Pink Just Give Me A Reason Traduction | Just Give Me A Reason – P!Nk – Traduction Française – V.1 상위 292개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “pink just give me a reason traduction – Just Give Me A Reason – P!nk – Traduction Française – V.1“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://chewathai27.com/you 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://chewathai27.com/you/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Archosnike 이(가) 작성한 기사에는 조회수 3,015,646회 및 좋아요 20,587개 개의 좋아요가 있습니다.

pink just give me a reason traduction 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Just Give Me A Reason – P!nk – Traduction Française – V.1 – pink just give me a reason traduction 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Traduction Française de \”Just Give Me a Reason\” de Pink.
➤ Me faire un don ? : https://fr.tipeee.com/musicarchosnike/
➤ Facebook : https://www.facebook.com/Archosnike/
➤ Instagram : https://www.instagram.com/musicarchosnike/
➤ TikTok : https://www.tiktok.com/@archosnike?lang=fr
✹ Chaine de secours : https://www.youtube.com/channel/UCiPVL7iW9VwxNBH0H_jNPaQ
#JustGiveMeAReason #Pink #Traduction

pink just give me a reason traduction 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Traduction Just Give Me A Reason – PINK [en Français]

Explication de “ Just Give Me A Reason ” … La chanson est sortie en 2012 comme single de l’album « Truth About Love ». Elle a remporté un Grammy pour la …

+ 더 읽기

Source: greatsong.net

Date Published: 5/29/2022

View: 7864

Just Give Me A Reason (Ft Nate Ruess) – paroles de chanson

Paroles et traduction de la chanson «Just Give Me A Reason (Ft Nate Ruess)» par Pink. ⇑; Paroles + Traduction; Téléchargement; Véos …

+ 여기에 보기

Source: www.lacoccinelle.net

Date Published: 2/5/2021

View: 250

Traduction Just Give Me a Reason par Pink – Paroles.net

Paroles du titre Just Give Me a Reason (Traduction) – Pink avec Paroles.net – Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Pink.

+ 여기를 클릭

Source: www.paroles.net

Date Published: 6/24/2021

View: 3779

Pink – Just Give Me A Reason Lyrics & traduction

La traduction de Just Give Me A Reason de Pink est disponible en bas de page juste après les paroles originales. Right from the start. You were a thief

+ 더 읽기

Source: paroles2chansons.lemonde.fr

Date Published: 11/18/2022

View: 4124

Pink – Just give me a reason – Traduction des paroles en …

https://www.youtube.com/watch?v=zHmxeykxs6s Pink, Just give me a reason, traduction des paroles en français Right from the startYou were a …

+ 더 읽기

Source: amazing-anglo-saxon-culture.com

Date Published: 11/23/2021

View: 2711

주제와 관련된 이미지 pink just give me a reason traduction

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Just Give Me A Reason – P!nk – Traduction Française – V.1. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Just Give Me A Reason - P!nk - Traduction Française - V.1
Just Give Me A Reason – P!nk – Traduction Française – V.1

주제에 대한 기사 평가 pink just give me a reason traduction

  • Author: Archosnike
  • Views: 조회수 3,015,646회
  • Likes: 좋아요 20,587개
  • Date Published: 2012. 10. 16.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ZeKYPBjPdKI

Traduction Just Give Me A Reason – PINK [en Français]

+ Lire la suite

La chanson est sortie en 2012 comme single de l’album « Truth About Love ». Elle a remporté un Grammy pour la meilleure performance ‘Pop Duo / Groupe’. La chanson est un rock pop avec un piano fort en arrière-plan, la rendant plus expressive et plus vivante.

Explication de “ Just Give Me A Reason ”

Right from the start Depuis le début

You were a thief, you stole my heart Tu était un voleur tu as volé mon cœur

And I, your willing victim Et j’étais ta victime consentante

I let you see the parts of me Je t’ai laissé voir ce qui me composait

That weren’t all that pretty Tout n’était pas très jolie à regarder

And with every touch Mais par petites touches

You fixed them Tu m’as réparé

Now you’ve been talking in your sleep oh oh Maintenant que tu as parlé dans ton sommeil

Things you never say to me oh oh De choses que tu ne m’as jamais dites

Tell me that you’ve had enough Dis-moi que tu as eu suffisamment

Of our love De notre amour,

Our love Notre amour

[refrain] [Refrain]

Just give me a reason Juste donne-moi une raison

Just a little bit’s enough Juste une petite sera suffisante

Just a second we’re not broken just bent Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It’s in the stars C’est dans les étoiles

It’s been written in the scars on our hearts C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

We’re not broken just bent Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

I’m sorry I don’t understand Je suis désolé je ne comprends pas

Where all of this is coming from D’où tout cela provient

I thought that we were fine (oh we had everything) Je pensais que nous étions bien (Oh nous avions tout)

Your head is running wild again Tes pensées sont en train de s’agiter dans tous les sens de nouveau

My dear we still have everythin’ Ma chérie nous avons toujours tout

And it’s all in your mind (Yeah, but this is happenin’) C’est seulement dans ta tête (ouais, mais ça arrive)

You’ve been havin’ real bad dreams oh oh Tu as eu de vrais mauvais rêves oh, oh

You used to lie so close to me oh oh Tu avais l’habitude de mentir si près de moi oh, oh

There’s nothing more than empty sheets Il n’y a rien de plus que des draps vides

Between our love, our love Entre notre amour, notre amour,

Oh, our love, our love… Oh notre amour, notre amour

[refrain] [Refrain]

Just give me a reason Juste donne-moi une raison

Just a little bit’s enough Juste une petite sera suffisante

Just a second we’re not broken just bent Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

I never stopped Je n’ai jamais arrêté

You’re still written in the scars on my heart Tu es toujours inscrite sur les cicatrices de mon coeur

You’re not broken just bent Tu n’es pas brisée juste tordue

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh tear ducts and rust Oh les flots de larmes et ce qui est rouillé

I’ll fix it for us J’arrangerai ça pour nous

We’re collecting dust Nous avons accumulé la poussière

But our love’s enough Mais notre amour est suffisant

You’re holding it in C’est à l’intérieur de toi

You’re pouring a drink Je n’ai jamais arrêté

No nothing is as bad as it seems Non rien n’est aussi mauvais que cela paraît

We’ll come clean Nous irons bien

Just give me a reason Juste donne-moi une raison

Just a little bit’s enough Juste une petite sera suffisante

Just a second we’re not broken just bent Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It’s in the stars C’est dans les étoiles

It’s been written in the scars on our hearts Tu es toujours inscrite sur les cicatrices de mon coeur

We’re not broken just bent Tu n’es pas brisée juste tordue

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Just give me a reason Juste donne-moi une raison

Just a little bit’s enough Juste une petite sera suffisante

Just a second we’re not broken just bent Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It’s in the stars C’est dans les étoiles

It’s been written in the scars on our hearts C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

We’re not broken just bent Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh, we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh, we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh, that we’re not broken just bent Oh, nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Paroles et traduction Pink : Just Give Me A Reason (Ft Nate Ruess)

Nathaniel Joseph “Nate” Ruess est le chanteur du groupe Fun.

Donne-moi juste une raison

– Pink

Right from the start

Depuis le début

You were a thief you stole my heart

Tu as été un bandit tu as volé mon coeur

And I’m your willing victim

Et je suis ta victime consentante

I let you see the parts of me

Je t’ai laissé voir les parties de moi

That weren’t all that pretty

Qui n’étaient pas toutes très jolies

And with every touch you fixed them

Et à chaque contact tu les as rafistolées

Now you’ve been talking in your sleep oh oh

Mais récemment tu as commencé à parler dans ton sommeil oh oh

Things you never say to me oh oh

De choses que tu ne m’avais jamais dites oh oh

Tell me that you’ve had enough

Tu as dit que tu en avais assez

Of our love, our love

De notre amour, notre amour

Just give me a reason

Donne-moi juste une raison

Just a little bit’s enough

Je me contenterai du minimum

Just a second we’re not broken just bent

Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It’s in the stars

C’est dans les étoiles

It’s been written in the scars on our hearts

C’est écrit dans les cicatrices de nos cœurs

We’re not broken just bent

Nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

– Nate

I’m sorry I don’t understand where all of this is coming from

Je suis désolé, je ne comprends pas d’où vient tout cela

I thought that we were fine

Je pensais que nous étions bien

Oh we had everything

Oh que nous avions tout

Your head is running wild again

Ta tête s’emballe à nouveau

My dear we still have everything

Ma chérie nous avons encore tout

And its all in your mind

Tu te fais des idées

(Yeah but this is happening)

(Ouais pourtant tout cela arrive)

You’ve been having real bad dreams

Tu fais de vrais cauchemars

Oh oh

You used to lie so close to me

Tu avais l’habitude de t’allonger tout près de moi

Oh oh

There’s nothing more than empty sheets

Il n’y a rien de plus que des draps vides

Between our love, our love, oh our love, our love

Entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour

– Ensemble

Just give me a reason

Donne-moi juste une raison

Just a little bit’s enough

Je me contenterai du minimum

Just a second we’re not broken just bent

Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

I never stopped

Je n’ai jamais arrêté

You’re still written in the scars on my heart

Tu es toujours inscrit dans les cicatrices de mon cœur

Your not broken just bent and we can learn to love again

Tu n’es pas brisé juste abîmé et nous pouvons encore apprendre à aimer

Oh tear ducts and rust

Oh les conduits de larmes rouillent

I’ll fix it for us

Je les réparerai pour nous

We’re collecting dust but our love’s enough

Nous prenons la poussière mais notre amour est suffisant

You’re holding it in

Tu le contrôles

You’re pouring a drink

Tu te sers un verre

No nothing is as bad as it seems

Non ce n’est pas aussi mauvais qu’il n’y parait

We’ll come clean

Nous nous en sortirons

Just give me a reason

Donne-moi juste une raison

Just a little bit’s enough

Je me contenterai du minimum

Just a second we’re not broken just bent

Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It’s in the stars

C’est dans les étoiles

It’s been written in the scars on our hearts

C’est écrit dans les cicatrices de nos cœurs

We’re not broken just bent

Nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Just give me a reason

Donne-moi juste une raison

Just a little bit’s enough

Je me contenterai du minimum

Just a second we’re not broken just bent

Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It’s in the stars

C’est dans les étoiles

It’s been written in the scars on our hearts

C’est écrit dans les cicatrices de nos cœurs

We’re not broken just bent

Nous ne sommes pas brisés juste abîmés

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

(x2)

Ooooh we can learn to love again

Ooooh nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

– Pink

We’re not broken just bent and we can learn to love again.

Nous ne sommes pas brisés juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

__________

*Bent signifie bien évidemment “courbé” mais ici, “abîmé” avait plus de sens.

Traduction Just Give Me a Reason par Pink

Paroles de la chanson Just Give Me a Reason (Traduction) par Pink

Depuis le tout commencement

Tu était un voleur tu as volé mon cœur

Et j’étais ta victime consentante

Je t’ai laissé voir ce qui me composait

Tout n’était pas très jolie à regarder

Mais par petites touches tu m’as réparé

Maintenant que tu as parlé dans ton sommeil

De choses que tu ne m’as jamais dites

Dis-moi que tu as eu suffisamment

De notre amour, notre amour

Juste donne-moi une raison

Juste une petite sera suffisante

Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

C’est dans les étoiles

C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Je suis désolé je ne comprends pas d’où tout cela provient

Je pensais que nous étions bien

Oh nous avions tout

Tes pensées sont en train de s’agiter dans tous les sens de nouveau

Ma chérie nous avons toujours tout

C’est seulement dans ta tête

Ouais mais quelque chose est en train de se passer

Tu as eu de vrais mauvais rêves

Oh oh

Tu avais l’habitude de t’allonger si près de moi

Oh oh

Il n’y a rien de plus que des draps vides

Entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour

Juste donne-moi une raison

Juste une petite sera suffisante

Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

C’est dans les étoiles

C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Je n’ai jamais arrêté

Tu es toujours inscrite sur les cicatrices de mon coeur

Tu n’es pas brisée juste tordue et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh les flots de larmes et ce qui est rouillé

J’arrangerai ça pour nous

Nous avons accumulé la poussière mais notre amour est suffisant

C’est à l’intérieur de toi

Tu sers un verre

Non rien n’est aussi mauvais que cela paraît

Nous irons bien

Juste donne-moi une raison

Juste une petite sera suffisante

Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

C’est dans les étoiles

C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Pink – Just Give Me A Reason Lyrics & Traduction

La traduction de Just Give Me A Reason de Pink est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Right from the start

You were a thief

You stole my heart

And I your willing victim

I let you see the parts of me

That weren’t all that pretty

And with every touch you fixed them

Now you’ve been talking in your sleep oh oh

Things you never say to me oh oh

Tell me that you’ve had enough

Of our love, our love

Just give me a reason

Just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent

And we can learn to love again

It’s in the stars

It’s been written in the scars on our hearts

We’re not broken just bent

And we can learn to love again

I’m sorry I don’t understand

Where all of this is coming from

I thought that we were fine

(Oh we had everything)

Your head is running wild again

My dear we still have everythin’

And it’s all in your mind

(Yeah but this is happenin’)

You’ve been havin’ real bad dreams oh oh

You used to lie so close to me oh oh

There’s nothing more than empty sheets

Between our love, our love

Oh our love, our love

Just give me a reason

Just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent

And we can learn to love again

I’ll never stop

You’re still written in the scars on my heart

You’re not broken just bent

And we can learn to love again

Oh tear ducts and rust

I’ll fix it for us

We’re collecting dust

But our love’s enough

You’re holding it in

You’re pouring a drink

No nothing is as bad as it seems

We’ll come clean

Just give me a reason

Just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent

And we can learn to love again

It’s in the stars

It’s been written in the scars on our hearts

That we’re not broken just bent

And we can learn to love again

Just give me a reason

Just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent

And we can learn to love again

It’s in the stars

It’s been written in the scars on our hearts

That we’re not broken just bent

And we can learn to love again

Oh, we can learn to love again

Oh, we can learn to love again

Oh oh, that we’re not broken just bent

And we can learn to love again

Traduction Just Give Me A Reason – Pink

Depuis le tout commencement

Tu était un voleur tu as volé mon cœur

Et j’étais ta victime consentante

Je t’ai laissé voir ce qui me composait

Tout n’était pas très jolie à regarder

Mais par petites touches tu m’as réparé

Maintenant que tu as parlé dans ton sommeil

De choses que tu ne m’as jamais dites

Dis-moi que tu as eu suffisamment

De notre amour, notre amour

Juste donne-moi une raison

Juste une petite sera suffisante

Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

C’est dans les étoiles

C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Je suis désolé je ne comprends pas d’où tout cela provient

Je pensais que nous étions bien

Oh nous avions tout

Tes pensées sont en train de s’agiter dans tous les sens de nouveau

Ma chérie nous avons toujours tout

C’est seulement dans ta tête

Ouais mais quelque chose est en train de se passer

Tu as eu de vrais mauvais rêves

Oh oh

Tu avais l’habitude de t’allonger si près de moi

Oh oh

Il n’y a rien de plus que des draps vides

Entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour

Juste donne-moi une raison

Juste une petite sera suffisante

Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

C’est dans les étoiles

C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Je n’ai jamais arrêté

Tu es toujours inscrite sur les cicatrices de mon coeur

Tu n’es pas brisée juste tordue et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh les flots de larmes et ce qui est rouillé

J’arrangerai ça pour nous

Nous avons accumulé la poussière mais notre amour est suffisant

C’est à l’intérieur de toi

Tu sers un verre

Non rien n’est aussi mauvais que cela paraît

Nous irons bien

Juste donne-moi une raison

Juste une petite sera suffisante

Juste une seconde où nous n’étions pas brisés mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

C’est dans les étoiles

C’est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)

Pink – Just give me a reason – Traduction des paroles en français

Pink, Just give me a reason, traduction des paroles en français

Right from the start

You were a thief, you stole my heart

And I, your willing victim

I let you see the parts of me, that weren’t all that pretty

And with every touch you fixed them

Now you’ve been talking in your sleep oh oh

Things you never say to me oh oh

Tell me that you’ve had enough

Of our love, our love

Dès le départ

Tu étais un voleur, tu as volé mon coeur

Et moi, ta victime consentante

Je t’ai laissé voir les parties de moi qui n’étaient pas toutes si belles

Et à chaque contact tu les as réparées

Maintenant, tu as dit des choses dans ton sommeil, oh, oh

Des choses que tu ne me dis jamais à moi oh, oh

Dis-moi que tu en as eu assez

De notre amour, notre amour

Just give me a reason, just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again

It’s in the stars, it’s been written in the scars on our hearts

We’re not broken just bent, and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit

Juste une seconde nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore

C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs

Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

I’m sorry I don’t understand

Where all of this is coming from

I thought that we were fine (oh we had everything)

Your head is running wild again

My dear we still have everythin’

And it’s all in your mind (yeah but this is happenin’)

Je suis désolée je ne comprends pas

D’où tout cela provient

Je croyais que tout allait bien (oh nous avions tout)

Ta tête est à nouveau folle

Ma chère nous avons encore tout

Et tout est dans ta tête (oui mais ça c’est bien en train de se passer)

La chanteuse Pink, alias Alecia Moore

You’ve been havin’ real bad dreams oh oh

You used to lie so close to me oh oh

There’s nothing more than empty sheets between our love, our love

Oh our love, our love

Tu as vraiment fait des mauvais rêves

Tu avais l’habitude de mentir si près de moi

Il n’y a rien de plus que des draps vides entre notre amour, notre amour

Oh notre amour, notre amour

Just give me a reason, just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again

I never stop, you’re still written in the scars on my heart

You’re not broken just bent and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit

Juste une seconde nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore

C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs

Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

Oh tear ducts and rust

I’ll fix it for us

We’re collecting dust, but our love’s enough

You’re holding it in

You’re pouring a drink

No nothing is as bad as it seems

We’ll come clean

Oh les canaux lacrymaux et la rouille

Je les réparerai pour nous

Nous ramassons de la poussière, mais notre amour suffit

Tu le retiens

Tu sers un verre

Non rien n’est aussi mauvais que ça en a l’air

Nous allons tout arranger

Just give me a reason just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again

It’s in the stars, it’s been written in the scars on our hearts

That we’re not broken just bent and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit

Juste une seconde nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore

C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs

Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

Just give me a reason, just a little bit’s enough

Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again

It’s in the stars, it’s been written in the scars on our hearts

That we’re not broken just bent, and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit

Juste une seconde nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore

C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs

Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore

Oh we can learn to love again

Oh we can learn to love again

Oh that we’re not broken just bent and we can learn to love again

Oh nous pouvons apprendre à aimer encore

Oh nous pouvons apprendre à aimer encore

Oh nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

키워드에 대한 정보 pink just give me a reason traduction

다음은 Bing에서 pink just give me a reason traduction 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Just Give Me A Reason – P!nk – Traduction Française – V.1

  • pink
  • p!nk
  • just
  • give
  • me
  • reason
  • traduction
  • paroles
  • lyrics
  • francais
  • hd

Just #Give #Me #A #Reason #- #P!nk #- #Traduction #Française #- #V.1


YouTube에서 pink just give me a reason traduction 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Just Give Me A Reason – P!nk – Traduction Française – V.1 | pink just give me a reason traduction, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment