Top 41 불고기감 영어로 Best 246 Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 불고기감 영어로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the Chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: 불고기감 영어로 소고기 불고기 부위 영어, 불고기감 부위, 불고기감 소고기 부위, 아롱 사태 를 영어로, 양지 영어로, 코스코 불고기 감, 소고기 부위 영어로, 채끝살 영어로

7. 홍두깨 Rump round : 홍두깨살로 고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백해 여러 가지 요리에 쓰입니다. 엉덩이 쪽 살인데 기름기가 적고 결이 길게 나있어서 결 반대 방향으로 얇게 썰면 기름기 없는거 좋아하시는 분들께는 불고기 감으로도 괜찮습니다.


육절기로 소불고기 만드는 방법
육절기로 소불고기 만드는 방법


MissyUSA

  • Article author: mobile.missyusa.com
  • Reviews from users: 9330 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.2 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about MissyUSA Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for MissyUSA Updating
  • Table of Contents:
MissyUSA
MissyUSA

Read More

say please: 영어로 배우는 소고기 부위

  • Article author: van1004.blogspot.com
  • Reviews from users: 23578 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about say please: 영어로 배우는 소고기 부위 Rib eye : 갈비살 구이, 고급 불고기감. Short loin / Strip loin(채끝살) Porter house steak/T-bone steak: T자 모양 뼈를 사이로 안심과 등심 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for say please: 영어로 배우는 소고기 부위 Rib eye : 갈비살 구이, 고급 불고기감. Short loin / Strip loin(채끝살) Porter house steak/T-bone steak: T자 모양 뼈를 사이로 안심과 등심 …
  • Table of Contents:

Tuesday March 18 2014

Stories

가장 많이 본 글

Profile

Translate

Subscribe To

Total Pageviews

say please: 영어로 배우는 소고기 부위
say please: 영어로 배우는 소고기 부위

Read More

미국에서 불고기감을 사려고 하는데… ::: 82cook.com

  • Article author: www.82cook.com
  • Reviews from users: 45222 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.9 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 미국에서 불고기감을 사려고 하는데… ::: 82cook.com 소고기 불고기는 어느 부위로, 어떻게 잘라 달라고 해야 하는지 말씀 좀 부탁드려요. 혹시 가능하시면 영어 표현도요..ㅜㅜ. 미리 감사드립니다. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 미국에서 불고기감을 사려고 하는데… ::: 82cook.com 소고기 불고기는 어느 부위로, 어떻게 잘라 달라고 해야 하는지 말씀 좀 부탁드려요. 혹시 가능하시면 영어 표현도요..ㅜㅜ. 미리 감사드립니다.
  • Table of Contents:

목차

주메뉴

커뮤니티

자유게시판 최근 많이 읽은 글

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

정책 및 방침

미국에서 불고기감을 사려고 하는데... ::: 82cook.com
미국에서 불고기감을 사려고 하는데… ::: 82cook.com

Read More

Cow meat, Beef 소고기 부위별 명칭 영어로 알아보자 : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 9282 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Cow meat, Beef 소고기 부위별 명칭 영어로 알아보자 : 네이버 블로그 불고기 감이나 오랫동안 삶아서 맛을 내는 탕, 전골. 또는 국거리로 이용한다고 합니다. ​. Brisket/Plate(양지). 목 아랫부분 살입니다. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Cow meat, Beef 소고기 부위별 명칭 영어로 알아보자 : 네이버 블로그 불고기 감이나 오랫동안 삶아서 맛을 내는 탕, 전골. 또는 국거리로 이용한다고 합니다. ​. Brisket/Plate(양지). 목 아랫부분 살입니다.
  • Table of Contents:

카테고리 이동

애드앤애듀

이 블로그 
단어어휘
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
단어어휘
 카테고리 글

Cow meat, Beef 소고기 부위별 명칭 영어로 알아보자 : 네이버 블로그
Cow meat, Beef 소고기 부위별 명칭 영어로 알아보자 : 네이버 블로그

Read More

Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq

  • Article author: findingkfood.tistory.com
  • Reviews from users: 38295 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq … 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 … 레시피의 고기를 불고기감 같이 목적별이 아니라 부위별로 찾아야하는 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq … 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 … 레시피의 고기를 불고기감 같이 목적별이 아니라 부위별로 찾아야하는 … https://youtu.be/eBvm2ufuRp0 오늘은 소고기 부위 종류 활용에 대한 두번째 이야기를 해드릴게요^^ 마트에서 소고기를 사시려할 때 제일 많이보이고 가격도 다른 부위에 비해서 만만한 Chuck 이라는 부위를 보신..
  • Table of Contents:

관련글

댓글0

공지사항

최근글

인기글

최근댓글

태그

전체 방문자

티스토리툴바

Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq
Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq

Read More

소고기 돼지고기 부위별 영어 명칭 | 디스타임

  • Article author: thistime.ca
  • Reviews from users: 27011 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 소고기 돼지고기 부위별 영어 명칭 | 디스타임 외국에 살다보니 가끔 고기를 사러가서 영어로 적여 있는 부위별 명칭 … 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 해 드실려면 이 부위를 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 소고기 돼지고기 부위별 영어 명칭 | 디스타임 외국에 살다보니 가끔 고기를 사러가서 영어로 적여 있는 부위별 명칭 … 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 해 드실려면 이 부위를 … 잘 사는 법
  • Table of Contents:
소고기 돼지고기 부위별 영어 명칭 | 디스타임
소고기 돼지고기 부위별 영어 명칭 | 디스타임

Read More

한국요리를 하기위한 미국 소고기 부위별 영어명칭 정리

  • Article author: jooboohan.tistory.com
  • Reviews from users: 20846 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 한국요리를 하기위한 미국 소고기 부위별 영어명칭 정리 미쿡에서 주부로 살기위해서는 재료의 영어단어 숙지가 필수코스! 요리를 하기위해 레시피를 찾고 장을 … 등심 sirloin: 스테이크, 구이, 불고기. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 한국요리를 하기위한 미국 소고기 부위별 영어명칭 정리 미쿡에서 주부로 살기위해서는 재료의 영어단어 숙지가 필수코스! 요리를 하기위해 레시피를 찾고 장을 … 등심 sirloin: 스테이크, 구이, 불고기. 미쿡에서 주부로 살기위해서는 재료의 영어단어 숙지가 필수코스! 요리를 하기위해 레시피를 찾고 장을 보기위해 소고기 부위가 영어단어로 무엇일까.. 찾다보면 부위별로 요리의 큰 부류로 써있어서 우리를 더 골..
  • Table of Contents:

태그

‘JoobooHAN’s Kitchen식재료 이야기’ Related Articles

공지사항

최근 포스트

검색

한국요리를 하기위한 미국 소고기 부위별 영어명칭 정리
한국요리를 하기위한 미국 소고기 부위별 영어명칭 정리

Read More

미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭

  • Article author: happyjini.com
  • Reviews from users: 25691 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭 우둔 Rump : 엉덩이 부위의 고기로 기름기가 적고 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 쓰인다. 불고기나 주물럭으로 좋습니다. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭 우둔 Rump : 엉덩이 부위의 고기로 기름기가 적고 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 쓰인다. 불고기나 주물럭으로 좋습니다. 엘에이 살 때는 한국 정육점에서 고기를 구매해서 불편한 점을 모르고 살았습니다. 하지만 라스베이거스에 이사오니 한국마켓 보다는 미국 마켓과 필리핀 마켓을 자주 이용하다보니 한국 요리에 들어가는 고기를..
  • Table of Contents:

티스토리 뷰

티스토리툴바

미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭
미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭

Read More

[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE

  • Article author: nitenday.kr
  • Reviews from users: 28764 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE 한국어로 되어있어도 그 부위로 뭘 해먹야될지 감이 안오는 판에 완전히 영어로 부위명이 적혀있으니 벙찔수 밖에요 결국 그냥 대충 가격이 싼 부위를 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE 한국어로 되어있어도 그 부위로 뭘 해먹야될지 감이 안오는 판에 완전히 영어로 부위명이 적혀있으니 벙찔수 밖에요 결국 그냥 대충 가격이 싼 부위를 …  호주하면 또 유명한 것 중에 하나가 쇠고기!  바로 청정우의 나라 호주.  그래서 그런지 돼지고기보다 닭고기보다 더 싼게 쇠고기! 호주에 와서는 쇠고기를 먹는 것이 남는 것!  그런데 막상 가면 도대체 무..지구를 100% 즐기는 방법
  • Table of Contents:
[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까

티스토리툴바

[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE
[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE

Read More


See more articles in the same category here: Chewathai27.com/to/blog.

Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq

https://youtu.be/eBvm2ufuRp0

오늘은 소고기 부위 종류 활용에 대한 두번째 이야기를 해드릴게요^^

마트에서 소고기를 사시려할 때 제일 많이보이고 가격도 다른 부위에 비해서 만만한

Chuck 이라는 부위를 보신 적이 있으실거예요!

이 부위는 한국의 소고기 목살과 완벽하게 일치하는 부위입니다!

미국 온 지 얼마 안되었을 때 마트 진열된 고기가 다 chuck 어쩌고 chuck 어쩌고 해서

이 부위가 눈에 띄었던 기억이 있습니다.

그렇게 사서 구워먹었더니 원하던 맛은 아니였죠..ㅠㅠ

그제서야 소고기가 다 같은 소고기가 아니고

레시피의 고기를 불고기감 같이 목적별이 아니라 부위별로 찾아야하는구나 깨닫습니다.

그래서 소고기 목살을 쓰라길래 미국에서 목살을 찾아봤더니……….

목살이 없네요?!

영어 단어로 검색하면 Beef Neck 이라고 나와서 찾아보면 없습니다….

직원에게 물어보면 대부분 없다 모른다ㅜㅜ

그래도 목살 사진을 보여주면 Chuck 같은데 합니다.

그렇다고 Chuck 이 Neck은 아니랩니다. 혼란이 옵니다~~~

요게~ 미국에서 마트에서 판매하는 고기 부위로는 Neck 이 없습니다.

Neck bone 은 있어도 Neck 살은 없죠.

(물론 그런 이름으로 판매하는 곳도 가끔 있습니다만 공식적인 부위는 아닙니다)

상상해보면 이해가 가는게.. 소며 돼지며 목이라는 부위가 없어요.

나름 길어보이는 닭조차 닭 목은 무척 살이 없지 않아요??

소며 돼지며 목에서 그 목살이라는 두툼한 고기들이 나온다는게 뭐지 싶으실거예요.

소며 돼지며 목살이라고 하는 부위가 사실 어깨에 가깝거든요~

Neck 이란 단어 씌여진 고기는 못보셨어도 Shoulder 는 가끔 보셨을거예요.

이런게 표현의 차이인 것 같습니다.

미국인들은 한국와서 그러겠죠. 소며 돼지며 Shoulder 를 찾는데 부위가 없다고ㅎㅎ

한국은 어깨살이라고 판매하지 않잖아요?ㅎㅎ

한국의 소고기 목살을 찾으실 때에는 Beef chuck Roast 를 찾으시면 됩니다.

그런데!!! 꼭 조심하셔야 할 것이 Chuck 이 목살이란 말은 아닙니다.

Chuck 이라고만 씌여있거나 Chuck roast 라고 씌여있는 것이 목살입니다!

Chuck eye roll 같이 Chuck 어쩌고 추가적인 문구가 붙은 친구들은 한국의 목살이 아니예요~~~

이 친구들은 한국에서는 등심 등 다른 부위로 들어갑니다.

Brisket 이라는 영어단어 안에 한국 차돌박이 부위가 있듯이

(우째 자꾸 이것을 예로 들게되네요)

Chuck 안에 목살이 있다고 보시면 되겠습니다.

어떤, 어떻게 생긴 Chuck 을 찾아야 목살인건지,

고기를 손질법과 어떤 한식 요리에 쓸 수 있는지 알려드릴게요!

Costco 코스트코 소고기 미국 소고기

Beef chuck roast 비프 척 로스트 부위를

한식에 어떻게 활용할 수 있는지 알려드려요.

소고기 부위 종류 영어로

Costco 코스트코 Beef chuck roast 소고기 척 로스트 쇠고기 목살 국거리 영어로 미국 소고기 종류 부위 불고기 샤브샤브 고기 영어로 Korean food bbq

소고기 돼지고기 부위별 영어 명칭

외국에 살다보니 가끔 고기를 사러가서 영어로 적여 있는 부위별 명칭 때문에 헷갈릴때가 있습니다. 자주 먹는 안심이나 등심 말고는 이게 무슨 고기인가 하고 사전을 찾아 볼때도 자주 있죠.

▒ 소고기 ( Beef )

미국에서는 소비자에게 공급되는 소고기의 정육 방식이 한국과 다릅니다. 한국에서는 뼈를 발라낸 후에 부위별로 고기를 자르는 데 비해 미국에서는 ( 한인 슈퍼도 마찬가지 ) 뼈와 함께 고기를 자릅니다.

다른 서구인들과 마찬가지로 미국인들은 고기를 주식으로 하고 살아왔기 때문에 정육법이 발달되어 있습니다. 도축 후 도매를 위해서는 고기를 다음과 같이 크게 9등분합니다. 이것을 wholesale cuts 라 합니다. 도매점에서 사실 일은 없으시겠지만 참고로 알려드립니다.

chunk : 목과 어깻살 foreshank : 앞다리살 brisket : 가슴살 rib : 갈비 short plate : 갈비 밑의 얇은 고기 short loin : 갈비에 가까운 허리고기 sirloin : 엉치에 가까운 허리고기 flank : 배살코기 round : 넓적다리 살코기

소매점에서는 위의 8 등분이 더욱 세분화되어 소비자들에게 판매됩니다. 이것을 retail cuts 라 합니다. 구매시 이러한 부위를 구별하기 위한 기본적인 척도는 근육의 색과 지방조직의 특성, 지방의 양, 그리고 절단된 고기에 붙어 있는 뼈의 모양입니다.

1. 목심,장정육 Chunk : 등심보다는 약간 질기고 맛이 진합니다. 스테이크, 구이, 불고기 에 쓰입니다.

2. 안심 Tenderloin : 등심 안쪽에 위치한 부분으로 연하고 양이 적어 최상품이죠. 지방이 적고 담백합니다. 고급 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골로 쓰입니다.

3. 등심 sirloin : 갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심보다는 못하고 채끝보다는 나은 상급부위에 해당합니다. loin 이라 하면 등심,채끝,우둔살까지 통틀어 말하며 sirloin 이라 하면 등심과 채끝을 말한다고 이해하면 됩니다. “top sirloin” 이라 붙여 있으면 가장 좋은 등심부위라 보시면 됩니다. strips, striploin 등이라 써 있어도 이 부위라 보시면 됩니다. 육질이 곱고 연하며, 붉은 살코기 속에 지방이 적당히 섞여 있어 맛이좋습니다. 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 해 드실려면 이 부위를 사시는 게 좋습니다. 참고로 filet mignons ( “필레이 미니옹” 이라 읽으시면 됩니다. ) 는 등심 스테이크를 말합니다.

4. 채끝 shortloin, sirloin : 등심과 이어진 부위의 안심을 에워싸고 있다. 육질이 연하지만 등심에 비해 지방이 많습니다.

5. 갈비 Ribs : 갈비뼈에 붙어 있는 부위로 기름기가 많고, 육질은 질기나 누구나 알고 있듯이 맛이 매우 좋습니다. prime ribs: 갈비살의 제일 맛있는 부위를 칭합니다.

6. 우둔 Rump : 엉덩이 부위의 고기로 기름기가 적고 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 쓰인다. 불고기나 주물럭으로 좋습니다

7. 홍두깨 Rump round : 고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 두루 쓰입니다.

8. 양지 brisket : 양지머리라고도 하죠. 목 밑에서 가슴에 이르는 부위로 질기지만 오랜 시간에 걸쳐 끓이는 조리를 하면 맛이 좋아 한국음식으로는 국,찌개 미국식으로는 스튜(Stew)를 만드는데 쓰입니다.

9. 사태 round steak , shank, shin fore shank : 다리의 오금에 붙은 정강이살 고기로서 양지와 마찬가지로 질기지만 장시간 물에 넣어 끓이면 연해지며 양지와 달리 기름기가 없이 담백하면서도 깊은 맛이 나 미국인들도 좋아하는 부위입니다. 한국음식으로는 국,찌개 미국식으로는 스튜(Stew)를 만드는데 쓰입니다. “아롱사태” 다 아시죠?

* 중치 hind shank : 중치는 뒷다리의 사태 부분입니다.

11. 업진육,설도 Flank, Plate : Flank 는 갈비밑의 옆구리에 있는 얇은 고기살입니다. 지방이 많고 육질이 질긴 부위지만 오랫동안 끓이면 맛이 있습니다.

기타:

쇠꼬리 Tail

쇠머리 Head

우족 Oxfeet

도가니 Knee bone

사골 Marrow bone

▒ 돼지고기 ( pork )

1. 목심 Shoulder Loin : 등심에서 목쪽으로 이어진 부위로서 여러개의 근육이 모여있다. 지방이 적당히 있어서 구워서 드시면 맛있습니다. ( 아시죠 ? )

2. 갈비 Ribs : 옆구리 늑골(갈비)의 첫번째부터 다섯번째 늑골부위를 말합니다. 바로 불고기 바베큐, 불갈비, 불고기 갈비찜을 만드는데 쓰입니다.

3. 삼겹살 Belly : 갈비를 떼어낸 부분에서 복부까지의 넓고 납작한 모양의 부위입니다. 용도는 뭐 당연히 삼겹살 구이죠. 미국인들에겐 베이컨이구요. bacon은 이 삼겹살을 절여서(pickled) 그을린(smoked) 것입니다.

4. 등심 Loin : 표피쪽에 두터운 지방층이 덮힌 긴 단일근육입니다. 바로 폭찹(pork Chop) 과 돈까스를 만드는데 쓰이죠.

5. 안심 Tender Loin : 허리부분 안쪽에 위치한 부위로 육질이 부드럽고 연합니다. 탕수육을 만들려면 이 부위를 써야 합니다. 물론 구이, 로스구이, 스테이크 어떤 용도에도 적합합니다.

▒ 추가적으로 알아두실 기본적 용어

♣ veal : 송아지 고기

♣ ham: 절이거나(pickled) 그을린(smoked) 돼지 다리 고기

♣ ground beef : 갈은 소고기

♣ boneless strips: 등심부위를 살코기만 길게 썰어져 있는 것

♣ pork chop : 돼지 갈비살

♣ muttonchop: 양의 갈비살

▒ 스테이크 상식

▷ Rib Steak 와 Rib Eye Steak 는 갈비살로 나오는 스테이크이며 T-bone steak 도 마찬가지이지만 T 자 모양의 갈비대에 갈비살이 붙어있는 형태로 나오는 스테이크입니다.

▷ New York Steak, Club Steak, Fillet mignon steak 는 모두 Sirloin 즉 등심으로 만드는 등심스테이크들입니다.

▷ Tenderloin steak 는 안심으로 만드는 스테이크입니다

▷ Porterhouse steak : 등심과 안심부위를 포함한 큼직한 고급비프 스테이크입니다

출처 : http://blog.naver.com/khhan72/8129490

한국요리를 하기위한 미국 소고기 부위별 영어명칭 정리

미쿡에서 주부로 살기위해서는 재료의 영어단어 숙지가 필수코스!

요리를 하기위해 레시피를 찾고 장을 보기위해 소고기 부위가 영어단어로 무엇일까.. 찾다보면 부위별로 요리의 큰 부류로 써있어서 우리를 더 골치아프게 만듭니다.

목심 chuck: 스테이크, 구이, 불고기

등심 sirloin: 스테이크, 구이, 불고기

……

공감하시는 분! 손!?

그래~서! 대표적인 한국/일본 요리에서 쓰이는 소부위를

바로 당신이 찾고있던 그 요리이름 순으로 정리하였습니다!!

요리하는 사람에 의한, 요리하는 사람을 위한!! 입장에서 정리한 소고기 영어명칭 완전정복!

원하시는 요리에서 고기 영어명칭만 확인하시고 장보시는데 도움되시기 바랍니다.

사실 소고기는 나라와 요리문화에 따라 분류해서 컷하는 방법이 다릅니다.

그리하여 한국 마켓이 아니면 우리나라에서 먹는 고기부위와 정확하게 매치해서 살수 없을 때도 있습니다. 그럴 경우를 대비하여 제가 임의로 매칭-괜츈한 부위로 선정해서 써놨음을 미리 알려드립니다.

나는 이 요리 여기로 했는데 요기도 괜찮더라~ 하시는 분 있으시면 저에게도 알려주세요!!

<한국요리를 하기위한 소고기 부위 및 영어명칭>

-요리명 가나다 순-

“레시피 찾아서 요리하기도 바빠죽겠는데 홀세일 컷이니 리테일 컷이니 언제 공부해?!”

하시는 분들을 위해 이번편에 고기부위명만 정리해드렸습니다만..

사실 소 부위를 어떻게 분류해서 컷 하는지 알게되면 부위명에 대한 영어단어와 요리방법에 대한 이해가 더 빠르긴합니다.

이 부분에 대해서는 다음에 한번 정리해볼게요~

유용한 정보가 되셨다면 손가락 버튼 꾸욱! 부탁드려요~

So you have finished reading the 불고기감 영어로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 소고기 불고기 부위 영어, 불고기감 부위, 불고기감 소고기 부위, 아롱 사태 를 영어로, 양지 영어로, 코스코 불고기 감, 소고기 부위 영어로, 채끝살 영어로

Leave a Comment