Top 12 은하 철도 999 가사 Trust The Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 은하 철도 999 가사 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the Chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: 은하 철도 999 가사 은하철도999 일본어 가사, 은하철도999 주제가, 은하철도999 결말, 미래소년 코난 가사, 은하철도 999 원곡, 기차가 어둠을 헤치고 노량진을 건너면, 개구리 왕눈이 가사


[고음질] 은하철도 999 한국어 제2주제가 듀엣 풀버전 – Galaxy Express 999 Korean OP2 (Duet ver.)
[고음질] 은하철도 999 한국어 제2주제가 듀엣 풀버전 – Galaxy Express 999 Korean OP2 (Duet ver.)


김국환 (+) 은하철도 999 | 노래 가사

  • Article author: www.lyrics.co.kr
  • Reviews from users: 46038 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 김국환 (+) 은하철도 999 | 노래 가사 은하철도 999-김국환◇공간◇ 1)기~차가~~~~어둠을헤~치고은~~하수~~ 를건~너~면~~~우~~주~~~~정거장엔~~~~ 햇빛이쏟~아지네~~~~행복찾는~~~~ … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 김국환 (+) 은하철도 999 | 노래 가사 은하철도 999-김국환◇공간◇ 1)기~차가~~~~어둠을헤~치고은~~하수~~ 를건~너~면~~~우~~주~~~~정거장엔~~~~ 햇빛이쏟~아지네~~~~행복찾는~~~~ … 은하철도 999-김국환◆공간◆ 1)기~차가~~~~어둠을헤~치고은~~하수~~ 를건~너~면~~~우~~주~~~~정거장엔~~~~ 햇빛이쏟~아지네~~~~행복찾는~~~~ …
  • Table of Contents:
김국환 (+) 은하철도 999 | 노래 가사
김국환 (+) 은하철도 999 | 노래 가사

Read More

은하 철도 999 가사

  • Article author: www.smule.com
  • Reviews from users: 38666 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 은하 철도 999 가사 Lyrics: 은하철도 999. 김국환. heejj0o0. 기차가 어둠을 헤치고 은하수를 건너면 우주 정거장엔 햇빛이 쏟아지네 행복찾는 나그네의 눈동자는 불타오르고 …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 은하 철도 999 가사 Lyrics: 은하철도 999. 김국환. heejj0o0. 기차가 어둠을 헤치고 은하수를 건너면 우주 정거장엔 햇빛이 쏟아지네 행복찾는 나그네의 눈동자는 불타오르고
  • Table of Contents:
은하 철도 999 가사
은하 철도 999 가사

Read More

김국환 – 은하철도 999 노래듣기 / 가사 / 노래방 【땡방】

  • Article author: 999no.tistory.com
  • Reviews from users: 30155 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 김국환 – 은하철도 999 노래듣기 / 가사 / 노래방 【땡방】 김국환 가수. 출생: 1948년 8월, 충청남도 보령; 가족: 아들 김기형, 딸 김보경; 데뷔: 1969년 김희갑 악단에서 데뷔. kgh. 은하철도 999 가사. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 김국환 – 은하철도 999 노래듣기 / 가사 / 노래방 【땡방】 김국환 가수. 출생: 1948년 8월, 충청남도 보령; 가족: 아들 김기형, 딸 김보경; 데뷔: 1969년 김희갑 악단에서 데뷔. kgh. 은하철도 999 가사. 김국환 노래 관련 글 (링크) –  타타타 / 은하철도 999 / 달래강 / 바람 같은 사람 / 숙향아 / 노래 듣기 / 1982년 방송 동영상 감상 줄거리 (10분 영상) 노래방 반주 음악  [ 곡번호 ▶ 금영KY 2740..노래듣기/가사/동영상/노래방/인기곡/가수노래검색및 가수별,분류별 노래모음을 무료이용 하는 사이트
  • Table of Contents:
김국환 - 은하철도 999 노래듣기 / 가사 / 노래방 【땡방】
김국환 – 은하철도 999 노래듣기 / 가사 / 노래방 【땡방】

Read More

[노래로배우는일본어] 銀河鉄道999(은하철도 999)/사사키이사오/가사/독음/번역/단어/tv에니메이션

  • Article author: smilespower.tistory.com
  • Reviews from users: 35139 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [노래로배우는일본어] 銀河鉄道999(은하철도 999)/사사키이사오/가사/독음/번역/단어/tv에니메이션 * 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~. 銀河鉄道999(ぎん … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [노래로배우는일본어] 銀河鉄道999(은하철도 999)/사사키이사오/가사/독음/번역/단어/tv에니메이션 * 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요. 단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~. 銀河鉄道999(ぎん … 안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower 입니다. 오늘 배울곡은 일본 레전드 만화 영화 주제가 “은하철도999″입니다. 우리나라에서도 빅히트 했었죠. 우리나라에서의 주제가는 김국환님이 부르셨는데, 일본곡과..
  • Table of Contents:

티스토리 뷰

銀河鉄道999(ぎんがてつどう スリㅡナイン)

일본 원곡을 리메이크한 가요

티스토리툴바

[노래로배우는일본어] 銀河鉄道999(은하철도 999)/사사키이사오/가사/독음/번역/단어/tv에니메이션
[노래로배우는일본어] 銀河鉄道999(은하철도 999)/사사키이사오/가사/독음/번역/단어/tv에니메이션

Read More


See more articles in the same category here: Chewathai27.com/to/blog.

[노래로배우는일본어] 銀河鉄道999(은하철도 999)

반응형

안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower 입니다.

오늘 배울곡은 일본 레전드 만화 영화 주제가 “은하철도999” 입니다.

우리나라에서도 빅히트 했었죠.

우리나라에서의 주제가는 김국환님 이 부르셨는데, 일본곡과 비슷하지만 완전 똑같지는 않습니다.

은하철도999는 누구나 기억에 남는 에피소드 하나쯤은 간직하고 있을법한

매우 심오하고 철학적인 면이 매력적인 내용의 멋진 에니였었습니다.

철이와 메텔을 추억하며 배워볼까요~

참, 철이의 일본이름은 鉄郎(てつろう)메텔의 일본이름은 (メテル)입니다.

왜 그런 이름인지는 말 안해도 아시겠죠?

* 페이지 아래부분에는 독음,번역이 없는 일본어 가사 원본도 따로 실려있어요.

단어를 다 익히셨으면 원곡 가사만 보고 익혀보세요~

銀河鉄道999 (ぎんがてつどう スリㅡナイン)

사사키 이사오(ささきいさお)

汽車(きしゃ)は闇(やみ)をぬけて 光(ひかり)の海(うみ)へ

키샤 와 야미오 누케떼 히카리노 우미에

기차는 어둠을 벗어나 빛의 바다로

夢(ゆめ)がちらばる 無限(むげん)の宇宙(うちゅう)さ

유메가 치나가루 무겐노 우츄우사

꿈이 흩어지는 무한한 우주여

星(ほし)の架け橋(かけはし) わたってゆこう

호시노 카케하시 와타앗떼 유코 오

별의 다리를 건너서 가자

ひとは誰(たれ)でも しあわせさがす

히토와 타레데모 시아와세 사가스

사람은 누구나 행복을 찾아나서는

旅人(たびびと)のようなもの

타비비토노 요오나 모노

여행자 같은 존재

希望(きぼう)の星(ほし)に めぐりあうまで

키보오노 호시니 메구리아우 마데

희망의 별을 만날때까지

歩(ある)きつづけるだろう

아루끼 쯔즈케루 다로오

계속 걷는 것이겠지

きっといつかは 君(きみ)も出会(であ)うさ

키잇또 이쯔카와 키 미모 데아우사

반드시 언젠가는 너도 만나겠지

青(あお)い小鳥(ことり)に

아오이 코토리니

작은 파랑새를

汽車(きしゃ)は銀河(ぎんが)をこえ さいはてめざす

키샤와 긴가오 코에 사이하떼 메자스

기차는 은하를 넘어서 세상 끝을 목표로

星(ほし)は宇宙(うちゅう)の 停車駅(ていしゃえき)なんだ

호시와 우츄우노 떼이샤에끼난다

별은 우주의 정차역이지

君を招(まね)くよ 夢の軌道(きどう)が

키미오 마네쿠요 유메노 키도오가

너를 부르고 있어 꿈의 궤도가

さすらい人の すんだ瞳 (ひとみ)に

사스라이 히토노 슨-다 히토미니

유랑하는 사람의 맑은 눈동자엔

生命(いのち)が燃(も)えているよ

이노치가 모에떼 이루요

생명이 불타고 있다네

心(こころ)の歌(うた)を くちずさむよに

코코로노 우따오 쿠치즈사무요니

마음의 노래를 읊조리면서

歩きつづけるだろう

아루끼 쯔즈케루 다로오

아마 계속 걸어가겠지

泣(な)いてるような 星(ほし)のかなたに

나이떼루 요오나 호시노 카라타니

울고있는 듯한 별 저편에

青い小鳥が

아오이 코토리가

작은 파랑새가

ひとは誰でも しあわせさがす

히토와 타레데모 시아와세 사가스

사람은 누구라도 행복을 찾아나서는

旅人のようなもの

타비비토노 요오나 모노

나그네 같은 것

希望の星に めぐりあうまで

키보오노 호시니 메구리아우마데

희망의 별을 만날때까지

歩きつづけるだろう

아루끼 쯔즈케루 다로오

계속 걸어가겠지

きっといつかは 君も出会うさ

키잇또 이쯔까와 키미모 데아우사

반드시 언젠가는 너도 만날거야

青い小鳥に

아오이 코토리니

작은 파랑새를.

銀河鉄道999 – ささきいさお (일본어가사원본)

汽車は闇をぬけて 光の海へ

夢がちらばる 無限の宇宙さ

星の架け橋 わたってゆこう

ひとは誰でも しあわせさがす

旅人のようなもの

希望の星に めぐりあうまで

歩きつづけるだろう

きっといつかは 君も出会うさ

青い小鳥に

汽車は銀河をこえ さいはてめざす

星は宇宙の 停車駅なんだ

君を招くよ 夢の軌道が

さすらい人の すんだ瞳に

生命が燃えているよ

心の歌を くちずさむよに

歩きつづけるだろう

泣いてるような 星のかなたに

青い小鳥が

ひとは誰でも しあわせさがす

旅人のようなもの

希望の星に めぐりあうまで

歩きつづけるだろう

きっといつかは 君も出会うさ

青い小鳥に

이 노래 속 단어정리

汽車(きしゃ) 기차

闇(やみ) 어둠

ぬける (抜ける) 빠지다 없어지다

光(ひかり) 빛

夢(ゆめ) 꿈

ちらばる[散らばる] 흩어지다

無限(むげん) 무한

宇宙(うちゅう) 우주

星(ほし) 별

架け橋(かけはし) 가교 다리

わたって行く 건너가다

誰(たれ) 누구

~でも ~라도

しあわせ [幸福] 행복

さがす [探す·捜す] 찾다

旅人(たびびと) 여행자

~のような ~처럼

希望(きぼう) 희망

めぐりあう[巡り合う] 우연히만나다 오랜만에 만나다

歩(ある)く 걷다

つづける [続ける] 계속하다

きっと 꼭 반드시

いつか 언젠가

出会(であ)う 마주치다 만나다

青(あお)い 파란

小鳥(ことり) 작은새

銀河(ぎんが) 은하

こえる [越える] 넘다 지나다 건너다

さいはて [最果て] 땅끝 맨끝

めざす [目指す·目差す] 노리다 목표하다

停車駅(ていしゃえき) 정차역

招(まね)く초대하다

軌道(きどう) 궤도

さすらう[流離う·漂泊う] 떠돌다 방랑하다

すむ [澄む·清む] 맑다 맑아지다 투명하다

瞳 (ひとみ) 눈동자

燃(も)える 타다 타오르다

歌(うた) 노래

くちずさむ [口ずさむ·口遊む·口吟む] 읊조리다 흥얼거리다

泣(な)く 울다

かなた [彼方] 저편 저쪽

일본 레전드 만화 영화 주제가

일본 원곡을 리메이크한 가요

박효신 “눈의꽃” – 中島美嘉 “雪の華”

컨츄리꼬꼬 “오마이쥴리아” – チェッカ-ズ ㅡ Oh, My Julia (ジュリアに傷心 )

포지션 “I Love You” – 尾崎豊 “I Love You”

V.One(강현수) “그런가봐요 ” – サザンオールスターズ “TSUNAMI”

아유미 “큐티하니 ” – 倖田來未 “キューティー ハニー”

정재욱 “가만히 눈을감고” – 平井堅 “瞳をとじて”

조장혁 “Love is over” – 歐陽菲菲 “Love is over”

김장훈 “Good bye day” – 来生たかお “Good bye day”

캔(배기성) “내생에 봄날은” – TUBE “ガラスのメモリーズ”

CONTINUE…

반응형

So you have finished reading the 은하 철도 999 가사 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 은하철도999 일본어 가사, 은하철도999 주제가, 은하철도999 결말, 미래소년 코난 가사, 은하철도 999 원곡, 기차가 어둠을 헤치고 노량진을 건너면, 개구리 왕눈이 가사

Leave a Comment