Top 5 Hit The Road Jack 가사 All Answers

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me hit the road jack 가사 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: hit the road jack 가사 hit the road jack 가사발음, hit the road jack 나무위키, Hit the road Jack 뜻, Hit the Road Jack 코드, 레이찰스, Hit the road 뜻


Ray Charles – Hit The Road Jack [kor sub/한글자막]
Ray Charles – Hit The Road Jack [kor sub/한글자막]


Ray Charles(레이 찰스) – Hit The Road Jack 듣기/가사/해석

  • Article author: sunboow.tistory.com
  • Reviews from users: 28085 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Ray Charles(레이 찰스) – Hit The Road Jack 듣기/가사/해석 해석:sunboow Ray Charles(레이 찰스) Hit The Road Jack [Intro] Hit the road Jack and don’t cha come back 잭 갔다가 돌아오지 마. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Ray Charles(레이 찰스) – Hit The Road Jack 듣기/가사/해석 해석:sunboow Ray Charles(레이 찰스) Hit The Road Jack [Intro] Hit the road Jack and don’t cha come back 잭 갔다가 돌아오지 마. 해석:sunboow  Ray Charles(레이 찰스)  Hit The Road Jack [Intro] Hit the road Jack and don’t cha come back 잭 갔다가 돌아오지 마.  No more no more no more no more 더 이상 오지..
  • Table of Contents:

태그

관련글

댓글0

공지사항

최근글

인기글

최근댓글

태그

전체 방문자

Ray Charles(레이 찰스) - Hit The Road Jack 듣기/가사/해석
Ray Charles(레이 찰스) – Hit The Road Jack 듣기/가사/해석

Read More

(가사) Hit the Road Jack – Ray Charles (힛 더 로드 잭 – 레이 찰스)

  • Article author: mos6502.tistory.com
  • Reviews from users: 45237 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about (가사) Hit the Road Jack – Ray Charles (힛 더 로드 잭 – 레이 찰스) Hit the Road Jack – Ray Charles. 아티스트: 레이 찰스. 첫번째 앨범: Unforgettable 60’s Hits (50 Hits Remastered). 장르: R&B/Soul. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for (가사) Hit the Road Jack – Ray Charles (힛 더 로드 잭 – 레이 찰스) Hit the Road Jack – Ray Charles. 아티스트: 레이 찰스. 첫번째 앨범: Unforgettable 60’s Hits (50 Hits Remastered). 장르: R&B/Soul. Hit the Road Jack – Ray Charles 아티스트: 레이 찰스 첫번째 앨범: Unforgettable 60’s Hits (50 Hits Remastered) 장르: R&B/Soul 수상: 그래미상 명예의 전당, 그래미상 최우수 R&B 퍼포먼스 Hit the ..
  • Table of Contents:

Good Things

(가사) Hit the Road Jack – Ray Charles (힛 더 로드 잭 – 레이 찰스) 본문

(가사) Hit the Road Jack - Ray Charles (힛 더 로드 잭 - 레이 찰스)
(가사) Hit the Road Jack – Ray Charles (힛 더 로드 잭 – 레이 찰스)

Read More

Hit The Road Jack – Ray Charles :: 러쉬크로우의 팝송 번역/해석

  • Article author: rushcrow.com
  • Reviews from users: 11136 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Hit The Road Jack – Ray Charles :: 러쉬크로우의 팝송 번역/해석 재미있는 노래다. 그렇게 날 대한다면 떠나버리겠다는 내용이다. Hit the road 는 ‘길을 때린다’로 “떠나 버려라”는 뜻이다. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Hit The Road Jack – Ray Charles :: 러쉬크로우의 팝송 번역/해석 재미있는 노래다. 그렇게 날 대한다면 떠나버리겠다는 내용이다. Hit the road 는 ‘길을 때린다’로 “떠나 버려라”는 뜻이다. 재미있는 노래다. 그렇게 날 대한다면 떠나버리겠다는 내용이다. Hit the road 는 ‘길을 때린다’로 “떠나 버려라”는 뜻이다. “잠 좀 때려볼까” 식의 점잖지 못한 말인 것 같다. 그래서 전체적으로 상스럽고 욕..팝송 번역/해석, 음악, 영화, 책, 글
  • Table of Contents:

Hit The Road Jack – Ray Charles

티스토리툴바

Hit The Road Jack - Ray Charles :: 러쉬크로우의 팝송 번역/해석
Hit The Road Jack – Ray Charles :: 러쉬크로우의 팝송 번역/해석

Read More

Hit the road Jack (Ray Charles) 가사번역

  • Article author: blog.daum.net
  • Reviews from users: 48170 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Hit the road Jack (Ray Charles) 가사번역 Hit the road Jack and don’t you come back no more. 당장 떠나 잭. 다시는 돌아오지마. What you say? 뭐라고 말했니? …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Hit the road Jack (Ray Charles) 가사번역 Hit the road Jack and don’t you come back no more. 당장 떠나 잭. 다시는 돌아오지마. What you say? 뭐라고 말했니? Hit the road Jack (Ray Charles) Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. 당장 떠나 잭. 다시는 돌아오지마, 다시는, 다시는 다시는 Hit the road Jack and don’t you c..KIMGYUNGHYUN . COM
  • Table of Contents:
Hit the road Jack (Ray Charles) 가사번역
Hit the road Jack (Ray Charles) 가사번역

Read More


See more articles in the same category here: https://chewathai27.com/to/blog.

Ray Charles(레이 찰스) – Hit The Road Jack 듣기/가사/해석

해석:sunboow

Ray Charles(레이 찰스)

Hit The Road Jack

[Intro]

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more no more no more no more

더 이상 오지 마 오지 마

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more

더 이상 오지 마

What’d you say?

뭐라고?

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more no more no more no more

더 이상 오지 마 오지 마

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more

더 이상 오지 마

Old woman old woman, oh you treat me so mean

늙은 여인 당신은 날 너무 못되게 대해

You’re the meanest old woman that I’ve ever seen

넌 내가 본 중 가장 못된 노파야

I guess if you say so

네가 그렇게 말한다면

I’ll have to pack my things and go (that’s right)

짐을 싸서 가야 할 것 같아(맞아)

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more no more no more no more

더 이상 오지 마 오지 마

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more

더 이상 오지 마

What’d you say?

뭐라고?

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more no more no more no more

더 이상 오지 마 오지 마

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more

더 이상 오지 마

Now baby, listen baby, don’t you treat me this way

내 말 들어, 나한테 이런 식으로 대하지 마

Cause I’ll be back on my feet some day

왜냐하면 언젠가는 다시 일어설 테니까

Don’t care if you do, cause it’s understood

넌 신경 쓰지 마 난 이해하고 있으니깐

You ain’t got no money, you just a no good

넌 돈도 없어, 넌 그냥 쓸모가 없어

Well I guess if you say so

글쎄 네가 그렇게 말한다면

I’ll have to pack my things and go (that’s right)

짐을 싸서 가야 할 것 같아(맞아)

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more no more no more no more

더 이상 오지 마 오지 마

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more

더 이상 오지 마

What’d you say?

뭐라고?

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more no more no more no more

더 이상 오지 마 오지 마

Hit the road Jack and don’t cha come back

잭 갔다가 돌아오지 마.

No more

더 이상 오지 마

Well, (don’cha come back no more)

음,(더 이상 돌아오지 마)

Uh, what’d you say? (don’cha come back no more)

뭐라고?(더 이상 돌아오지 마)

I didn’t understand you (don’cha come back no more)

난 너를 이해 못했어 (더 이상 돌아오지 마)

You can’t mean that (don’cha come back no more)

그런 뜻으로는 안 돼 (더 이상 돌아오지 마)

Oh, now baby please (don’cha come back no more)

이제 부탁할게 (더 이상 돌아오지 마)

What you’re trying to do to me (don’cha come back no more)

네가 나한테 하려는 짓을 (더 이상 돌아오지 마)

한 부부의 혀와 뺨을 가진 결투는 레이 찰스의 독특한 방식으로

나타난 몽상가(그)와 현실 세계(그녀)간의 해결되지 않은 갈등의 영원한 메시지를 담고 있습니다.

(가사) Hit the Road Jack

Hit the Road Jack – Ray Charles

Hit the Road Jack – Ray Charles

아티스트: 레이 찰스

첫번째 앨범: Unforgettable 60’s Hits (50 Hits Remastered)

장르: R&B/Soul

수상: 그래미상 명예의 전당, 그래미상 최우수 R&B 퍼포먼스

Hit the Road Jack – Ray Charles

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

당장 떠나 잭, 다시는 돌아오지마, 다시는, 다시는 다시는

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

당장 떠나 잭. 다시는 돌아오지마

What you say?

뭐라고 말했니?

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Woah Woman, oh woman, don’t treat me so mean,

여인이여, 여인이여 나에게 너무 야박하게 굴지마

You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.

당신은 내가 본 여자중에 가장 잔인한 여자야

I guess if you said so

네가 그렇다면 그런거겠지

I’d have to pack my things and go. (That’s right)

나는 아마 짐을 싸고 떠나야겠지. (그 말이 맞아!)

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마. 다신 돌아오지마, 다신 돌아오지마.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마, 다시는 돌아오지 마. 다시는 돌아오지마.

What you say?

그게 도대체 무슨말이야!

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마, 다시는 돌아오지 마. 다시는 돌아오지마.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마

Now baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way

베이비, 들어봐 베이비, 정말 이렇게 굴거야?

Cause I’ll be back on my feet some day.

왜냐하면 나는 언젠간 스스로 설 수 있게될거야

Don’t care if you do cause it’s understood

네가 그러던 말던 상관없어, 왜냐하면 그것은 알만하거든

you ain’t got no money you just ain’t no good.

너는 돈 한푼도 없고, 너는 일말의 쓸모도 없어

Well, I guess if you say so

그래, 네가 그렇다면 그런거겠지

I’d have to pack my things and go. (That’s right)

나는 아마 짐을싸고 떠나야할거야. (물론이지!)

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마. 다시는 돌아오지마. 다시는 돌아오지마.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마.

What you say?

뭐라고?

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마. 다시는 돌아오지마. 다시는 돌아오지마.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

당장 떠나 잭, 그리고 다신 돌아오지마.

Well

글쎄,

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

Uh, what you say?

뭐라고?

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

I didn’t understand you

난 잘 이해를 못했어

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

You can’t mean that

너는 진심은 아닐거야

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

Oh, now baby, please

베이비, 제발

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

What you tryin’ to do to me?

내게 도데체 무슨짓을 하려고 하는거야?

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

Oh, don’t treat me like that

오, 내게 그렇게 대하지마

don’t you come back no more.

다시는 돌아올 생각도 하지마

60년대 곡이라 그런지 꽁트와 재미있는 연출이 많은 곡이다. 가사를 보면 무슨일이 있었는지 지레 짐작이 가능하긴 하지만 집에서 쫓겨나는 처지의 Jack의 느낌이 나는 곡인거같다.

이 노래도 본인이 올리는 노래가 그렇듯 다들 한번씩 들어본 노래가 아닐까 싶어서 포스팅한다.

옛날 노래는 역시 재미있는 노래가 많다니까.

Hit the Road Jack – Ray Charles 라이브 영상

Hit The Road Jack – Ray Charles

재미있는 노래다. 그렇게 날 대한다면 떠나버리겠다는 내용이다. Hit the road 는 ‘길을 때린다’로 “떠나 버려라”는 뜻이다. “잠 좀 때려볼까” 식의 점잖지 못한 말인 것 같다.

그래서 전체적으로 상스럽고 욕을 섞어서 번역했다.

Hit The Road Jack – Ray Charles

번역 : rushcrow.com

(*)

Hit the road Jack

and don’t you come back

no more, no more, no more, no more.

길을 때려버려, 쮁

그리고 돌아오지마

더 이상, 더 이상, 더이상, 더 이상

Hit the road Jack

and don’t you come back no more.

What you say? x2

길을 때려버려, 쮁

그리고 돌아오지마 더이상

뭐라고?

Woah woman, oh woman, don’t treat me so mean,

You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.

I guess if you said so

I’d have to pack my things and go. (That’s right)

와 여자, 이 여자야, 그딴식으로 날 대하지마

넌 내가 봐온 가장 성질 드러운 늙은 년이야

니가 그렇게 말한다면

내 물건을 챙겨서 떠나버릴 꺼야 (맞아)

* repeat

Now baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way

Cause I’ll be back on my feet some day.

(Don’t care if you do ’cause it’s understood)

(you ain’t got no money you just ain’t no good.)

Well, I guess if you say so

I’d have to pack my things and go. (That’s right)

이제는 내 사랑, 들어봐 내 사랑, 그런 식으로 날 대하지마

언젠가 내 발로 돌아올테니까

(이해하는 이유라면 신경쓰지마)

(너는 돈이 없지 않아. 다만 안 좋지 않아)

자, 니가 그렇게 말한다면

내 물건을 챙겨서 떠나버릴 꺼야 (맞아)

* repeat

Well

(don’t you come back no more.)

Uh, what you say?

(don’t you come back no more.)

I didn’t understand you

(don’t you come back no more.)

글쎄..

(돌아오지마 더 이상)

웅, 뭐라고?

(돌아오지마 더 이상)

널 잘 모르겠어

(돌아오지마 더 이상)

You can’t mean that

(don’t you come back no more.)

Oh, now baby, please

(don’t you come back no more.)

그렇게 못되게 할 수 없어

(돌아오지마 더 이상)

오, 이제는 내 사랑, 제발

(돌아오지마 더 이상)

What you tryin’ to do to me?

(don’t you come back no more.)

Oh, don’t treat me like that

(don’t you come back no more.)

내게 무슨 짓을 하려는 거야?

(돌아오지마 더 이상)

그렇게 날 대하지마

(돌아오지마 더 이상)

So you have finished reading the hit the road jack 가사 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: hit the road jack 가사발음, hit the road jack 나무위키, Hit the road Jack 뜻, Hit the Road Jack 코드, 레이찰스, Hit the road 뜻

Leave a Comment