You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me up all night 가사 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the Chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: up all night 가사 up all night 가사 빈지노, up all night 빈지노, Up all night 뜻, 오늘 밤 나는 불을 켜 가사, 오늘 밤 나는 불을 켜 spotify, 오늘 밤 나는 불을 켜 in english, 한 Close 가사, 한 외계인 가사
Charlie Puth – Up All Night 가사 해석 : 네이버 블로그
- Article author: m.blog.naver.com
- Reviews from users: 47921 Ratings
- Top rated: 3.1
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Charlie Puth – Up All Night 가사 해석 : 네이버 블로그 찰리 푸스 Charlie Puth 의 ‘Up All Night’ 입니다! . . ‘Up All Night’ 는 2016년 1월에 발매된. . 찰리푸스의 1집 앨범 ‘Nine Track Mind’ 에 7 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Charlie Puth – Up All Night 가사 해석 : 네이버 블로그 찰리 푸스 Charlie Puth 의 ‘Up All Night’ 입니다! . . ‘Up All Night’ 는 2016년 1월에 발매된. . 찰리푸스의 1집 앨범 ‘Nine Track Mind’ 에 7 …
- Table of Contents:
카테고리 이동
같이 영어 공부해요! from Heather
이 블로그
영어가사 Lyrics
카테고리 글
카테고리
이 블로그
영어가사 Lyrics
카테고리 글
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음/듣기]
- Article author: david3229.tistory.com
- Reviews from users: 10661 Ratings
- Top rated: 4.5
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음/듣기] Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음]. ▷Verse. Well I get the thrill run down my spine. [웰 아이 겟 더 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음/듣기] Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음]. ▷Verse. Well I get the thrill run down my spine. [웰 아이 겟 더 … Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음/듣기] Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [듣기] Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음] ▶Verse Well I get the thrill run do..
- Table of Contents:
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사해석발음듣기]
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [듣기]
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사해석발음]
티스토리툴바
Khalid(칼리드) Up All Night – 가사해석 / 의미
- Article author: dreaming96.tistory.com
- Reviews from users: 18034 Ratings
- Top rated: 3.4
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Khalid(칼리드) Up All Night – 가사해석 / 의미 Khal(칼리드) Up All Night – 가사해석 / 의미. 몽상_ 2019. 11. 18. 17:18. 반응형. 11월 12일 칼리드가 트위터에 예고한대로, 15일날 신곡이 올라왔습니다. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Khalid(칼리드) Up All Night – 가사해석 / 의미 Khal(칼리드) Up All Night – 가사해석 / 의미. 몽상_ 2019. 11. 18. 17:18. 반응형. 11월 12일 칼리드가 트위터에 예고한대로, 15일날 신곡이 올라왔습니다. 11월 12일 칼리드가 트위터에 예고한대로, 15일날 신곡이 올라왔습니다. 칼리드는 아직 어린나이지만 (믿기지 않겠지만 1998년생입니다.) 노래하며 던지는 메시지가 참 다양한 아티스트입니다. 가벼운 분위기의 곡..
- Table of Contents:
음악저장소
Khalid(칼리드) Up All Night – 가사해석 의미 본문
티스토리툴바
See more articles in the same category here: Chewathai27.com/to/blog.
Charlie Puth – Up All Night 가사 해석
Well I get the thrill run down my spine
내 몸이 짜릿해져
When I see you hitting me up
네가 나한테 연락할 때
Feeling so electrified
전기가 흐르는 느낌이야
With the heat of a million suns
백만개의 태양의 열기가 느껴지면서
You know just one touch can keep me high
한번의 손길이 날 들뜨게 한다는 걸 알잖아
And I think I’ll never come down
난 절대 내려오지 못할거야
‘Til a couple days go by
며칠동안 계속 되고
And you’re nowhere to be found
넌 어디에서도 찾을 수 없어
Up all night
밤새도록
Up all night
밤새도록
All the things that you said to me yesterday
네가 어제 나한테 했던 말들이
Playing over in my mind
계속 내 머리 속에서 맴돌아
It’s a crime
이건 범죄야
It’s a crime
이건 범죄야
How you’re reeling me in with the games you play
넌 내 마음을 어지럽게 만들고
Then you hang me out to dry
날 내버려 뒀어
So I try to shake you out my head
그래서 난 널 내 머리 속에서 지워내려고 노력해
Try to dance with somebody new
다른 새로운 사람이랑 춤을 추기도 하고
But you got those lips so red
그런데 넌 새빨간 입술을 가지고 있고
And that smoking voice, you do
너의 그 매력적인 목소리까지
So I know it’s pointless anyway
난 이게 의미 없다는 걸 알아
Cause there ain’t nobody else
왜냐하면 너만한 사람이 없으니까
That could light me up so bright
날 이렇게 밝게 만드는 사람
And break this crazy spell
그리고 이 마법을 깰 사람
Up all night
밤새도록
Up all night
밤새도록
All the things that you said to me yesterday
네가 어제 나한테 했던 말들이
Playing over in my mind
계속 내 머리 속에서 맴돌아
It’s a crime
이건 범죄야
It’s a crime
이건 범죄야
How you’re reeling me in with the games you play
넌 내 마음을 어지럽게 만들고
Then you hang me out to dry
날 내버려 뒀어
If I wait a little longer
만약 내가 조금 더 기다린다면
Then maybe you’ll come back around
네가 다시 돌아오지 않을까
Wait a little longer
조금 더 기다린다면
Then maybe you’ll be ready now
이제 네가 준비가 되어있지 않을까
Cause I would wait forever
왜냐하면 난 널 평생 기다릴 수 있으니까
For you to fall back into my arms
네가 내 품에 있기를 바라면서
So come on
그러니 어서 와줘
Up all night
밤새도록
Up all night
밤새도록
All the things that you said to me yesterday
네가 어제 나한테 했던 말들이
Playing over in my mind
계속 내 머리 속에서 맴돌아
It’s a crime
이건 범죄야
It’s a crime
이건 범죄야
How you’re reeling me in with the games you play
넌 내 마음을 어지럽게 만들고
Then you hang me out to dry
날 내버려 뒀어
Up all night
밤새도록
Up all night
밤새도록
All the things that you said to me yesterday
네가 어제 나한테 했던 말들이
Playing over in my mind
계속 내 머리 속에서 맴돌아
It’s a crime
이건 범죄야
It’s a crime
이건 범죄야
How you’re reeling me in with the games you play
넌 내 마음을 어지럽게 만들고
Then you hang me out to dry
날 내버려 뒀어
How you’re reeling me in with the games you play
넌 내 마음을 어지럽게 만들고
Then you hang me out to dry
날 내버려 뒀어
Have a good day!
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음/듣기]
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음/듣기]
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [듣기]
Charlie Puth(찰리푸스) – Up All Night [가사/해석/발음]
▶Verse
Well I get the thrill run down my spine
[웰 아이 겟 더 쓰릴 런 다운 마이 스파인]난 내 척추를 통해 내려가는 스릴을 느껴
When I see you hitting me up
[웬 아이 씨 유 힛팅 미 업]네가 나에게 데이트 신청을 할 때
Feeling so electrified
[필링 쏘 일렉트리파이드]너무 짜릿해
With the heat of a million suns
[위드 더 히트 오브 어 밀리언 썬스]마치 수백만 개의 태양열 같아
You know just one touch can keep me high
[유 노우 저스트 원 터치 캔 킵 미 하이]너도 알잖아, 단 한 번의 터치로 날 흥분되게 만들 수 있다는 걸
And I think I’ll never come down
[앤드 아이 띵크 아일 네벌 컴 다운]절대 가라앉을 것 같지 않아
‘Til a couple days go by
[틸 어 커플 데이즈 고 바이]며칠이 지날 때 까지
And you’re nowhere to be found
[앤드 유알 노웨얼 투비 파운드]그리고 넌 아무데도 없어
▶Chorus
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
All the things
[올 더 띵스]그 모든것들이
that you said to me yesterday
[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]네가 어제 나에게 말했던 것들이
Playing over in my mind
[플레잉 오벌 인 마이 마인드]내 생각 속에서 맴돌아
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
How you’re reeling me
[하우 유알 륄링 미]네가 날 끌어당기는 것 말야
in with the games you play
[인 위드 더 게임스 유 플레이]네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지
Then you hang me out to dry
[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]그리고 넌 날 널어서 말려
▶Verse
So I try to shake you out my head
[쏘 아이 트롸이 투 셰이크 유 아웃 마이 해드]그래서 난 널 흔들어서 내 머리 밖으로 내보내려해
Try to dance with somebody new
[트롸이 투 댄스 위드 썸바디 뉴]새로운 사람과 춤 추려고 시도해
But you got those lips so red
[벗 유 갓 도우즈 립스 쏘 뤠드]하지만 넌 입술을 새 빨갛게 칠하고
And that smoking voice, you do
[앤드 댓 스모킹 보이스 유 두]그리고 너의 허스키한 목소리
So I know it’s pointless anyway
[쏘 아이 노우 잇츠 포인틀리스 에니웨이]난 알아, 어쨌든 그건 요점이 없다는 걸
Cause there ain’t nobody else
[커즈 데얼 애인트 노바디 엘스]왜냐하면 다른 사람은 없거든
That could light me up so bright
[댓 쿠드 라잇 미 업 쏘 브롸이트]날 아주 환하게 빛내줄 그런 사람
And break this crazy spell
[앤드 브뤠이크 디스 크뤠이지 스펠]그리고 이 미친 마법을 깨 줄 사람
▶Chorus
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
All the things
[올 더 띵스]그 모든것들이
that you said to me yesterday
[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]네가 어제 나에게 말했던 것들이
Playing over in my mind
[플레잉 오벌 인 마이 마인드]내 생각 속에서 맴돌아
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
How you’re reeling me
[하우 유알 륄링 미]네가 날 끌어당기는 것 말야
in with the games you play
[인 위드 더 게임스 유 플레이]네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지
Then you hang me out to dry
[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]그리고 넌 날 널어서 말려
▶Bridge
If I wait a little longer
[이프 아이 웨이트 어 리틀 롱걸]만약 내가 조금만 더 기다렸다면
Then maybe you’ll come back around
[덴 메이비 유일 컴 백 어롸운드]아마 넌 돌아왔을지도 몰라
Wait a little longer
[웨이트 어 리틀 롱걸]조금만 더 기다렸더라면
Then maybe you’ll be ready now
[덴 메이비 유일 비 뤠디 나우]넌 지금쯤 준비 됐을지도 몰라
Cause I would wait forever
[커즈 아이 우드 웨이트 풔에벌]왜냐하면 난 영원히 기다릴 거거든
For you to fall back into my arms
[풔 유 투 펄 벡 인투 마이 암스]네가 내 품으로 다시 돌아올 수 있도록
So come on
[쏘 컴온]그러니 어서 돌아와
▶Chorus
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
All the things
[올 더 띵스]그 모든것들이
that you said to me yesterday
[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]네가 어제 나에게 말했던 것들이
Playing over in my mind
[플레잉 오벌 인 마이 마인드]내 생각 속에서 맴돌아
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
How you’re reeling me
[하우 유알 륄링 미]네가 날 끌어당기는 것 말야
in with the games you play
[인 위드 더 게임스 유 플레이]네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지
Then you hang me out to dry
[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]그리고 넌 날 널어서 말려
▶Chorus
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
Up all night
[업 올 나이트]밤새도록
All the things
[올 더 띵스]그 모든것들이
that you said to me yesterday
[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]네가 어제 나에게 말했던 것들이
Playing over in my mind
[플레잉 오벌 인 마이 마인드]내 생각 속에서 맴돌아
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
It’s a crime
[잇츠 어 크롸임]그건 범죄야
How you’re reeling me
[하우 유알 륄링 미]네가 날 끌어당기는 것 말야
in with the games you play
[인 위드 더 게임스 유 플레이]네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지
Then you hang me out to dry
[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]그리고 넌 날 널어서 말려
How you’re reeling me
[하우 유알 륄링 미]네가 날 끌어당기는 것 말야
in with the games you play
[인 위드 더 게임스 유 플레이]네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지
Then you hang me out to dry
[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]그리고 넌 날 널어서 말려
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인 필요없는 ‘공감’버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!
: 음악저장소 :
반응형
11월 12일 칼리드가 트위터에 예고한대로, 15일날 신곡이 올라왔습니다.
칼리드는 아직 어린나이지만 (믿기지 않겠지만 1998년생입니다.) 노래하며 던지는 메시지가 참 다양한 아티스트입니다.
가벼운 분위기의 곡을 할 때도 있고, 인간 실존에 대한 무거운 주제를 전하는 노래도 있고 넓은 스펙트럼을 가진 가수죠.
이번에 올린 신곡은 ‘우리는 왜 여기있고, 무엇을 하고, 어떤 생각을 하는가’에 대한 답이 없는 질문을 계속 던지고 있습니다.
가사는 단순해보이지만, 사실 비유한 표현들이 많죠.
1절부터 ‘내 영혼을 찾아 떠났을 때, 난 궁금해, 이 이야기(삶)이 끝나면 어디로 가는지 말이야’ 하면서
죽음을 맞이한 영혼은 어디로 가는지에 대한 질문을 던집니다.
2절을 보면 칼리드는 이런 생각들을 신경쓰지 않는다 하지만,
4절부터는 밤이 되면 매일 이런 생각들로 밤을 지우게 된다 하죠.
이런 질문들에 대한 답은 명확한 것이 없기 때문에 그는 답을 내리지 못하고 늘 생각하고, 다시 질문하기를 반복합니다.
상당히 철학적인 주제이지만 무겁지 않은 음악 덕분인지 가볍게 들으면서도 의미를 떠올릴 수 있어 좋았습니다.
가사에 대한 의견은 제 생각과 함께 아래의 출처를 참고해서 적었습니다.
(출처- https://justrandomthings.com/2019/11/15/khalid-up-all-night-lyrics-review-and-song-meaning/)
Take me ’round the world and back again
세계일주를 하고 다시 돌아오게 해줘
As I’m searching for my soul out there
내가 영혼을 찾아 떠났을 때 말이야
Oh, there’s something that I’m wondering
난 궁금한게 있어
Where I’m going when my story ends
내 이야기가 끝났을 때, 난 어디로 가는지 말이야
Doesn’t even matter anyway, no. We’re
어쨌든, 신경쓰지 않아
Focused and I’m coping with the pain, yeah, we’re
우린 아픔에 집중하고, 견뎌내고 있으니까
Only getting older by the day, yeah, we’re
매일 나이만 들어갈 뿐이야, 그래
Only getting older (Only getting older)
나이만 들어갈 뿐이야
Doesn’t even matter anyway, no
신경쓰지 않아
Focused and I’m coping with the pain, yeah, we’re
우린 아픔에 집중하고, 견뎌내고 있으니까
Only getting older by the day, yeah, we’re
나이만 들어갈 뿐이야, 그래
Only getting older (On my mind all the time)
나이만 들어갈 뿐이야 (항상 내 머릿속에서 떠오르는 생각은)
Keeps me up all night
나를 밤새우게 해
Keeps me
나를
Get these thoughts that keep me up all night
나를 밤새우게 만드는 생각들을 떠올려봐
Keeps me
떠올려봐
Keeps me up all night
나를 밤새우게 하는
Keeps me
그런 생각들
Get these thoughts that keep me up all night
나를 밤새우게 만드는 생각들을 떠올려봐
Keeps me
밤새우게 하는
So I’ma light it up, I’m gettin high (So high)
난 불을 붙이고, 점점 더 올라갈거야
Ask me how I am, “I’m getting by” (Getting by, by the minute)
내가 어떤지 물어보면, “난 그럭저럭 지내”할거야
But I’m thankful that I’m still alive
하지만 난 아직 살아있단 것에 감사해
‘Cause there’s so much more left to find
왜냐하면 찾아야 할 것들이 아직 많이 남았으니까
Doesn’t even matter anyway, no. We’re
어쨌든, 신경쓰지 않아
Focused and I’m coping with the pain, yeah, we’re
우린 아픔에 집중하고, 견뎌내고 있으니까
Only getting older by the day, yeah, we’re
매일 나이만 들어갈 뿐이야, 그래
Only getting older (Only getting older)
나이만 들어갈 뿐이야
Doesn’t even matter anyway, no
신경쓰지 않아
Focused and I’m coping with the pain, yeah, we’re
우린 아픔에 집중하고, 견뎌내고 있으니까
Only getting older by the day, yeah, we’re
나이만 들어갈 뿐이야, 그래
Only getting older (On my mind all the time)
나이만 들어갈 뿐이야 (항상 내 머릿속에서 떠오르는 생각은)
Keeps me up all night
나를 밤새우게 해
Keeps me
나를
Get these thoughts that keep me up all night
나를 밤새우게 만드는 생각들을 떠올려봐
Keeps me
떠올려봐
Keeps me up all night
나를 밤새우게 하는
Keeps me
그런 생각들
Get these thoughts that keep me up all night
나를 밤새우게 만드는 생각들을 떠올려봐
Keeps me
밤새우게 하는
On my mind, all the time
내 머릿속에서, 항상
Keeps me up all night
밤새 떠오르는 생각들
On my mind, all the time
내 머릿속에서, 항상
Keeps me up all night
밤새 떠오르는 생각들
On my mind, all the time (Mind)
내 머릿속에서, 항상
Keeps me up all night
밤새 떠오르는 생각들
Keeps me
그런 생각들
반응형
So you have finished reading the up all night 가사 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: up all night 가사 빈지노, up all night 빈지노, Up all night 뜻, 오늘 밤 나는 불을 켜 가사, 오늘 밤 나는 불을 켜 spotify, 오늘 밤 나는 불을 켜 in english, 한 Close 가사, 한 외계인 가사