You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me part of your world 가사 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: part of your world 가사 Part of your world 가사 발음, 인어공주 노래 가사, Under the sea 가사, Part of Your World, 인어공주 노래 한국어, 모아나 가사, 라푼젤 가사, 인어공주 ost 한국어 가사
[영상/가사해석] Part of your world(인어공주 OST) – Jodi Benson
- Article author: foodroid.tistory.com
- Reviews from users: 8210 Ratings
- Top rated: 3.5
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about [영상/가사해석] Part of your world(인어공주 OST) – Jodi Benson 요즘은 대세는 약간 허스키하면서도 청아한 목소리라 이런 목소리를 찾기가 힘드네요. This music is ‘Part of your world’, the Little merma OST. The … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for [영상/가사해석] Part of your world(인어공주 OST) – Jodi Benson 요즘은 대세는 약간 허스키하면서도 청아한 목소리라 이런 목소리를 찾기가 힘드네요. This music is ‘Part of your world’, the Little merma OST. The … 음악 Music Part of your world 인어공주 OST Jodi Benson, 1991 인어공주하면 생각나는 OST ‘Part of your world’ 입니다. 인어공주인 에어리얼이 인간 세상에 가고 싶은 염원을 표현한 노래로 Jodi Benson..
- Table of Contents:
태그
‘문화 Culture음악 Music’ Related Articles
티스토리툴바
Jodi Benson – Part of Your World Lyrics | Genius Lyrics
- Article author: genius.com
- Reviews from users: 12467 Ratings
- Top rated: 3.7
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Jodi Benson – Part of Your World Lyrics | Genius Lyrics Part of Your World Lyrics · I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad… · Look at this stuff, isn’t it neat? · I wanna be where … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Jodi Benson – Part of Your World Lyrics | Genius Lyrics Part of Your World Lyrics · I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad… · Look at this stuff, isn’t it neat? · I wanna be where … Part of Your World Lyrics: Maybe he’s right. Maybe there is something the matter with me / I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad… / (sung) / Look at this stuff, isn’t
- Table of Contents:
part of your world 가사
- Article author: www.smule.com
- Reviews from users: 27253 Ratings
- Top rated: 3.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about part of your world 가사 저곳으로(인어공주)-part of your world Korean by Disney little merma – Karaoke Lyrics on Smule. | Smule Social Singing Karaoke app. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for part of your world 가사 저곳으로(인어공주)-part of your world Korean by Disney little merma – Karaoke Lyrics on Smule. | Smule Social Singing Karaoke app.
- Table of Contents:
인어공주 (+) part of your world(kor) | 노래 가사
- Article author: www.lyrics.co.kr
- Reviews from users: 46790 Ratings
- Top rated: 4.1
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 인어공주 (+) part of your world(kor) | 노래 가사 Part of Your World – 인어공주(The Little Merma) OST 중Look at this stuff. Isn’t it neat?Wouldn’t you th… …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 인어공주 (+) part of your world(kor) | 노래 가사 Part of Your World – 인어공주(The Little Merma) OST 중Look at this stuff. Isn’t it neat?Wouldn’t you th… Part of Your World – 인어공주(The Little Mermaid) OST 중Look at this stuff. Isn’t it neat?Wouldn’t you th…
- Table of Contents:
[인어공주 OST/The Little Mermaid OST] Part of the World (가사/해석/듣기/영상)
- Article author: springsummerfallwinter.tistory.com
- Reviews from users: 40902 Ratings
- Top rated: 3.1
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about [인어공주 OST/The Little Mermaid OST] Part of the World (가사/해석/듣기/영상) [인어공주 OST/The Little Merma OST] Part of the World (가사/해석/듣기/영상). by 4FOUR 2019. 8. 18. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for [인어공주 OST/The Little Mermaid OST] Part of the World (가사/해석/듣기/영상) [인어공주 OST/The Little Merma OST] Part of the World (가사/해석/듣기/영상). by 4FOUR 2019. 8. 18. [영어/한글] I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad 나는 그저 이런 놀라운 것들을 만드는 세상이 어떻게 나쁘다는 건지 모르겠어 Look at this stuff 이 물건 좀 봐 Isn’..
- Table of Contents:
태그
관련글
댓글0
공지사항
최근글
인기글
전체 방문자
태그
티스토리툴바
Part of Your World 가사 해석 구경하세요 – 팝송이야기
- Article author: musicread.tistory.com
- Reviews from users: 11579 Ratings
- Top rated: 3.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Part of Your World 가사 해석 구경하세요 – 팝송이야기 인어공주 OST Part of Your World 가사 해석 구경하세요 뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Part of Your World 가사 해석 구경하세요 – 팝송이야기 인어공주 OST Part of Your World 가사 해석 구경하세요 뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요 … ● 인어공주 OST Part of Your World 가사 해석 구경하세요 뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요 https://www.youtube.com/watch?v=SXKlJuO07eM Part of Your World 가사 해석 Look at this stu..팝송이야기
- Table of Contents:
검색
● 인어공주 OST
Part of Your World 가사 해석 구경하세요
뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요
Look at this stuff Isn’t it neat
이것 좀 봐 멋지지 않니
Wouldn’t you think my collection’s complete
내 수집품이 완벽하지 않니
Wouldn’t you think I’m the girl the gril who has everything
내가 모든 것을 가진 소녀라고 생각하지 않니
Look at this trove treasure untold
내가 수집한 것들 좀 봐 상상도 못 할 보물들이지
How many wonders can one cavern hold
이 동굴 하나에 신비로운 것들이 어쩌면 이렇게도 많을까
Lookin’ around here you’d think
이곳을 둘러보면 너도 그렇게 생각할 거야
Sure she’s got everything
맞아 정말로 없는게 없구나
I’ve got gadgets and gizmos aplenty
나에게 이것저것이 많아
I’ve got whozits and whatzits galore
이런 것도 저런 것도 별의별 게 다 있지
You want thingamabobs I’ve got twenty
너 이거 가질래 난 한 수 매개쯤 있어
But who cares
하지만 무슨 소용일까
No big deal
이런 건 중요치 않아
I want more
난 다른 걸 원해
I wanna be where the people are
난 사람들이 있는 곳에 가고 싶어
I wanna see wanna see ’em dancing
사람들을 보고 싶어 그들이 춤추는 것도 보고 싶어
Walking around on those
걸어 다닐 때 쓰는
Whatd’ya call ’em oh feet
뭐라고 하더라 아 발이지
Fipping your fins you don’t get too far
지느러미로 헤엄쳐 봤자 멀리 갈 수 없잖아
Legs are required for jumping dancing
다리로는 뛸 수 있고 춤출 수도 있고
Strolling along down the
거길 거닐 수도 있지
What’s that word again steet
그거 이름이 뭐더라 길
Up where they walk
저 위 그들이 걸어 다니는 곳
Up where they run
저 위 그들이 뛰어 다니는 곳
Up where they stay all day in the sun
하루 종일 햇빛을 쬘 수 있는 그곳에
Wandering free
자유롭게 누비며
Wish I could be part of that world
나도 그곳의 일부가 될 수 있다면
What would I give If I could live out of these waters
무엇을 주면 이 물 밖으로 나갈 수 있을까
What would I pay to spend a day warm on the sand
어떤 대가를 치러야 따스한 모래 위에서 하루를 보낼 수 있을까
Betcha on ladn
분명 물에서는
They understand
이해해 줄 거야
Bet they don’t reprimand their daughters
자기 딸을 비난하는 부모는 없는 거야
Bright young women sick of swimming ready to stand
헤엄치는 게 싫증 난 활기 넘치는 소녀가 홀로 설 준비가 된 것을
And ready to know what the people know
사람들이 아는 것을 나도 알고 싶어
Ask’em my questions and get some answers
내가 궁금한 걸 물어 보고 대답을 전해 줘
What’s a fire and why does it
‘불’이란 건 뭐고 왜 불은
What’s the word burn
뭐더라 타는 거야
When’s it my turn
그런 날이 언제 올까
Wouldn’t I love love to explore that shore up above
물 밖을 누빌 수 있다면 얼마나 멋질까
Out ot the sea
바다를 벗어나
Wish I could b epart of that world
내가 저 세상의 일부가 될 수 있다면
See more articles in the same category here: Chewathai27.com/to/blog.
[영상/가사해석] Part of your world(인어공주 OST) – Jodi Benson
반응형
음악 Music
Part of your world 인어공주 OST
Jodi Benson, 1991
인어공주하면 생각나는 OST ‘Part of your world’ 입니다. 인어공주인 에어리얼이 인간 세상에 가고 싶은 염원을 표현한 노래로 Jodi Benson의 목소리가 너무 좋아서 인상에 남았었어요. 지금 들어도 이만한 아름다운 목소리를 찾기는 힘들 것 같긴 하지만요. 요즘은 대세는 약간 허스키하면서도 청아한 목소리라 이런 목소리를 찾기가 힘드네요.
This music is ‘Part of your world’, the Little mermaid OST. The mermaid, Aerial, expressed her desire to go to the human world. Jodi Benson’s voice was so impressive. I’ve never heard such a beautiful voice before. I think she has a heavenly voice. I also like
If only I could make him understand
I just don’t /see things the /way he/does
I don’t see how /a world that makes such wonderful things
could be bad
아빠를 이해시킬 수만 있다면 좋을텐데
아빠가 하는 방식을 모르겠어
이렇게 멋진 것들을 만드는 세상이
왜 나쁘다고 하는지 모르겠어
I don’t see ≒ I don’t know
such 그러한
see 보다, 알다
Look at this stuff, Isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl
The girl who has everything?
이 물건 좀 봐, 멋지지 않니?
내가 모은 물건들 완벽하다고 생각하지 않니?
너도 내가 그런 소녀라 생각하니?
모든 걸 가진 소녀라고?
stuff[stʌf] 물건, 재료
neat[niːt] 정돈된, 근사한, 말쑥한
Wouldn’t you think 그렇게 생각하지 않아?
have 가지다, have to + v v해야 한다
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you’d think
Sure, she’s got everything
알려지지 않은 이 보물들 좀 봐
이 동굴에 멋진 물건들을 얼마나 담을 수 있을까?
여기 둘러보면 이런 생각이 들걸
맞아 그녀는, 모든 걸 가졌다고
trove[tróuv] 수집물, 발견물 ≒ collection
treasure[ˈtreʒə(r)] 보물
tell – told – told / untold 아무에게도 들려주지 않은
wonders 놀라운 것들, 멋진 물건들
lock 잠그다 ↔ unlock 풀다
Cavern [k æ vərn] 동굴
around 주위에
get – got – got(gotten)
treasure
I’ve got gadgets and gizmos aplenty
I’ve got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs? I got twenty
But who cares? no big deal
I want more
난 작고 유용한 도구들과 장치들이 많아
난 이런 저런 물건들이 많아
원하는 게 있니? 난 20개나 있어
하지만 누가 신경쓸가? 별거 아니지
그 이상을 원해
gadget[ˈɡædʒɪt] (작고 유용한) 도구
gizmos [g ɪ zmoʊ] 간단한 장치
aplenty[əˈplenti] 수 많은
whozits and whatzits 이런 저런
galore[ɡəˈlɔː(r)] 많은, 풍성한
thingamabob[θíŋəməbɑ̀b] 뭔가
no big deal 별일 아니다
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancing,
Walking around on those
What do you call’em?(them) oh, feet
난 사람들 있는 곳에 가고 싶어
춤추는 것도 보고싶고
그걸로 주변을 걷고 싶어
그걸 뭐라고 하지? 오, 다리!
those that의 복수형
foot 발 한쪽, feet 두발
on foot 도보로, 걸어서
leg 다리
knee 무릎
니온더밸리(knee on the belly)
Flipping your fins, you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a…
What’s that word again? street
지느러미를 흔들어도 멀리 못가
점프하려면 다리가 필요해
춤추고 거길 산책하려면
그 단어 뭐더라? 거리!
flip 뒤집히다. 휙젖히다
fin 지느러미
too 너무(부정적)
require[rɪˈkwaɪə(r)] 필요하다, 요구하다
for ~을 위해서
stroll[stroʊl] 산책하다, 거닐다
along 따라
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wandering free, wish I could be
Part of that world
저 위 사람들은 걷고 달리고
온종일 태양 아래에 있어
나도 자유롭게 거닐 수 있다면 좋을텐데
저 세상의 일부로
wandering[wɑ́ndəriŋ] 돌아다니는, 거니는
I wish I could + v v할 수 있었으면…
I wish I had + n을 가질 수 있었으면…
What would I give
If I could live out of these waters?
What would I pay
to spend a day warm on the sand?
난 무엇을 줘야 하나?
내가 바다 밖에서 살려면
무엇을 지불해야 하지?
모래 위에서 따뜻한 하루를 보내려면
spend ~보내다
warm 따뜻한, hot 뜨거운, cool 시원한, cold 추운
Betcha on land they understand
Bet they don’t / reprimand their daughters
Bright young women
Sick of swimming ready to stand
장남하건데, 땅 위에 사람들은 이해할걸
그들은 자신의 딸들을 질책하지 않을거야
발고 젊은 소녀는
헤엄에 지쳤어도 나설 준비가 됐어
betcha=bet you / bet 틀림없이
island[ˈaɪlənd] 섬 , land 대륙, 땅
reprimand [ r e prɪmɑ:nd] 질책하다
their 그들의, my 나의, your 너의, our 우리의, her 그녀의, his 그의
daughter [ d ɔ : tər ] 딸
sick 아픈, 질린, 토할 것 같은 / stand 서다
I’m ready to know what the people know
Ask’em my questions and get some answers
What’s a fire and why does it…
What’s the word? burn!
사람들이 알고 있는 것들을 알 준비가 됐어
그들에게 물어보고 답을 얻는거야
불은 무엇이고, 왜… 하는지?
그 단어가 뭐지? 불타는 거!
what ~하는 것, 접속사
some 몇몇의
Ask’em = ask them / ask 물어보다
question 질문, answer 답변 / Q&A
word 단어
burn 불타다
When’s it my turn?
Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea wish I could be
Part of that world
언제 내게도 기회가 올까?
난 매우 좋아하지 않을까?
저 위쪽의 해변을 탐험하는 걸
이 바다를 벗어나
저 세상의 일부가 되면 좋을텐데
explore 탐험하다, 탐험
shore 해안가 / shoreline 해안선
above ~위의
Like the sea
She keeps kissing the shoreline
No matter how(いかが) many times (かいすう)
he pushes her away
디즈디 OST 대표곡들
모아나 OST “How Far I’ll Go” 아우이 크라발호(Auli’i Cravalho)
2019 라이온킹 OST ‘Circle of Life’ – Lindiwe Mkhize, Lebo / 인트로 해석포함(줄리족 언어) + 엘튼존 버전
미녀와 야수 OST “How does a moment last forever” 영상/가사해석 셀린 디온 (Celine Dion)
2019 라이온킹 OST ‘Can you feel the love tonight’ – 애니메이션(실사판) 버전 & 엘튼존 버전
라이온킹2 OST “We are one” – Cam Clarke, Charity Sanoy, Ladysmith Black Mambazo
알라딘 OST “A Whole New World” – 나오미 스콧(Naomi Scott ), 메나 마수드(Mena Massoud)
알라딘 OST “Speechless” – 나오미 스콧(Naomi Scott )
라푼젤 OST “I see the light” – 맨디 무어, 제커리 레비(Mandy Moore, Zachary Levi)
반응형
Jodi Benson – Part of Your World Lyrics
I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad…
Look at this stuff, isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl, the girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you think
“Sure, she’s got everything”
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs? I’ve got twenty!
But who cares? No big deal, I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancin’
Walking around on those – what do you call ’em? Oh – feet!
Flippin’ your fins, you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin’ free – wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet’cha on land they understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin’
Ready to stand
What’s a fire and why does it – what’s the word? Burn?
When’s it my turn?
[ARIEL, spoken]Maybe he’s right. Maybe there is something the matter with me(sung)- what’s that word again? StreetI’m ready to know what the people knowAsk ’em my questions and get some answersWouldn’t I love, love to explore that shore up above?Out of the sea, wish I could be part of that world
인어공주 (+) part of your world(kor)
Part of Your World – 인어공주(The Little Mermaid) OST 중
Look at this stuff. Isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl
The girl who has ev’rything?
Look at this trove Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin’ around here you’d think
(Sure) she’s got everythin
I’ve got gadgets and gizmos aplenty
I’ve got whozits and whatzits galore
(You want thingamabobs? I got twenty)
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see ’em dancin’
Walkin’ around on those
Whad’ya call ’em?, oh – feet
Flippin’ your fins you don’t get too far
Legs are required for jumpin’, dancin’
Strollin’ along down a
(What’s that word again?) street
Up where they walk Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin’ free
Wish I could be Part of that world
What would I give
If I could live Outta these waters?
What would I pay
To spend a day Warm on the sand?
Betcha on land They understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women Sick o’ swimmin’
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask ’em my questions And get some answers
What’s a fire and why does it(What’s the word?) burn?
When’s it my turn?
Wouldn’t I love
Love to explore that shore above?
Out of the sea
Wish I could be Part of that worlld
이것들좀 봐, 멋지지 않아?
내 수집품들이 완벽한 것 같지 않니?
나를 모든걸 다 가진 여자애라고
그렇게 생각하지 않니??
내가 수집한것들 좀 봐. 듣도 보도 못한거야.
이 동굴에 신기한것들이 얼마나 많이 있을까?
여길 둘러봐, 그리고 넌 아마 이렇게 생각하겠지.
(물론) 그녀는 모든걸 가지고 있어.
난 이것저것 신기하고 교묘한것들이 많아.
이런것도, 저런것들도 많이 있다구.
(너 thingamabobs 갖고싶어? 난 20개나 있어)
근데 과연 누가 관심이나 가질까??
이런건 중요한게 아니야.
난 더 많은걸 원한다구.
난 사람들이 있는곳에 가보고 싶어.
사람들이 춤추는것도 보고싶고,
그, 뭐냐, 아, “발” 이라는걸로
걸어다니는것도 보고싶고.
암만 지느러미를 움직여봤자 멀리 가지도 못하잖아.
다리라는건 뛰어다니고 춤추는데,
그리고, 아, 그걸 또 뭐라고 그러더라? 아,
길거리,를 걸어다니는데 쓰는거지.
그 사람들이 걸어다니고 뛰어 다니는 저 위쪽,
하루종일 햇살 아래서
자유롭게 왔다갔다 하며 지낼수 있는곳,
나도 그런 세상에 속했으면 좋겠어.
이 물 밖으로 나가려면
뭘 대가로 치러야 할까?
하룻동안만 저 따뜻한 모래 위에서 지내려면,
얼마를 지불해야 하는거지?
틀림없어. 이해할꺼야.
자기 딸들을 설마 비난하진 않겠지.
수영하기에 지쳐 싫증난,
자립할 준비가 되어있는 똑똑하고 젊은 아가씨를 말야.
사람들이 아는걸 나도 알 준비가 되어있다구.
사람들한테 내가 궁금한것들 물어보고, 대답좀 얻어와봐.
‘불’이라는게 뭐고, 또 그게, 그 뭐시냐, ‘탄다’고 하는건지 말이야.
내게는 언제쯤에야 그런 날이 올까??
내가 저 위쪽 세상을 구경하는걸 정말 좋아
할 거라고 생각하지 않아??
나 이 바다를 벗어나,
저쪽 세상에 속했으면 좋겠어
—————–
인어공주(The Little Mermaid)
Part of Your World
So you have finished reading the part of your world 가사 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: Part of your world 가사 발음, 인어공주 노래 가사, Under the sea 가사, Part of Your World, 인어공주 노래 한국어, 모아나 가사, 라푼젤 가사, 인어공주 ost 한국어 가사