Top 46 하더라도 Grammar All Answers

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 하더라도 grammar on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: 하더라도 grammar 텐데 grammar, 느라고 grammar, 해도 grammar, Verb 도 grammar, 더라고요 grammar, 한다면 grammar, 더라 grammar, 도록 grammar


TOPIK 2 -더라도
TOPIK 2 -더라도


Lesson 99: Even if: ~더라도

  • Article author: www.howtostudykorean.com
  • Reviews from users: 7929 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Lesson 99: Even if: ~더라도 … and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly. … 제대로 운동을 하더라도 스트레칭을 하지 않으면 효과가 별로 없어요 …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Lesson 99: Even if: ~더라도 … and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly. … 제대로 운동을 하더라도 스트레칭을 하지 않으면 효과가 별로 없어요
  • Table of Contents:
Lesson 99: Even if: ~더라도
Lesson 99: Even if: ~더라도

Read More

A/V-더라도 grammar = even if ~express the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online

  • Article author: www.koreantopik.com
  • Reviews from users: 830 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about
    A/V-더라도 grammar = even if ~express the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online
    A/V-더라도 grammar expresses that the result would remain unchanged regardless of the … 내일 시험이 있어서 피곤하더라도 잘 수 없어요. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for
    A/V-더라도 grammar = even if ~express the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online
    A/V-더라도 grammar expresses that the result would remain unchanged regardless of the … 내일 시험이 있어서 피곤하더라도 잘 수 없어요. Korea Topik, EPS Topik, KIIP program, Korean grammar, study Korean, learn korean culture
  • Table of Contents:

TOPIK 1 Preparation Pack

TOPIK 2 Preparation Pack

Popular Posts

Contributors

Pageviews past week


A/V-더라도 grammar = even if ~express the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition - Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online
A/V-더라도 grammar = even if ~express the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition – Korean TOPIK | Study Korean Online | Học tiếng Hàn Online

Read More

Even though, even if. Comparing -아/어도, -더라도, -ㄴ/는다고 해도 – A Different Take on Korean Grammar

  • Article author: koreangrammardifferently.com
  • Reviews from users: 3261 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Even though, even if. Comparing -아/어도, -더라도, -ㄴ/는다고 해도 – A Different Take on Korean Grammar This post has been updated on my new site here. As you know, all three grammar points roughly all convey the meaning even though or even if. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Even though, even if. Comparing -아/어도, -더라도, -ㄴ/는다고 해도 – A Different Take on Korean Grammar This post has been updated on my new site here. As you know, all three grammar points roughly all convey the meaning even though or even if. This post has been updated on my new site here. As you know, all three grammar points roughly all convey the meaning even though or even if. The difference between -아/어도 and -더라도 is that 더라도 is used in more hypothetical type situations. So if you compare 수지는 화나도 욕을 안 할거야 수지는 화나더라도 욕을…
  • Table of Contents:
Even though, even if. Comparing -아/어도, -더라도, -ㄴ/는다고 해도 – A Different Take on Korean Grammar
Even though, even if. Comparing -아/어도, -더라도, -ㄴ/는다고 해도 – A Different Take on Korean Grammar

Read More

STUDY KOREAN — ~더라도 = even if
공부를 하더라도 시험을 잘 못 볼 거에요 = Even if I…

  • Article author: study-korean.tumblr.com
  • Reviews from users: 32574 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about STUDY KOREAN — ~더라도 = even if
    공부를 하더라도 시험을 잘 못 볼 거에요 = Even if I… Grammar and vocab veos both TOPIK specific and more everyday content. Beginner through to high intermediate level. I really like all of the … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for STUDY KOREAN — ~더라도 = even if
    공부를 하더라도 시험을 잘 못 볼 거에요 = Even if I… Grammar and vocab veos both TOPIK specific and more everyday content. Beginner through to high intermediate level. I really like all of the … ~더라도 = even if 공부를 하더라도 시험을 잘 못 볼 거에요 = Even if I study, I will do poorly on the test 날씨가 좋더라도 밖에 안 나갈 거에요 = Even if the weather is nice, I am not going outside 그 여자가 오더라도 그녀랑 얘기를 안 할 거에요 = Even if…더라도,particle,even if,would have,았을 것이다
  • Table of Contents:

About

Links

Social

About

STUDY KOREAN — ~더라도 = even if
 공부를 하더라도 시험을 잘 못 볼 거에요 = Even if I...
STUDY KOREAN — ~더라도 = even if
공부를 하더라도 시험을 잘 못 볼 거에요 = Even if I…

Read More

[Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có… thì…(cũng) – Hàn Quốc Lý Thú

  • Article author: hanquoclythu.blogspot.com
  • Reviews from users: 2698 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có… thì…(cũng) – Hàn Quốc Lý Thú N(이)더라도, A/V 더라도, A/V았/었더라도, ngữ pháp 더라도, A/V더라도 grammar. … 피곤하더라도 하던 일은 끝내고 가자. Cho dù có mệt mỏi thì … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có… thì…(cũng) – Hàn Quốc Lý Thú N(이)더라도, A/V 더라도, A/V았/었더라도, ngữ pháp 더라도, A/V더라도 grammar. … 피곤하더라도 하던 일은 끝내고 가자. Cho dù có mệt mỏi thì … N(이)더라도, A/V 더라도, A/V았/었더라도, ngữ pháp 더라도, A/V더라도 grammarN(이)더라도, A/V 더라도, A/V았/었더라도, ngữ pháp 더라도, A/V더라도 grammar[Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có… thì…(cũng), Hàn Quốc Lý Thú: [Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có… thì…(cũng), Hàn Quốc Lý Thú
  • Table of Contents:

June 20 2017

Tìm Kiếm Trên Blog

Nhãn

Bài đăng phổ biến

Bài đăng mới nhất

DMCA Protected

Bài đăng nổi bật

Thống kê

Chuyên mục tích cực

[Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có... thì...(cũng) - Hàn Quốc Lý Thú
[Ngữ pháp] A/V더라도 cho dù/dù có… thì…(cũng) – Hàn Quốc Lý Thú

Read More

Korean Grumblings (-는데도 vs. -더라도)

  • Article author: koreangrumblings.tumblr.com
  • Reviews from users: 36537 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Korean Grumblings (-는데도 vs. -더라도) 더라도 I saw a post circulating claiming that these two grammar points are interchangeable, … 방을 하루종일 청소하더라도 더러울 거예요. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Korean Grumblings (-는데도 vs. -더라도) 더라도 I saw a post circulating claiming that these two grammar points are interchangeable, … 방을 하루종일 청소하더라도 더러울 거예요. korean,korean language,korean study,korean studyblr,korean langblr
  • Table of Contents:
Korean Grumblings (-는데도 vs. -더라도)
Korean Grumblings (-는데도 vs. -더라도)

Read More

italki – 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I’d
like to know the diffe

  • Article author: www.italki.com
  • Reviews from users: 25209 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.9 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about italki – 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I’d
    like to know the diffe 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I’d like to know the difference between these endings. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for italki – 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I’d
    like to know the diffe 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I’d like to know the difference between these endings. 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference?
    안녕하세요 !

    As the title says, I’d like to know the difference between these endings.

    하더라면 –> If
    하면 –> If

    하더라도 –> Even if
    해도 –> Even if

  • Table of Contents:
italki - 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what's the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I'd
like to know the diffe
italki – 하더라면 VS 하면 + 하더라도 VS 해도 what’s the difference? 안녕하세요 ! As the title says, I’d
like to know the diffe

Read More


See more articles in the same category here: 316+ tips for you.

Lesson 99: Even if: ~더라도

Click here for a Workbook to go along with this lesson.

This Lesson is also available in Español

Jump to:

Vocabulary

Introduction

Even if: ~더라도

Vocabulary

Click on the English word to see information and examples of that word in use. Use these sentences to give yourself a feel for how each word can be used, and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly.

A PDF file neatly presenting these words and extra information can be found here.

Nouns:

도둑 = thief

Common Usages:

좀도둑 = petty thief

도둑이 들다 = for a thief to come in

도둑맞다 = to have something stolen from you Examples:

어제 집을 비운 사이에 도둑이 들어서 경찰에 신고했어요

= Yesterday during the time I was out of the house a thief came in so I reported it to the police 그 도둑을 잡더라도 이미 그 도둑이 훔친 돈을 다 썼기 때문에 돈을 돌려받을 수 없을 거예요

= Even if you catch that thief, he already spent all the money he stole, so you won’t be able to receive the money

상품 = products, goods

Common Usages:

상품권 = gift certificate, voucher

신상품 = new released product

새상품 = new product (for example, if somebody claims that their product is dirty, you can give them a “new” one)

할인 상품 = discounted product Examples:

할인상품이 어디에 있어요? = Where are the discount products?

상품이 지금 창고에 도착해도 우리가 놓을 데가 없어요 = Regardless of if the products arrive at the warehouse now, we don’t have a place to put them

조건 = conditions/stipulations

Common Usages:

무조건 = unconditionally

조건을 재다 = to weigh the terms of something

조건을 걸다 = to set up conditions

조건을 맞다 = to meet conditions Examples:

조건이 맞지 않으면 이직하지 않을 거예요

= If the conditions aren’t met, I won’t change jobs 조건과 기준을 제대로 맞추더라도 면접을 잘 못 보면 시험에서 떨어질 수도 있어요

= Even if you meet the requirements and standards, if you don’t do well in the interview, you could do poorly on the exam

기자 = journalist

Common Usages:

기자회견 = press conference

출입기자 = accredited journalist Examples:

오늘 기자회견에 참석할 수 있는 출입 기자는 별도의 배지를 가지고 있어요

= Today in the press conference, the accredited journalists will have a separate badge 그 기자가 호텔에 전기가 나가더라도 반드시 일을 오늘까지 마칠 수 있도록 보조 배터리를 준비해 왔어요

= That journalist brought/prepared a spare battery to make sure he finishes his work, even if the electricity goes out in the hotel

기준 = standard criteria

Common Usages:

기준 미달 = substandard

기준 초과 = exceeding standards

기준 충족 = satisfying criteria Examples:

이 음료는 오렌지의 함량이 기준 미달이라 진짜 주스라는 표기를 할 수 없어요

= This beverage doesn’t meet the orange content standard, so we cannot label it as juice 조건과 기준을 제대로 맞추더라도 면접을 잘 못 보면 시험에서 떨어질 수도 있어요

= Even if you meet the requirements and standards, if you don’t do well in the interview, you could do poorly on the exam

술집 = bar

Common Usages:

선술집 = Japanese style bar in Korea Examples:

시간이 있으시면 술을 마시러 술집에 갑시다

= If you have time, let’s go to a bar to drink alcohol! 친구들이랑 술집에 갔는데 저는 술을 마시는 척했어요

= I went to a bar with friends and pretended to drink 이 술집은 인기가 많아서 일찍 가더라도 입장할 수 없을지도 몰라요

= That bar is really popular, so even if we go early, I don’t know if we will get in

연료 = fuel

Common Usages:

화석 연료 = fossil fuel Examples:

자동차 종류의 따라 사용되는 연료가 달라요

= Depending on the type of car, the fuel used is different 요즘에 사람들이 화석 연료를 많이 소모해서 화석연료가 곧 없어질 거예요

= These days, people use/consume a lot of fossil fuels that they will soon be gone

작가 = writer/author

Examples:

한 문단만 읽어도 이 책의 작가가 누구인지 단번에 알 수 있어요

= If you just read one paragraph, you can tell who the author or this book is 그 작가를 만날 기회가 있더라도 부끄러워서 눈을 바라보고 악수하지 못할 거예요

= Even if I have the chance to meet that writer, because I’m shy I won’t be able to look at him in the eyes or shake his hands

통일 = unification

Examples:

우리의 소망은 통일이에요 = Our hope is unification 한국과 북한이 통일을 해도 경제적인 문제가 많을 거예요

= Regardless of if Korea and North Korea reunify, there will be many economical problems

공공 = public

Common Usages:

공공장소 = public place

공공문서 = public document

공공기관 = public institution Examples:

실업률이 높아질수록 공공기관에서 일하고 싶어하는 취업자 수가 증가해요

= As the unemployment rate increased the number of people/employees who want to work in a public institution is increasing 한국에 공공장소에는 대부분 범죄를 방지하기 위한 감시카메라가 설치되어 있어요

= In most public places in Korea, there are surveillance cameras installed to prevent most crimes

질서 = public order

Common Usages:

질서를 잡다 = to set a boundary for order

질서를 지키다 = to protect public order Examples:

기업 내의 올바른 사내 질서를 잡기 위해서는 책임감 있는 리더가 필요해요

= In order to keep the order inside the company, we need a leader with a sense of responsibility 옆에서 공연을 하고 있어서 질서를 지켜 달라고 방송이 나오더라도 아무도 들리지 않을 거예요

= Because of the performance going on next to us, even if there is a broadcast asking to keep the order, nobody will hear it

전기 = electricity

Common Usages:

전기차 = electric car

정전기 = static electricity

유전기 = current electricity

전기제품 = electronic

전기소비 = electricity consumption

전기주의 = be cautious of electricity (electrical hazard)

전기요금청구서 = electricity bill

전기가 나가다 = for electricity to go out Examples:

벤자민 프랭클린은 전기를 발견했어요

= Benjamin Franklin discovered electricity 사람들이 전기제품을 아껴 써야 전기소비를 줄일 수 있어요

= Only if people limit the amount that they use electronic products can we decrease the consumption of electricity 그 기자가 호텔에 전기가 나가더라도 반드시 일을 오늘까지 마칠 수 있도록 보조 배터리를 준비해 왔어요

= That journalist brought/prepared a spare battery to make sure he finishes his work, even if the electricity goes out in the hotel

입학 = admission to a school

Common Usages:

정시 입학 = to get accepted into a university at the normal time. The opposite of this is 수시 입학, which is when one can get accepted into university early. Both of these terms are very common in Korea.

부정 입학 = illegal admission (for example, through bribery)

신입생 입학설명회 = an information session for potential freshmen Examples:

시험을 잘 보더라도 입학하지 못할 것 같아요

= Even if I do well on the exam, I won’t be able to get into University 한국고등학생의 성적을 표준화하는 것은 학생들의 입학에 도움이 된다

= The standardization of student grades in Korean high schools will help the students enter University 새로 입학할 신입생 중 한명이 유명한 연예인이라는 소문이 퍼지기 시작했어요

= A rumor started to spread that one of the new students admitted is a famous celebrity 국문학과에 입학하기 위해 수능시험을 준비할 때 언어영역을 제일 열심히 공부했어요

= In order to get admitted to the department of Korean literature, when preparing for the Suneung exam, you need to study the language field the hardest

국내 = inside the country

Notes: In the times of COVID-19, positive cases were either transmitted within the country (국내발생) or brought from abroad by people coming off of airplanes while in quarantine (해외발생) . Common Usages:

국내산 = domestically made product Examples:

이 정책은 한국에 매우 필요하므로 국내 도입이 시급합니다

= Korea needs this policy a lot, so the introduction of it in the country is urgent학 국내에 머물고 있는 외국인의 수가 해마다 증가하고 있어요

= The number of foreigners staying within Korea increases each year

공간 = space, room

Common Usages:

공간 활용 = use of space

공간을 차다 = to fill a space

공간을 차지하다 = to take up space Examples:

그 차는 넓은 공간을 차지하고 있어요

= That car takes up a lot of room/space 그 소파를 방에서 옮기더라도 공간이 없을 거예요

= Even if you move the sofa from the room, there won’t be any space 이 삭막한 공간을 리모델링해서 새로운 공간으로 만들어 내도록 하겠습니다

= We will renovate this dreary space and turn it into a new one

일부 = part/portion

Examples:

제가 가지고 있는 주식의 일부만 놔두고 모두 매도했어요

= I kept only one of my stocks, and sold all of the others 그 영화에 일부만 보고 나오더라도 이미 영화관에 들어간 거기 때문에 영화표 값이 환불이 되지 않아요

= Even if you just watch a part of the movie and come out, because you already went into the theater, you will not be refunded the price of the movie ticket

영화표 = movie ticket

Common Usages:

영화표를 발권하다 = to print out a movie ticket

영화표를 예매하다 = to reserve a movie ticket Examples:

요즘에는 영화관에 가면 종이 영화표 대신에 모바일 영화표를 사용해요

= These days when you go to a movie theater, instead of paper movie tickets they use mobile movie tickets 그 영화에 일부만 보고 나오더라도 이미 영화관에 들어간 거기 때문에 영화표 값이 환불이 되지 않아요

= Even if you just watch a part of the movie and come out, because you already went into the theater, you will not be refunded the price of the movie ticket

졸업생 = graduated student

Examples:

그 사람은 하버드 대학의 졸업생으로서 제일 똑똑한 학생 중 한 명이었다

= That person was known as one of the smartest graduates of Harvard University 이 학교에 많은 기여를 했더라도 이 학교 졸업생이 아니라서 아무도 신경 안 썼을 거예요

= Even if I made a lot of contributions to the school, because I’m not a graduate of the school, nobody will care

Verbs:

튀다 = to bounce, to splash

Common Usages:

공이 튀다 = for a ball to bounce

물이 튀다 = for water to splash

기름이 튀다 = for oil to splash Examples:

생선을 요리할 때 기름이 많이 튀어서 조심해야 돼요

= When you cook fish, oil can splash up, so be careful 핸드폰을 하면서 걸어가다 커피를 마시고 있는 사람과 부딪혀서 옷에 커피가 다 튀었어요

= I was talking on my phone while walking and bumped into a person drinking coffee, and it spilled all over my clothes

마치다 = to finish

Common Usages:

마침표 = period at the end of a sentence

일을 마치다 = to finish a job/task Examples:

일을 마치고 집에 가는 길에 우연히 친한 친구를 만났어요

= After finishing up the work and on my way home, I bumped into my close friend 지금 하는 프로젝트를 성공적으로 마치고 휴가를 내고 프랑스로 떠날 거예요

= After now finishing the project successfully, I am going to put in for a vacation and leave for France

바라보다 = to look at

Examples:

그는 고개를 들고 그녀를 바라봤어요

= He lifted his head and stared at her 해질 무렵에 바라보는 하늘이 제일 아름다워요

= Around (the time of) sunset is when looking at the sky is the most beautiful 그 작가를 만날 기회가 있더라도 부끄러워서 눈을 바라보고 악수하지 못할 거예요

= Even if I have the chance to meet that writer, because I’m shy I won’t be able to look at him in the eyes or shake his hands

기여하다 = to contribute

The noun form of this verb “기여” translates to “contribution.” Examples:

한국이 북한의 개발에 기여하더라도 통일은 아주 먼 일이에요

= Even if South Korea contributes to the development of North Korea, reunification is very far away 이 학교에 많은 기여를 했더라도 이 학교 졸업생이 아니라서 아무도 신경 안 썼을 거예요

= Even if I made a lot of contributions to the school, because I’m not a graduate of the school, nobody will care

악수하다 = to shake hands

The noun form of this verb “악수” translates to “a hand-shake.” Examples:

오늘 운 좋게 좋아하는 가수를 길에서 만나서 악수도 하고 사진도 찍었어요

= Today, by chance/luck, I met a singer I like on the street and shook his hand and got a picture 그 작가를 만날 기회가 있더라도 부끄러워서 눈을 바라보고 악수하지 못할 거예요

= Even if I have the chance to meet that writer, because I’m shy I won’t be able to look at him in the eyes or shake his hands

Adverbs and Other Words:

반드시 = surely, definitely

Examples:

다이어트를 할 때 반드시 먹어야 되는 음식 중 하나는 견과류예요

= When you are on a diet, one type of food you should definitely eat are nuts 그 기자가 호텔에 전기가 나가더라도 반드시 일을 오늘까지 마칠 수 있도록 보조 배터리를 준비해 왔어요

= That journalist brought/prepared a spare battery to make sure he finishes his work, even if the electricity goes out in the hotel

제대로 = properly

Examples:

설거지를 어떻게 제대로 하는지 몰라요

= I don’t know how to do the dishes properly (Lesson 107) 제대로 쉬지 않고 계속 일만 하느라고 결국 아이를 유산했다

= I eventually had a miscarriage because I never got a chance to rest and was only working 단시간에 대회를 준비하는 바람에 대회를 제대로 치를 수 없었다

= We couldn’t complete the competition fully because we only prepared it over a short time 제대로 운동을 하더라도 스트레칭을 하지 않으면 효과가 별로 없어요

= Even if you exercise properly, if you don’t stretch, there isn’t much effect 조건과 기준을 제대로 맞추더라도 면접을 잘 못 보면 시험에서 떨어질 수도 있어요

= Even if you meet the requirements and standards, if you don’t do well in the interview, you could do poorly on the exam

Introduction

In this lesson, you will learn how to use ~더라도 as a connector between two clauses to mean “even if.” Let’s get started!

Even if: ~더라도

In Lesson 48, you learned how to add ~아/어도 to a sentence to create the meaning of “regardless of…”. For example:

한국과 북한이 통일을 해도 경제적인 문제가 많을 거예요

= Regardless of if Korea and North Korea reunify, there will be many economical problems

상품이 지금 창고에 도착해도 우리가 놓을 데가 없어요

= Regardless of if the products arrive at the warehouse now, we don’t have a place to put them

Attaching ~더라도 instead of ~아/어도 is more stressed. Specifically, it stresses that absolutely, regardless of what happens in the first clause, the second clause occurs. This often translates to “even if” in English. For example:

날씨가 춥더라도 꼭 오세요

= Even if it is cold, make sure that you come

시험을 잘 보더라도 입학하지 못할 것 같아요

= Even if I do well on the exam, I won’t be able to get into University

그 여자가 오더라도 그녀랑 얘기를 안 할 거예요

= Even if that girl comes, I’m not going to talk to her

그 소파를 방에서 옮기더라도 공간이 없을 거예요

= Even if you move the sofa from the room, there won’t be any space

이 시험을 잘 보더라도 국내 대학교에 입학하지 못할 거예요

= Even if you do well on this exam, you won’t be admitted to a university in the country

이 술집은 인기가 많아서 일찍 가더라도 입장할 수 없을지도 몰라요

= That bar is really popular, so even if we go early, I don’t know if we will get in

제대로 운동을 하더라도 스트레칭을 하지 않으면 효과가 별로 없어요

= Even if you exercise properly, if you don’t stretch, there isn’t much effect

그 작가를 만날 기회가 있더라도 부끄러워서 눈을 바라보고 악수하지 못할 거예요

= Even if I have the chance to meet that writer, because I’m shy I won’t be able to look at him in the eyes or shake his hands

조건과 기준을 제대로 맞추더라도 면접을 잘 못 보면 시험에서 떨어질 수도 있어요

= Even if you meet the requirements and standards, if you don’t do well in the interview, you could do poorly on the exam

이 학교에 많은 기여를 했더라도 이 학교 졸업생이 아니라서 아무도 신경 안 썼을 거예요

= Even if I made a lot of contributions to the school, because I’m not a graduate of the school, nobody will care

그 도둑을 잡더라도 이미 그 도둑이 훔친 돈을 다 썼기 때문에 돈을 돌려받을 수 없을 거예요

= Even if you catch that thief, he already spent all the money he stole, so you won’t be able to receive the money

옆에서 공연을 하고 있어서 질서를 지켜 달라고 방송이 나오더라도 아무도 들리지 않을 거예요

= Because of the performance going on next to us, even if there is a broadcast asking to keep the order, nobody will hear it

그 영화에 일부만 보고 나오더라도 이미 영화관에 들어간 거기 때문에 영화표 값이 환불이 되지 않아요

= Even if you just watch a part of the movie and come out, because you already went into the theater, you will not be refunded the price of the movie ticket

그 기자가 호텔에 전기가 나가더라도 반드시 일을 오늘까지 마칠 수 있도록 보조 배터리를 준비해 왔어요

= That journalist brought/prepared a spare battery to make sure he finishes his work, even if the electricity goes out in the hotel

~더라도 can be attached to ~았/었 to indicate that even if something had occurred in the past, it doesn’t mean some event would occur. As was discussed in Lesson 48, sentenced used this way are often hypothetical and therefore use the ~았/었을 것이다 ending. For example:

열심히 공부를 했더라도 시험에 떨어졌을 거예요

= Even if I studied really hard for the exam, I would have failed

돈이 있었더라도 그 컴퓨터를 사지 않았을 거예요

= Even if I had money, I wouldn’t have bought that computer

That’s it for this lesson!

Click here for a Workbook to go along with this lesson.

Click here for Korean Short Stories specifically tailored to learners at this level.

Okay! Click here to go to the next lesson!

A/V-더라도 grammar = even if ~express the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition

A/V-더라도 grammar = even if ~express that the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition

Usage:

– A/V-더라도 grammar expresses that the result would remain unchanged regardless of the preceding supposition (the supposition in the preceding clause has no effect or influence to the result in the following clause). = even if

– A/V-더라도 expresses a relatively strong supposition with low possibility of becoming reality.

– A/V-더라도 often goes with 아무리 to have the meaning of: 아무리 A/V-더라도 = no matter of A/V, the result is unchanged.

Tense:

Verb + 더라도 (present) | 았/었더라도 (past)

가다 -> 가더라도

먹다 -> 먹더라도

받다 -> 받더라도

결혼하다 -> 결혼하더라도

Adjective + 더라도 (present) | 았/었더라도 (past)

많다 -> 많더라도

바쁘다 -> 바쁘더라도

무겁다 -> 무겁더라도

불편하더 -> 불편하더러도

Noun + (이)더라도 (present) | 이었더라도/였더라도 (past)

친구 -> 친구(이)더라도

선생님 -> 선생님이더라도

Examples:

1. 바쁘더라도 꼭 오세요.

Even if you are busy, please come

2. 시험에 떨어지더라도 실망하지 마세요.

Even if you fail the exam, don’t be disappointed.

3. 스트레스를 받더라도 참아야 돼요.

Even if you are stressed, you must endure it.

4. 가격이 비싸더라도 믿을 수 있는 회사의 물건을 사세요.

Even if the price is high, buy products from a reliable company.

5. 내일 시험이 있어서 피곤하더라도 잘 수 없어요.

I have a test tomorrow, so I can’t sleep even if I’m tired.

6. 휴가가 짧아서 고향에 가더라도 고향 친구들을 만날 수 없어요.

My vacation is short, so even if I go back to my hometown, I can’t meet my hometown friends.

7. 약을 먹으려면 먹기 싫더라도 밥을 좀 먹어야 해요.

To take the medicine, you have to eat some rice even if you don’t want to eat it.

8. 무슨 일이 있더라도 오늘까지는 일을 끝내야 해요.

Even if anything occurs, I must finish the work within today.

9. 어머님이 화를 내더라도 참으세요.

Even if your mother gets angry, please endure.

10. 영화가 재미있더라도 보고 싶지 않아요.

Even if it’s interesting, I won’t watch the movie.

11. 기차표 다 팔렸대요. 어떡하지요?

– 약속에 늦으면 안 되니까 불편하더라도 입석으로 가야겠네요.

The train tickets are sold out. What should we do?

– We shouldn’t be late for the appointment, so we’ll go to the standing room even if it’s inconvenient

12. 오늘이 월급날이네요!

– 휴, 월급을 받더라도 카드 값을 내면 남는 돈이 없어요.

Today is payday!

– Phew, even if I get paid, I don’t have any money left if I pay for my card.

13. 결혼 한 후에도 일을 계속할 거예요?

– 그럼요. 결혼하더라도 일을 해야지요.

Will you continue to work after marriage?

– Of course. Even if I am married, I have to work.

14. 아무리 힘들더라도 끝까지 포기하지 말아요.

No matter how hard it is, never give up until the end.

Differences between A/V-더라도 grammar and A/V-아/어도 grammar

A/V-더라도 can be replaced by A/V-아/어도 with a little meaning change as follows:

1. A/V-더라도 expresses a relatively strong supposition with a low possibility of becoming reality.

비가 오더라도 경기는 예정대로 합니다.

Even if it rains, the game will continue as scheduled.

(The possibility of raining is relatively low)

2. A/V-아/어도 expresses a relatively weak supposition with a high possibility of becoming reality.

비가 와도 경기는 예정대로 합니다.

Even if it rains, the game will continue as scheduled.

(The possibility of raining is relatively high)

Even though, even if. Comparing -아/어도, -더라도, -ㄴ/는다고 해도

This post has been updated on my new site here.

As you know, all three grammar points roughly all convey the meaning even though or even if. The difference between -아/어도 and -더라도 is that 더라도 is used in more hypothetical type situations. So if you compare

수지는 화나도 욕을 안 할거야 수지는 화나더라도 욕을 안 할거야

The difference is that in the second example there is emphasis on “EVEN if Suzy were to become angry she wouldn’t swear”. It sounds more hypothetical, and the chance of happening is less. Because 더라도 is used in hypothetical situations that haven’t actually happened yet, you can’t use this pattern for the past tense. (했더라도 is fine, the second clause can’t be in past tense).

Using 어/어도 is the most flexible and generalized. There is no overly strong stress on the condition, nor is there any condition imposed on the tense you can use. So you could say 화나도 욕을 안 했어/해/할거야.

Note that 더라도 is fine for present tense usage as well:

비가 오더라도 학교에 꼭 가

일이 힘들더라고 가족을 생각하고 해야돼

조금 비싸더라도 품질이 좋으면 살 만 해 (even if its expensive, if the quality is good its worth buying)

To summarise

-아/어도: Can be used for any tense and is the more general expression

-더라도: Can’t be used for past tense and the first clause is more hypothetical and less likely to happen. Used if you want to stress EVEN if the first clause is true/happens, it will have no bearing on the second clause.

-다고 해도

Literally translates to ‘even if it is said that’, ‘even if you say that’. An example to highlight the difference:

아무리 힘들더라도 너는 끝까지 포기하지 말아야 한다. No matter how hard it is you must never give up 아무리 힘들다고 해도 너는 끝까지 포기하지 말아야 한다. No matter how hard it is said to be you must never give up

-다고 해도 is taught as a quoting grammar structure, but it is still fine to use this grammar when you are not literally quoting someone. It just gives the meaning of ‘even if it is said that’. Note that sometimes the 해도 can be omitted with no change to the meaning.

This grammar actually has another very common usage of “just because” that I discuss here. For example “just because you’re smart it doesn’t mean you’re always right”

So you have finished reading the 하더라도 grammar topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 텐데 grammar, 느라고 grammar, 해도 grammar, Verb 도 grammar, 더라고요 grammar, 한다면 grammar, 더라 grammar, 도록 grammar

Leave a Comment