너의 이름 은 명대사 | 너의 이름은 명대사 45 개의 자세한 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “너의 이름 은 명대사 – 너의 이름은 명대사“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://chewathai27.com/you 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://chewathai27.com/you/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 니혼고나라 윤짱 이(가) 작성한 기사에는 조회수 19,095회 및 좋아요 298개 개의 좋아요가 있습니다.

너의 이름 은 명대사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 너의 이름은 명대사 – 너의 이름 은 명대사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

영화 ‘너의 이름은’의 명대사를 일본어로 즐기세요!
일본어 원문, 우리말 독음, 해석과 음성이 제공됩니다.

너의 이름 은 명대사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ)

일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ) · 말하려고 생각했어. · 너는 누구야..? · 소중한 사람, 잊고 싶지 않은 사람, 잊어서는 …

+ 더 읽기

Source: agibbyeongari.tistory.com

Date Published: 5/23/2022

View: 971

[너의 이름은] 달팽이관 녹이는 ‘너의 이름은’ 명대사들

이미지 출처 : 영화 ‘너의 이름은’ 작년 겨울 여러분들의 고막을 강타했던 애니메이션이 있었죠. 아름다운 작화와 OST로 우리의 감성을 강타했던 작품 …

+ 더 읽기

Source: bong8ssi.tistory.com

Date Published: 3/17/2022

View: 8223

너의 이름은. – 나무위키

한국 개봉명도 신카이 감독의 의도를 살려 원제를 그대로 번역한 ‘너의 이름은.’으로 결정되었다. 영화 제목인 『君の名は。』는 구어체에 가까운「君の名前は」라는 대사로 …

+ 여기에 더 보기

Source: namu.wiki

Date Published: 4/23/2022

View: 652

君の名は. 너의 이름은 영화대사로 일본어공부하기

너의 이름은 영화대사로 일본어공부하기. 세미짱 2017. 2. 26. 15:05. 君の名は。 기미노 나와. your name. 너의 이름은. 너의 이름은 애니메이션을 보고.

+ 여기에 표시

Source: echobigbang.tistory.com

Date Published: 8/6/2022

View: 631

인생 명대사 – <너의 이름은.>中 잊고 싶지 않은 사람 잊으면 …

만나게 될 사람은 꼭 만나게 되겠죠. #애니 #너의이름은 #명장면 #명대사 #초속5센티미터 #내이름은 #소중한사람 #잊고싶지않은사람.

+ 여기를 클릭

Source: ja-jp.facebook.com

Date Published: 10/15/2022

View: 8761

소중한 것을 깨닫게 하는<너의 이름은.> 명대사10 – 씨네플레이

소중한 것을 깨닫게 하는<너의 이름은.> 명대사10. 2021년 09월 04일 … 그것은 신을 부르는 이름이고, 신의 힘이야. 우리들을 만든 꼬아진 끈도, …

+ 여기에 자세히 보기

Source: cineplay.co.kr

Date Published: 9/8/2021

View: 338

주제와 관련된 이미지 너의 이름 은 명대사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 너의 이름은 명대사. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

너의 이름은 명대사
너의 이름은 명대사

주제에 대한 기사 평가 너의 이름 은 명대사

  • Author: 니혼고나라 윤짱
  • Views: 조회수 19,095회
  • Likes: 좋아요 298개
  • Date Published: 2020. 6. 17.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=xv8__PDpZGI

일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ)

일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ)

오늘은 일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ)를 일본어와 한국어로 살펴보려고 합니다.

1. 言おうと思ったんだ。お前が世界のどこにいても、必ずもう一度会いに行くって。

(いおうと おもったんだ。おまえが せかいの どこに いても、かならず もう いちど あいに いくって)

말하려고 생각했어. 네가 세상 어디에 있어도, 반드시 한번 더 만나로 가겠다고!

(이오ㅡ또 오못딴다. 오마에가 세카이노 도코니 이떼모, 카나라즈 모ㅡ이쯔도 아이니 이쿳떼)

2. おまえは…誰だ…?俺はどうしてここに来た?あいつに、あいつに会うために来た。助けるために来た。生きていて欲しかった。

(おまえは だれだ?おれは どうして ここに きた? あいつに、あいつに あうために きた。たすける ために きた。いきていて ほしかった)

너는 누구야..? 나는 왜 여기에 왔지? 그녀석을, 그녀석을 만나기 위해 왔어. 구하기 위해 왔어. 살아 있었으면 했어.

(오마에와..다레다? 오레와 도ㅡ시떼 코코니 키따? 아이쯔니, 아이쯔니 아우 타메니 키따. 타스케루 타메니 키따. 이키떼이떼 호시깟따)

3. 大事な人、忘れたくない人、忘れちゃいけない人…!誰なんだ…?名前は…!

(だいじなひと、わすれたくないひと、わすれちゃ いけない ひと!だれなんだ?なまえは!)

소중한 사람, 잊고 싶지 않은 사람, 잊어서는 안되는 사람! 누구지? 이름은..?

(다이지나 히또, 와스레따꾸나이 히또, 와스레쨔 이케나이 히또! 다레난다? 나마에와?)

4. ずっと何かを、誰かを、探しているような気がする。

(ずっと なにかを、だれかを、さがしている ような きがする)

계속 뭔가를, 누군가를, 찾고 있는 듯한 기분이 들어.

(즛또 나니까오, 다레까오, 사가시떼이루 요ㅡ나 키가스루)

5. 私たちは、会えば絶対、すぐにわかる。

(わたしたちは、あえば ぜったい、すぐに わかる)

우리들은, 만나면 분명, 금방 알거야.

(와따시따치와, 아에바 젯따이, 스구니 와까루)

6. 口噛み酒。神様嬉しいんかなぁ。あんな酒もらって。

(くちかみざけ。かみさま うれしいんかなあ。あんな さけ もらって)

쿠치카미자케 -입으로 씹어서 뱉아 만드는 일본 술-. 그런 술을 받아서 신께서 기뻐하려나?

(쿠치카미자케. 카미사마 우레시인까나아. 안나 사케 모랏떼)

7. おかげで祭りの意味もわからんくなってまって、残ったのはかたちだけ。せやけど文字は消えても伝統は消しちゃいかん。それがわしら宮水神社の大切なお役目。

(おかげで まつりの いみも わからんくなってまって、のこったのは かたちだけ。せやけど もじは きえても でんとうは けしちゃ いかん。それが わしら みやみずじんじゃの たいせつな おやくめ。)

때문에 축제의 의미도 잊어버려서, 남은 것은 형식뿐이야. 그래도 문자는 사라졌지만 전통은 없애서는 안돼. 그것이 우리 미야미즈신사의 중요한 역할이야.

(오카게데 마쯔니노 이미모 와까란꾸 낫떼맛떼, 노콧따노와 카타치다께. 세야께도 모지와 키에떼모 덴토ㅡ와 케시쨔 이칸. 소레가 와시라 미야미즈진쟈노 타이세쯔나 오야꾸메)

8. あの日、星が降った日、それはまるで、まるで夢の景色のように 美しい眺めだった。

(あのひ、ほしが ふったひ、それは まるで、まるで ゆめの けしきの ように うつくしい ながめだった)

그 날, 별이 내린 날, 그것은 마치, 마치 꿈 속의 풍경 처럼 아름다운 경치였다.

(아노히, 호시가 훗따히, 소레와 마루데, 마루데 유메노 케시키노 요ㅡ니 우츠쿠시이 나가메 닷따)

9. 君もいつか、ちゃんと、しあわせになりなさい。

(きみも いつか、ちゃんと、しあわせに なりなさい)

너도 언젠가, 꼭, 행복해 지렴!

(키미모 이츠까, 챤또, 시아와세니 아리나사이)

10. 来世は東京のイケメン男子にしてくださーい!

(らいせは とうきょうの いけめん おとこに して くださーい)

다음 생에는 도쿄의 잘생긴 남자로 해 주세요.

(라이세와 토ㅡ쿄ㅡ노 이케멩 오토코니 시떼 쿠다사ㅡ이)

[너의 이름은] 달팽이관 녹이는 ‘너의 이름은’ 명대사들

-이미지 출처 : 영화 ‘너의 이름은’

작년 겨울 여러분들의 고막을 강타했던 애니메이션이 있었죠. 아름다운 작화와 OST로 우리의 감성을 강타했던 작품 ‘너의 이름은’ 입니다. 신카이 마코토의 국내 최고 흥행작 중 하나로 뽑히죠.

보는 내내 잔잔한 울림을 선사했던 이 영화. 오늘은 제가 그 때 그 감성을 다시 돋우기 위해, ‘너의 이름은’에서 우리의 심장과 달팽이관을 폭행했던 명대사들을 들고 와봤습니다. 다같이 감상해 보실까요?

너의 이름은 명대사 #1

“소중한 사람, 잊고 싶지 않은 사람 잊어서는 안되는 사람…! 누구야..,? 이름은…!” -이미지 출처 : 영화 ‘너의 이름은’

너의 이름은 명대사 #2

그날, 별이 무수히 쏟아지던 날 그것은 마치 꿈 속 풍경처럼 그저 한 없이 아름다운 광경이었다 -이미지 출처 : 영화 ‘너의 이름은’

너의 이름은 명대사 #3

“말하려고 했는데, 네가 세계 어디에 있든 내가 반드시 한 번 더 만나러 가겠다고 너의 이름은 미츠하 괜찮아 기억했어 미츠하, 미츠하, 미츠하 이름은 미츠하 너의 이름은.. 넌… 누구였지? -이미지 출처 : 영화 ‘너의 이름은’

너의 이름은 명대사 #4

” 타키! 타키.. 타키가 있어” “널 만나러 왔어.”

너의 이름은 명대사 #5

“꿈에서 깨어나도 절대 잊지 않도록 서로에게 이름을 써주자” ‘좋아해’ “이래선 이름을 알 수 없잖아”

너의 이름은 명대사 #6

“한가지는 분명해 우리는 만나면 바로 알아볼거야” -이미지 출처 : 영화 ‘너의 이름은’

여러분들의 공감 클릭 하나 하나가

저의 자신감을 붐 업 시켜주는 큰 응원이 됩니다

君の名は. 너의 이름은 영화대사로 일본어공부하기

君の名は。 기미노 나와. your name. 너의 이름은.

너의 이름은 애니메이션을 보고

일본어공부가 다시 하고싶어 졌어요.

좋아하는 애니메이션 보면서 공부하다보면

예전에 마냥 책보고 공부했을때보다 훨씬 효과가 좋은거 같아요.

마침 영화자막에 영어자막도 함께 나오니

뭐 영어공부까지 같이 되면 좋겠다 싶지만,,

필요하신분들도 계실꺼 같아 같이 올려봅니다.

일본어 공부중인것이니 혹시 원어민이신분들이 보고 어법에 맞지 않다하더라도 양해부탁드립니다.

알려주시면 더 감사하구요.^^

Once in while when I wake up

아침에 눈을뜨니 왜그런지 울고 있다.

あさ め さ なぜ な

朝に目が覚めると、何故か泣いている

아사니 메가 사메루또 나제가나이떼 이루

I find myself crying

그런 일이 가끔 있다

ときとき

そういうことが時々ある

소우이우 고또가 도끼도끼 아루

The dream I must have had I can never recall.

꾸고 있었을 꿈은

み はじ ゆめ

見ていた 初め 夢は

미떼이떼 하지메 유메와

언제나 기억나지 않는다.

おも だ

いつも 思い出す ない

이쯔모 오모이다스 나이

But..

ただ

다다..

그저…

the sensation that I’ve lost something

무언가가 사라져버렸다는 감각만이

なに き かんかく

何かが消えて しまったという 感覚だけが

나니까가 기에떼 시맛다또이우 간가꾸다께가

lingers for a long time after I wake up.

눈 뜨고 나서도 길게 남는다.

めざ なが の

目覚めてからも 長く残こる。

메자메때 까라모 나가꾸 노꼬루

I’m always searching

줄곧 무언가를

なに

ずっと何かを

즈-또 나니까오

for something, for someone.

누군가를 찾고 있다.

だれ さが

誰かを探している

다레까오 상아시떼 이루.

This feeling has possessed me I think from that day…

그런 감정이 붙들린 이유는

きも と

そういう 気持ちに 捕れつかれた のは

소우이우 기모찌니 도레 쯔까레다노와

아마도 그날 이후로..

たぶん ひ

多分 あの日から

다분 아노 히까라..

That day when the stars came falling.

그날 별이 무수히 반짝인 날

ひ ほし ふ ひ

あの日 星が 降った日

아노히 호시가 후-따히

그건 마치…

それはまるで

소레와 마루데

as if scene from a dream.

마치 꿈의 경치와 같이

ゆめ けしき

夢の 景色のように

유메노 게시끼노 요우니

Nothing more, nothing less

그저 한결같이

ひたすら

ただ 只管に

다다 히다스라니

than a beautiful view.

아름다운 광경(경치)이었다.

うつく

美しい ながめだった

우쯔꾸시이 나가메닷따

소중한 것을 깨닫게 하는 명대사10

실로 이어지는 것도 무스비.

사랑과 이어지는 것도 무스비.

흘러가는 것도 무스비. 다 같은 말을 쓰지.

그것은 신을 부르는 이름이고, 신의 힘이야.

우리들을 만든 꼬아진 끈도, 신의 재주.

시간의 흐름 그 자체를 나타내고 있단다.

키워드에 대한 정보 너의 이름 은 명대사

다음은 Bing에서 너의 이름 은 명대사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 너의 이름은 명대사

  • 너의 이름은
  • 영화 너의 이름은
  • 너의 이름은 명대사
  • 너의 이름은 미국
  • 미츠하
  • 타키
  • 신카이마코토
  • 날씨의아이
  • 일본어 명대사
  • 일본어
  • 일본영화
  • 일본애니
  • 너의 이름은 더빙

너의 #이름은 #명대사


YouTube에서 너의 이름 은 명대사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 너의 이름은 명대사 | 너의 이름 은 명대사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment