространилась по миру. Сами американцы толком не знают, что следует говорить in ответ, потому что ещё нет устоявшихся правил и традиций. No при этом считается, что использовать такое приветствие “круто”. А многим уже и той крутизны не хватает, и они искажают это на разные лады — “Wassup?”, “Wazzup?”, “Sup?” If this tends to be so, it is called, that is the name of the “P?”, and that is what it is.

For some words, about “Что у тебя происходит?” либо “Чем ты занимаешься в последнее время?”, and иногда его так и используют, говоря: “Hi, guys! What’s up?!”. No tакже его используют как приветствие, особенно в США. “How are you?” “How are you?”

В случаес “What’s up?” такой традиции нет. Американцы predlagayut different variants. Можно ответить просто “Hello!”, или “Hi!”, или “Hey!”

Можно ответить “Not much.” Если парень отвечает на приветствие девушки, можно сказать “Not much until you passed.” Можно сказать “Everything has failed, and what about you?”. Короткий вариант – “Not much. You?”

Можно и правда что-то рассказать о последних событиях или занятиях, но коротко (“Gonna watch the new movie.” или “Just shopping.” или “Going to my classes.”, хотя последнее — проигрышный вариант, потому что очень не круто ходить на занятия, намного круче считается прогуливать их и расти неучем), и лучше без упоминания своих проблем, чтобы не грузить собеседника, а затем задать аналогичный вопрос, чтобы собеседник мог поделиться своими новостями.

Некоторые отвечают буквально (типа, юмор, типа, они подумали, что вопрос про то, что там вверху) – “The sky.” или “The ceiling.”. Ещё варианты из этой серии – “I don’t know. I’ve never been there.” или “I don’t know, I don’t have time to check.”

Sudya to vышеупомянутому, only two words in other words.

Как можно по другому сказать как дела?

Синонимы «как дела» (15 слов)
Синоним Частота
1 как оно (7) 1323.03
2 как сам (1) 432.954
3 как жизнь (6) 405.697
4 как настроение (1) 36.1617

Как лучше ответить на “How are you?”

Синонимы «как дела» (15 movements)

С тем же началом: как две капли воды, как два пальца об асфальт, как до Китая раком, как два пальца обоссать

С таким же окончанием: привет как дела

Слова по отдельности: как, дела

Другие слова на букву к, слова на ка и слова, заканчивающиеся на букву а

Синонимы: А В Г Д … Ё Ж ‡ И É К Л М Н О П П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Наверх ↑ Словарь синонимов Ассоциации Словарь антонимов

Поделиться

Средняя частота фразы «как дела» на миллион употреблений: 977 раз. Букв/символов: 8.

Поиск занял 0.044 sec. Добавьте sinonim.org in закладки, чтобы быстро искать синонимы, antонимы, ассоциации и предложения.

Случайное: головка, честолюбиво, сизифова работа

Пишите, мы рады комментариям

Можно ли говорить I am good?

I am good или I am well

В большинстве случаев, если речь не идет конкретно о здоровье, а просто о том, как дела, носитель языка ответит “I am good”, а не “I am well”.

Как лучше ответить на “How are you?”

Употрение похоhuses слов good and good разница в вотрении good and good обуслена тем, что чаные части речи: good – прилили ° р ное, good –

Читайте также: «BAD или BADLY? В чем разница?»

If you don’t want it in New Zealand, then it’s okay to say:

Прилагательное good определяет предметы, лица, выраженные существительными:

That’s a good decision – Это хорошее решение. You are a good person – Вы хороший человек.

Наречие good определяет чаще всего действие, выраженное глаголом:

I don’t speak Spanish well – Я плохо говорю по-испански You dance very well – Вы очень хорошо танцуете

Теперь разберемся в нюансах – именно с ними and бывают затруднения.

Пройдите тест на уровень английского: Узнать свой уровень

Тонкости употребления Good and Good

Trueness of words with three words:

feel good \ feel good.

feel good \ feel good. be good \ be good

to be good \ to be good, to look good \ to look good.

Рассмотрим их подробнее.

1. I feel good when I feel good

The good and the good

I feel good (via smt) – Я чувствую себя хорошо (о настроении, EMOциональном состоянии)

Примечание: оборот to feel good about something примерно можно перевести как «давать чему-то положительную оценку, испытывать к чему-то положительные эмоции», конкретные варианты перевода сильно отличаются в зависимости от контекста. Example:

He doesn’t feel comfortable lying to Jane – Ему было не по себе от того, что он лгал Джейн. He feels good about doing the right things – Он чувствует себя хорошо (считает верным) от того, что поступает правильно.

I feel good – Я чувствую себя хорошо

Ron was hurt, but he’s fine now – Рон получил травму, но сейчас чувствует себя хорошо.

Те н менеgst,

2. I’m fine или I’m fine

как standard word на standard word «How are you?» Разница такая же как с самочувствием:

I’m fine – Я в порядке (у меня все хорошо)

– Я в порядке (у меня все хорошо) I’m fine – Я в порядке (я здоров, не болею).

В большинстве случаев, если речь не идет конкретно о здоровье, а просто о том, как дела, как дела, “I’m fine”, етит “I’m fine”, нетит “I’m fine”.

3. Looking good или looking good

Look Глагол (в значении «выглядеть», а не «смотреть») может использоваться как с gut, так и с gut – значения будут разными.

to look good – выглядеть хорошо (о внешности)

Anna looks very good in this photo – На этой фотографии Анна выглядит очень хорошо. You look good in that suit – Ты хорошо выглядишь в этом костюме

Как на английском ответить на вопрос как дела?

Как ответить на вопрос «Как дела?» на английском
  1. never been better/ I’ve never been better! — лучше некуда!
  2. so far, so good — потихоньку; в порядке
  3. I’m pretty good! — довольно хорошо!
  4. I’m peachy! — отлично!
  5. can’t complain! — не жалуюсь; грех жаловаться!
  6. I’m on the top of the world! — лучше всех!
  7. Better than I deserve!

Как лучше ответить на “How are you?”

Ежедневно мы интересуемся, как дела у наших близких, друзей или коллег по работе. В одной из предыдущих статей мы узнали, как по-разному можно задать вопрос Как дела? на английском языке. How are you? можно ответить банальным – I’m fine; I am fine. английского, нужно знать побольше аналичных выраж. Do you want to say something about “Как дела?” на английском, избегая уже известных простых ответов.

Когда у вас в жизни все складывается так, как надо, то можно использовать следующие выражения.

I’ve never been better / I’ve never been better! – лучше некуда!

– лучше некуда! so far, so good — потихоньку; в порядке

— потихоньку; в порядке I’m pretty good! — довольно хорошо!

— довольно хорошо! I’m peachy! — отлично!

— отлично! I can not complain! — не жалуюсь; грех жаловаться!

— не жалуюсь; грех жаловаться! I’m on top of the world! — лучше всех!

— лучше всех! Better than I deserve! – лучше некуда!

Если ваши дела неплохи, но могло бы быть и лучше, то приведенные ниже выражения будут кстати.

I’m doing well! — пойдет!

— пойдет! Not bad – not bad

— неплохо Not too shabby — не так уж и плохо

— не так уж и плохо Could be better — бывало и получше

— бывало и получше Same age, same age! — все по-старому!

— все по-старому! I’m alive! — сойдет!

— сойдет! Good enough! – вполне неплохо!

Однако бывает и такое, что наступает черная полоса, и дела совсем плохи. В данных случаях можно использовать следующие выражения:

I’ve seen better days – бывало и получше

— бывало и получше I’m not doing so well — не очень

— не очень Not so good — так себе

— так себе I’m terrible — ужасно

— ужасно I fight a bit — я переживаю не лучшие времена

— я переживаю не лучшие времена I’m snowed in — полный завал

Итак, мы рассмотрели различные разговорные выражения, и теперь вы знаете, как ответить на вопрос «Как дела?» на ANGлийском языке. В зависимости от положения ваших дел, вы можете использовать разные интересные выражения in своей речи. Then you will be able to understand what is happening in the country.

Как ответить на вопрос Are you ok?

Yeah, I’m fine. Ты в порядке? – Да, я в порядке.

Как лучше ответить на “How are you?”

Главная>Английские фразы>Are you alright/ are you alright?

Are you ok/okay? – перевод фразы на русский язык, транскрипция, примеры

Здесь вы можете узнать про выражение Are you okay – перевод фразы на русский язык, транскрипция, примеры.

Фраза Are you alright/ are you alright? [a:(r) ju: əu’kei] переводится как: ты в порядке?/ вы в порядке?

Examples:

1) Are you okay? No, I’m not okay. – Ты в порядке? – No.

2) Are you okay? Yes I’m fine. Ты в порядке? – Да, я в порядке.

3) You seem a little tense. are you ok – Ты выглядишь немного напряженной. Ты в порядке?

4) Jesse, are you okay? I’m doing well. – Джесси, ты в порядке? – Я в порядке.

5) Are you okay? yes good – Ты в порядке? Yes, normally.

Как правильно ответить на вопрос How old are you?

Вопрос How old are you? переводится на русский язык как Сколько тебе лет? Если тебе, например, 11 лет, то ответ будет I am eleven. То есть мы используем необходимое нам местоимение, соответствующую форму глагола to be и числительное, которое означает возраст человека дающего ответ на вопрос.

Как лучше ответить на “How are you?”

Vasya Ivanov

Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.

1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;

2. Argonavt. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;

3. Morehod. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;

4. Morskoy Volk. The star engine wheel of the wheel, which is why it is so called.

Как можно ответить на приветствие?

Обычно после традиционного «Hi», «Hello», «Hey» идет логичный вопрос «How are you».

Hello
  1. Very well. / Отлично. (Литературная норма)
  2. Not bad. / Неплохо. (Дружелюбная форма)
  3. OK. / Хорошо. (Разговорный вариант)
  4. Great. / Супер. (Эмоционально-окрашенное слово, оно выражает восторг)

Как лучше ответить на “How are you?”

Любое общение начинается с приветствия. В каждом языке оно свое. В английском существует несколько способов ответить на него. Кроме того, ANGлоговорящие люди по-разному здороваются in зависимости от ситуации and близости отношений. Рассмотрим все случаи употребления устойчивых фраз при первой встрече с человеком.

Hi

Обычно после традиционного «Hi», «Hallo», «Hey» идет логичный вопрос «How are you». Это которое говорится “для galочки”. It’s not pre-arranged, so you have to do it next to that and you can do it, so you can see it. Ответ на такой вопрос должен быть формальным:

Very good. / Отлично. (literary standard)

Not bad. / Неплохо. (Дружелюбная форма)

OK. / Хорошо. (Разговорный вариант)

Big. / Super. (Эмоционально-окрашенное слово, оно выражает восторг)

ANGLOязычные люди в дружеской среде часто употребляют и менее популярные фразы. В качестве ответного приветствия они используют:

I’m happy. / Я счастлив. (Prediction of the character of the besedy with the druzyami)

i feel grateful / Я признателен. (Используется, чтобы отблагодарить собеседника and побежать дальше по своим делам)

i was better / Бывало и лучше. (Premium tolko in blister)

Do you want the short or long story? / Ты хочешь короткий или длинный рассказ? (Больше подходит для семейной обстановки)

preparing for the week. / Готовлюсь к неделе. (Actually for the dialogue with the collages by the group)

Trying to stay alive. / Пытаюсь выжить. (Говорится при трудностях in жизни)

Better now that you’re here. / Сейчас лучше, когда ты здесь. (Так отвечают близким людям, с которыми установились тесные связи)

need some rest / В поисках спокойствия. (Promise, cogda vsse wokrug burlet and byte clyuchom)

I could have a massage. / Я мог бы пойти на массаж. (Обозначает сильную усталость человека)

Want to get away. / Хочу уйти. (Эта фраза применима в конце трудовых будней, когда душа требует отдыха)

Закончить такое высказывание лучше словами благодарности: «Thank you». If this is the case with the weather:

I wonder how are you?

And you?

How are you?

How are you?

How are you?

You are OK?

What’s happening?

Это очень неформальный вариант. Переводится как “Что нового”. Он популярен среди молодежи США. Такая форма приветствия тоже не рассчитана на долгие душевные излияния. Ответить на нее можно несколькими способами. The situation is described as follows:

The same age. / Все по-старому. (classic replica in neutral tones)

Oh god, all sorts of things. / О, боже, все сразу. (Emotional высказывание, которое показывает, что все резко навалилось)

Nothing new. / Ничего нового. (Standard design for the subtitles)

Not much. / Ничего. (Коротко и ясно обрисовывает, что все неизменно)

Nothing too much. / Ничего нового. (Выражает, что события идут своим чередом)

Ah, just the usual. / О, как обычно. (Разговорный вариант для вежливого поддержания разговора)

Все эти фразы, по сути, обозначают, что ничего особенного не произошло. Они не несут никакой EMOциональной окраски. Произносятся как друзьям, так и мало знакомым людям.

How are you

Иногда вместо непосредственно приветствия собеседник говорит эту реплику. Она используется в неофициальной речи и означает: «Как дела». Proceed in private, no bez voprositelnoy intonation. Как правило, после нее диалог не продолжается. Человек таким образом просто поздоровался с вами и пошел дальше. If this is the case, it is not necessary to say that it is short and sweet.

Pretty good. / Довольно неплохо. (Самый распространенный ответ в повседневной речи)

Fine. / Normalno. (Указывает, что вы не хотите продолжать разговор. Используется для ответа мало знакомым людям.)

What’s happening

Еще один вид приветственного обращения. К нему прибегают повсеместно. Фраза нейтральна, но ответить на нее допустимо EMOционально:

Pretty and dandy like cotton candy. / Мило и сладко, как сахарная вата. (Образное предложение, привносит толику юмора в ответнуюю реплику)

Not great, not terrible, just average. / Не потрясающе, не ужасно, просто обычно. (Обозначает стабильность and отсутствие каких-либо потрясений)

I’m stuck in there. / Я здесь застрял. (Говорит о том, что навалилось много дел)

Somewhere between better and best. / Что-то между лучшими самым лучшим. (Позитивный формат, фраза подтверждает, что никаких проблем нет)

Like a pit bull in a butcher shop. / Как собака в мясной лавке. (Подчеркивает, что все складывается просто восхитительно)

How are you

Это формальное приветствие, которое обычно сопровождается рукопожатием. Speak to the outside world when it comes to the word in the English form and the foreign language:

Nice to meet you. / Приятно было увидеться.

Pleased to meet you. / Рад был встретиться.

The windshield does not belong to the three-dimensional constructions, but to the laconic languages:

Watch after. / Береги себя.

Bye. / Пока-пока.

Take care. / Увидимся.

” Если хотите научиться не только общаться с иностранцами, но и поставить правильное произношение, выучить грамматику, проверить свой уровень знаний, запишитесь на бесплатный пробный урок английского языка в школе WSE.

Как сократить How are you?

HRU = how are you (как ты?

Как лучше ответить на “How are you?”

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне and социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в ANGлийском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Example: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в ANGлийском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сон). ” If you say it isn’t, you should try it and you’ll want to say it:

My smmr hols wr CWOT. B4 we used 2go2 NY 2C my brother his girlfriend & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer vacation (сокращенное – vacation) was a complete waste of time. We used to go to NY (New York) often to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, Angлийские сокращения на письме построены:

на использовании цифр (4, 8)

на названиях букв (R = are, C = see)

на выбрасывании гласных (smmr = summer)

на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю ANGлийских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка ANGлийских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с ANGLIйского на русский. No там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

& = and (и)

0 = nothing (ничего)

2 = two, also (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual

BBL = be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = friend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, and идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BT = but (no)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = bring your own alcohol, bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо bottle).

Текст песни читай здесь.

C = see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в ANGлийском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – езыке).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = Date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = End of Debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = simple (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = Fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = Great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = must go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем ​​рождения)

HOLS = Holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I don’t know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = children (дети)

KIT = keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laugh at my ass (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laugh out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Primer and stickers for Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = buddy (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = in the middle of nowhere

MSG = Message (сообщение, послание)

MTE = exactly my thoughts

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = everyone (кто угодно, любой)

NO1 = nobody (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – Peace and Quiet (тишина и покой). Assi иаще в suppen е е е е е б б б б б б б б е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е & ы е е е & е е е е & and е е –

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = Parents (родители)

QT = Sweet (милашка)

R = are (from глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling the floor with laughter (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you okay? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed bad (чувствовать сильный STRесс)

If you see this video with subtitles.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = Thank God It’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

Также читайте: Список устойчивых выражений в английском языке

U = you (ты)

WAN2 = want (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (from глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее тут). Orke, которое исоззnderited не не & не не & н {не не не & не & не & не & н {не {не & не & не & не & не & не не {не & не не {не & не не {не & не н & не н & не н & ucklich

It is possible to do this, because of the description of the chest and the name of the cell:

He’s a what-you-see-is-what-you-get guy. (Othnositsya k типу человека “что видидишь, то и получишь”)

Такhus могут поль Well, например, продавцы в магазине, когда fter веряют нас, човар, которы gene, ж т gino

The product you are looking at is exactly what you will get when you buy it. what you see is what you get The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас.

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you are (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = sleep (спать)

Напоследок: как понимать современные сокращения в ANGлийском языке

Как видишь, все ANGлийские сокращения в поддаются определенной логике, принципы которой ме разо берали. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, and ты легко сможешь использовать и, главноиа – поноиа. CUL8R, M8 🙂

Как правильно ответить на вопрос How old are you?

Вопрос How old are you? переводится на русский язык как Сколько тебе лет? Если тебе, например, 11 лет, то ответ будет I am eleven. То есть мы используем необходимое нам местоимение, соответствующую форму глагола to be и числительное, которое означает возраст человека дающего ответ на вопрос.

Как лучше ответить на “How are you?”

Vasya Ivanov

Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.

1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;

2. Argonavt. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;

3. Morehod. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;

4. Morskoy Volk. The star engine wheel of the wheel, which is why it is so called.

ХВАТИТ ГОВОРИТЬ ”I’m Fine” – Как ответить на вопрос ”How are you?”

ХВАТИТ ГОВОРИТЬ ”I’m Fine” – Как ответить на вопрос ”How are you?”
ХВАТИТ ГОВОРИТЬ ”I’m Fine” – Как ответить на вопрос ”How are you?”


See some more details on the topic how are you что ответить here:

How are you doing?» на английском языке? – Langformula.ru

Начнем со стандартного «How are you?» — этот вопрос задают при приветствии. «Hello! How are you?» значит «Привет! Как ты?» или «Привет! Как дела?» Ответить …

+ Read More

Source: langformula.ru

Date Published: 1/23/2022

View: 2184

Как лучше ответить на “How are you?” | Блог об английском …

Если вы упадёте, то, вероятно, у вас спросят: “Are you OK?” или “Are you alright?” Если вы не пострадали, то вы ответите: “I’m OK / alright.”.

+ Read More Here

Source: engoo.ru

Date Published: 3/16/2022

View: 9517

Как ответить на вопросы “How are you?”, “What’s up?” и т.п.

Как ответить на How are you? … Здесь у вас очень много вариантов, все зависит от текущего положения дел, так как этот вопрос переводится «Как ты (вы)?» или «Как …

+ View Here

Source: english-bird.ru

Date Published: 6/24/2022

View: 3822

Как ответить на вопрос «Как дела?» по-английски ‹ Инглекс

Сегодня рассмотрим, как иначе ответить на вопрос «как дела?» ways-to-answer-the-question-how-are-you. 1. I feel great! — У меня все отлично!

+ View Here

Source: englex.ru

Date Published: 12/6/2021

View: 6023

Двадцать ответов на вопрос How are you?

Как же правильно ответить на банальное “How are you?” 1. Fine, thank You ( …

+ Read More Here

Source: engeasyways.blogspot.com

Date Published: 8/29/2022

View: 4531

Что ответить на How are you

How are you? · Fine. Краткость – сестра таланта. · Not bad. Звучит чуть более дружелюбно. · Fine, thanks. Это формальный ответ – в самый раз для ответа незнакомцу …

+ Read More Here

Source: begin-english.ru

Date Published: 7/13/2022

View: 2729

Упражнение «Как ответить на “How are you?” – Puzzle English

В данном уроке нужно изучить тему «Как ответить на “How are you?”» и закрепить ее с помощью упражнений от Puzzle English.

+ Read More

Source: puzzle-english.com

Date Published: 2/23/2022

View: 4964

How Are You Doing? Как поддержать беседу на английском

Ваш ответ на вопрос “How are you?” будет зависеть от того, кто задал вам этот вопрос. Сначала, давайте рассмотрим, что следует отвечать на …

+ Read More

Source: www.fluentu.com

Date Published: 5/17/2022

View: 3687

Как ответить на вопрос «How are you?»

Иностранное “ОК” засело в лексиконе практически каждого человека независимо от возраста. «ОК» приобретает широкий смысл, вместо Да – Yes, мы часто говорим ОК, вместо “спасибо хорошо – fine, thank you” – следует неизменное. А ведь английский язык богат выражениями, которые куда лучше звучат чем сухое «ОК» поэтому, советуем вам запастись целым багажом вежливых фраз и продемонстрировать более глубокое знание английского языка, когда к вам обратятся с вопросом «How are You?»

“Good, thanks” – “Спасибо, Замечательно!”

Наиболее распространенный вариант дать вежливый ответ на неизменный вопрос, не раскрывая реального положения деложения деложения.

“Not bad, thanks!”-“Nеплохо, спасибо!” —

“Неплохо” можно понять and как “хорошо” и как “не совсем ужасно”.

“As always, thank you.” – “Как всегда, спасибо”

Такую фразу можно сказать знакомому или приятелю, который поймет что скрывается за этой фразой, т.е. знает как обычно у вас дела.

«So far so good» — «Poka что все идет нормально».

«Not so bad» — «Nормально / Ничего»

Нейтральный ответ на бегу.

“So so.” — «Tak sebe»

Очень удобная форма ответа, если не хотите поддерживать нежелательный разговор. Такой ответ отобьет охоту задавать дополнительные вопросы.

“Pretty bad.” — «Skverno»

Такую фразу мосно сказать только близким юю, от которых вы ждете у и поддервы покделися с с ° с ° supper Не следует шокировать такой фразой малознакомых вам людей, им лучше ответить «So-so».

“All the better to see you” – “Тебя увидел и все у меня стало Good!”

It is necessary to understand the meaning of the word. Кроме того, этим вы продемонстрируете хорошее знание Angлийского языка.

Could be better. — Бывало и лучше / могло бы быть и получше.

Same age, same age. — Все по-старому, без изменений. Not new.

Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?

Как ответить на “How are you?” è «How are you?» на английском языке?

Как ответить на “How are you?” è «How are you?» — это, казалось бы, простая тема, однако в ней есть свои нюансы. Сегодня я расскажу, как ответить на «How are you?» и “How are you?”, не попав при этом в неловкое положение.

Как ответить на “How are you?”

Начнем as standard “How are you?” — This is what is needed for private use. “Hi how are you?” значит «Привет! Как ты?» или «Привет! How are you?” Say “thank you” to someone else and say “thank you” to a friend:

Thank you I’m fine. — Спасибо, хорошо.

Спасибо, хорошо. I’m fine, thanks. — Хорошо, спасибо.

Я н раз слышал, ото яristen нуhus говорить сначала «Thanks you», а потом «I’m fine», но еотитhof б в в п п п Вариант “I’m fine, thanks” – ничем не хуже и тоже вежлив. From другие варианты:

I feel very good thank you. — Все отлично, спасибо (формальный ответ)

— Все отлично, спасибо (формальный ответ) I’m fine, thank you. — Все окей.

— Все окей. I’m fine thank you. — Все хорошо (грамматически некорректный, но очень употребительный вариант).

Учтите, что «I am very well» звучит строго, формально, друзья на вечеринке так друг другу не говорят. «I’m good» — это, строго говоря, предложение с грамматической ошибкой, правильно было бы «I’m well», но это очень употребительный, устоявшийся разговорный вариант, который уже считается нормальным (в неформальной обстановке). На тему «Good or good» у меня есть отдельная статья.

Пройдите тест на уровень английского: Узнать свой уровень

На вопрос «How are you?» можно ответить совсем коротко:

Fine! — Отлично!

— Отлично! Big! — Отлично! (Zdorovo!)

— Отлично! (Здорово!) Good! — Хорошо!

— Хорошо! Pretty good! — Довольно хорошо!

Ще несколько вариантов, которые вы вряд лудете исполовать кават@ день (они умоциональны), нно х н по got:

Fantastic! — Потрясающе!

— Потрясающе! Brilliant! — Kruto!

— Kruto! Wonderful! — Чудесно!

— Чудесно! Could not be better! — Лучше некуда!

Как именно ответить, зависит от конкретной ситуации, но вообще наиболее универсальный ответ, который подойдет хоть для дружеского разговора, хоть для официального мероприятия, это «I’m fine, thank you» или «Thank you, I’m fine».

Кстати, частая ошибка — отвечать «I am normal». Да, по-русски на вопрос «Как дела?» ыы мжжж ответить «норkunft »но», н в а а гkunft я «я я я я« «« ​​«м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м я я я я я я я я я я я я я я я я я я я к к

Ответив на «How are you?», обязательно тоже спросите, как DELа у вашего собеседника. Typeface of the property you want to use:

Not formal variant:

– Hi how are you? — Привет, как дела? – Good thank you. How are you? (And you?) — Хорошо, спасибо. Как у тебя? – I’m doing well. — У меня отлично.

Formal variant:

– Hi how are you? — Здравствуйте, как ваши дела? — Hello, I am very well, thank you, how are you? — Здравствуйте. Все хорошо, спасибо, а как ваши дела? – I’m doing well. — Отлично.

Как сказать, что дела у вас плохо или неважно на ANGLIйском?

nikak. В английском языке не принято говорить, что дела у вас плохо. Вопрос «How are you?» — это просто формальность, шаблон, используемый механически, он подразумевает только позитивный ответ, даже если у вас сгорел дом, умерла собака, град побил урожай.

Но если вдруг так вышло, что собеседнику действительно хочется узнать, как у вас дела, и вы по какой-то причине решили выложить все как есть, то можно сказать:

Not very good. — Не очень хорошо.

— Не очень хорошо. Could be better. — Могло быть получше.

— Могло быть получше. I’ve been better before. — Бывало и получше.

— Бывало и получше. Poorly. — Плохо.

— Плохо. abominable. — Ужасно.

Но отмечу еще раз: в англоязычных культурах негативно на вопрос о том, как у вас дела, отвечать не принято, если только вы не решились основательно пожаловаться на жизнь.

Как ответить на “How are you?”

Здесь все несколько сложнее. Сам по себе вопрос «How are you?» значит «Как дела?» или “Как поживаешь?”, но есть два случая, когда он встречается.

Случай 1: «How are you?» — это вопрос, на который нужно ответить

To that end it is called “How are you?”

Hi how are you? — Привет, как дела?

В этом случае мы можем ответить так:

Good. — Horosho.

— Horosho. Big. — Отлично.

— Отлично. Fine. — Prekrasno.

— Prekrasno. Doing everything right. — Дела идут хорошо.

— Дела идут хорошо. well. — Дела идут отлично.

— Дела идут отлично. to do something well. — Дела идут отлично.

— Дела идут отлично. Very good. — Очень хорошо (формальный вариант).

— Очень хорошо (формальный вариант). I’m doing well. — У меня все отлично.

— У меня все отлично. I am fine. — У меня все окей.

Ст т тки зрения гwor okay» тоже подойдут в разговорной речи.

Example dialog:

– Hi how are you? — Hello, are you fine, how are you? – I’m doing well!

Случай 2: «How are you?» — это не вопрос, а приветствие

Часто носители языка здороваются фразой «Hello, how are you?» В этом случае «How are you?» — это не вопрос, на который нужно ответить, а просто часть приветствия. На него нужно отвечать тоже «How are you», например:

(коллеги встретились в коридоре, проходя мимо друг друга) — Hello, how are you? – How are you? (possibly by the name of the person)

Такое приветствие встречается, когда люди здороваются на ходу, просто из вежливости. Типичный случай: два человека проходят мимо друг друга (например, на работе, в колледже) и, не сбавляя скорости, говорят друг другу «Hey, how are you doing» даже без вопросительной интонации. При таком приветствии не нужно останавливаться и говорить, что дела у вас хорошо — собеседник к тому времени уже уйдет.

Как понять, вопрос ли “How are you?” или приветствие? Это требует некоторой практики, т.к. it is written in the context. If you pop up in those unloved situations, then:

Знакомый идет куда-то, явно торопясь. Увидев меня, говорит бегло: «hihowyadoing». У меня срабатывает школьный рефлекс «ответить на приветствие», я отвечаю, что «very good, thank you very much». Но отвечаю уже в пустоту, т.к. собеседник уже убежал, он и не ожидал, что я что-то отвечу.

Если контекст таков, что между вами и собеседником завязывается беседа, то на «How are you?» нужно ответить, как на вопрос. То есть сказать, что вы «makes it great», к примеру. Если же контекст располагает только к быстрому, чисто механическому обмену приветствиями, то на «How are you?» можно ответить «How are you» or «Hello».

Как лучше ответить на “How are you?”

“How are you?”

С так же с неё начинается путанница в голове многих учащих.

Мы это точно знаем, поскольку наши ученики часто спрашивают “Как правильно ответить на ‘How are you’?”, так как они понимают, что стандартный ответ (“I’m fine, thank you. And you?”), которому учат в школе, не часто встречается в живом разговоре.

С другой STORоны, на тот вопрос нет одного единственного правильного ответа. Если вы плохо себя чувствуете, вы можете сказать: “I feel under the weather.” (“Я чувствую, что я заболел(-а).”)

Но если вам действительно нечем поделиться, мы расскажем вам о нескольких популярных английских фразах, которые обычно используют, чтобы ответить на вопрос “How are you?”, а также покажем несколько способов, как сделать ваш разговор на английском более естественным.

Variant 1: Hello. How are you?”

Удивительно, но многие просто отвечают “Hi. How are you?” на “Hello. How are you?”. Например, в следующем видео американец начинает разговор с 10 своими в лос -анд bude и об чо чолicated How are you?” или какой-то близкий вариант этой фразы.

Если только вы не говорите с другом, то “How are you?” Его можно считать более развёрнутой версией “Hello.”

Вариант 2: “I’m fine.”

“I am fine.” (“Хорошо.”) Нейтральные ответы, такие как “I am fine” без сомнения, являются одним из самых популярных отрвет отрвет

Как объясняет учёный-лингвист: “Даже если кажется, что человек задал открытый вопрос, мы рассматриваем его как закрытый вопрос, в котором ответ “хорошо” – это все, что … ожидают услышать.”

Один американский антролог однаjecte заметил, что дади в юольницах, страдающиhren серьезными заниями, ч Gr Do

Так что “I’m fine” хороший, стандартный ответ. В отличие от положительных или отрицательных ответов (“I’m fine!” or “I’m not fine.”) у таких нейтральных ответов две цели:

You will need to wait until you are aware of what is happening in the plane of the heart. It is possible to do this with a small number of people.

“I’m doing well.”

I’m fine / fine.

Некоторые говорят, что “I’m well” – это правильный способ ответить на вопрос “How are you?”, в то время как другие настаивают, что “I’m good” правильно грамматически.

Правда в том, что и “I’m fine” и “I’m fine” обычно используется в разговоре. Как поясняет & с в чикаizin м рковake дт п п с ию, “Ich bin gut” – эээ & п м & л м гkunft от & лоооыйыйыйыйыйыйыйыйыйыйоооооооооттттттттттттттттттттттттттттттттттттттт & м м & гkunft ф &ater фт & тkunft ф &ater, ф м & гтттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттттт & тт & мkunft ф &ater фт & took care of me.

I’m fine thank you.

Xорошо, спасибо.

Xорошо, спасибо. I am fine. How are you?

У меня всё в порядке. Как ты?

I’m fine/okay.

Если вы уадёте, вероятно, у вас спросят: “Are you doing well?” OK” and “okay”.

Вот пример разговора, в котором один из выступающих говорит: “I’m fine, thank you.”

I’m fine / OK / fine / fine.

Вы также можете использовать фразу “I do …” с наречием, чтобы ответить, как у вас дела. Наиболее распространённые наречия “good”, “ok”, “alright” and “fine”.

Not that bad.

Ещё один способ сказать, что всё в порядке – “not bad” или “not so bad”. . Эта фраза часто сопровождается таким выражением:

“Not too shabby” – более неформальный способ сказать “not bad”. Example: “Not too shabby. What about you?”

Can not complain.

“Can’t complain” – ещё один вариант, схожий с “not so bad”. If it isn’t for you, it’s not possible to see it! Example:

Not that bad. Can not complain. You?

Не так уж и плохо. Не жалуюсь. У тебя?

Не так уж и плохо. Не жалуюсь. У тебя? Can not complain. What’s wrong with you?

Не жалуюсь. Что у тебя происходит?

Не жалуюсь. Что у тебя происходит? Can not complain. Could always be worse! And you?

Не жалуюсь. Всегда может быть хуже. Как у тебя?

Pretty good.

Другой способ сказать “not bad” – “fairly good”. Он немного более положительный. Example:

Pretty good. What about you?

Довольно неплохо. Как у тебя?

Довольно неплохо. Как у тебя? Pretty good. Thanks.

Довольно неплохо. Spasibo.

Same age, same age.

Если ваша жизнь не сильно изменилась, то можно сказать что она “same age”. Так, что если вас спросят “How are you?”, вы можете ответить:

Same age, same age. You?

Всё по-старому. У тебя?

Всё по-старому. У тебя? Oh you know, same old same old. Still busy with work and such.

Ой, знаешь, всё по-старому. Занят работой and другими делами.

Вариант 3: Добавьте немного деталей

Если вы не хотите показаться слишком равнодушным, отвечая на вопрос “How are you?”, но также не хотите, чтобы разговор затянулся, добавьте немного подробностей к приведённым выше нейтральным ответам.

Добавьте немного деталей с помощью “simple”

Вы можете добавить некоторые детали, используя слово “only” (“просто”). Example:

I am fine. I just had a big lunch and was feeling a little sleepy.

Я в порядке. Просто только что плотно пообедал и меня немного клонит в сон.

Я в порядке. Просто только что плотно пообедал и меня немного клонит в сон. I am fine. Just a little tired. What about you?

Я в порядке. Просто немного устал. Как ты?

Я в порядке. Просто немного устал. Как ты? Not that bad. I’m just having a relaxing day.

Не плохо. Просто раслабленный день.

Please give details of the local storage

Как говорит словарь Merriam-Webster, когда люди спрашивают “How are you?” Поэтому, когда они делятся чем-то отрицательным, они часто добавляют что-то положительное в конце. Ведь в ANGлийском принято делиться плохими новостями перед хорошими.

I am fine. I’m not doing so well, but I’m holding on.

Я в порядке. У меня не всё так хорошо, как хотелось бы, но я держусь.

Я в порядке. У меня не всё так хорошо, как хотелось бы, но я держусь. Not that bad. I’ve had a cold for a week, but I’m better!

Не плохо. Я уже неделю болею простудой, но мне уже лучше!

Добавьте забавную деталь

Е & к ко с находитесь, котз н нххх & м н & мее и & жж & ж и & с и и & с и изяззззззззяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя ляяяяяяя– кзя & к–östfreiöstfreiöstRib. Тогда разговор начнётся на легкой ноте!

Oh you know, same old same old. I still do the same job and hate every minute of it.

Ой, знаешь, всё по старому. Я всё ещё на той же работе, ненавижу каждую минуту.

Ой, знаешь, всё по старому. Я всё ещё на той же работе, ненавижу каждую минуту. Can not complain. My laptop died while I was about to hand in an assignment and then my bike got stolen, but hey, at least I didn’t get hit by a car!

Не могу жаловаться. Мой ноутбук умер как раз в тот момент, когда я собирался отправить работу на проверку, а затем мой велосипед был украден, но, по крайней мере, меня не сбила машина!

Самое время начать говорить!

Теперь, когда вы знаете, как начать разговор на ANGLIйском, то вам осталось только попробовать самим использовать!

А е & м м н п практики и п п щтт з з з з з з з ззз terme заesse н зfunft machine machine. Ваше первое занятие бесплатно!

Related searches to how are you что ответить

Information related to the topic how are you что ответить

Here are the search results of the thread how are you что ответить from Bing. You can read more if you want.


You have just come across an article on the topic how are you что ответить. If you found this article useful, please share it. Thank you very much.

Leave a Comment