Top 23 집게 영어로 Top 80 Best Answers

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 집게 영어로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://chewathai27.com/to team, along with other related topics such as: 집게 영어로 주방 집게 영어로, 빨래집게 영어로, 사무용 집게 영어로, 나무집게 영어로, 게 집게 영어로, 집계 영어로, 핀셋 영어로, 가위 영어로

집게는 주로 미국에서는 “Pin”, 영국에서는 “Peg”으로 쓰인다. 그 외에도 “Clip” 혹은 “Clipper”라는 단어로 쓰이기도 한다.


주방 부엌용품 영어 단어들: 냄비 프라이팬 숟가락 젓가락 포크 접시 식기 국자 뒤집개 영어로
주방 부엌용품 영어 단어들: 냄비 프라이팬 숟가락 젓가락 포크 접시 식기 국자 뒤집개 영어로


“빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – OWL Dictionary

  • Article author: owldictionary.com
  • Reviews from users: 22733 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – OWL Dictionary Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – OWL Dictionary Updating 빨랫줄은 “빨래를 널어 말리기 위해서 다는 줄”이고, 빨래집게는 “빨래를 고정하기 위한 집게”이다. 이것을 영어로는 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보도록 한다.
  • Table of Contents:

Random Articles

You Might also Enjoy

“빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? - OWL Dictionary
“빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – OWL Dictionary

Read More

집게를 영어로 뭐라하게? : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 2738 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 집게를 영어로 뭐라하게? : 네이버 블로그 1. Nippers. ​. 요거는 손톱정리 하거나 철사 끊거나 하는 그런 뾰족한 집게. ​. ​ · 2. Flat pliers. ​. 요건 나사 돌리고 그럴때 쓰는 집게. ​ · 3. Tongs. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 집게를 영어로 뭐라하게? : 네이버 블로그 1. Nippers. ​. 요거는 손톱정리 하거나 철사 끊거나 하는 그런 뾰족한 집게. ​. ​ · 2. Flat pliers. ​. 요건 나사 돌리고 그럴때 쓰는 집게. ​ · 3. Tongs.
  • Table of Contents:

카테고리 이동

Jenna Explora

이 블로그 
어떤하루
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
어떤하루
 카테고리 글

집게를 영어로 뭐라하게? : 네이버 블로그
집게를 영어로 뭐라하게? : 네이버 블로그

Read More

집게 영어로 – 집게 영어 뜻

  • Article author: ko.ichacha.net
  • Reviews from users: 20068 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about
    집게 영어로 – 집게 영어 뜻
    집게발: 집게발 claws; nippers; pincers; forceps(집게벌레의). (게가) ~로 집다 nip with its claws. 게가 ~로 무언가를 집었다 A crab nipped[pinched] something with … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for
    집게 영어로 – 집게 영어 뜻
    집게발: 집게발 claws; nippers; pincers; forceps(집게벌레의). (게가) ~로 집다 nip with its claws. 게가 ~로 무언가를 집었다 A crab nipped[pinched] something with … 집게 영어로: 집게 tongs; flat pliers; pincers; nippers;…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오집게 영어로, 집게 영어 뜻
  • Table of Contents:

	집게 영어로 - 집게 영어 뜻
집게 영어로 – 집게 영어 뜻

Read More

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

  • Article author: reckon.tistory.com
  • Reviews from users: 30226 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 영어 표현에서의 빨랫줄 역시도 우리와 마찬가지로 “빨래 + 줄”로 나타내고 있는데요. 미국에서는 주로 “CLOTHESLINE”이라고 사용하고, 영국에서는 “WASHING LINE”이라고 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 영어 표현에서의 빨랫줄 역시도 우리와 마찬가지로 “빨래 + 줄”로 나타내고 있는데요. 미국에서는 주로 “CLOTHESLINE”이라고 사용하고, 영국에서는 “WASHING LINE”이라고 … “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 빨래를..
  • Table of Contents:

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

Read More

집게는 영어로 ? — Steemit

  • Article author: steemit.com
  • Reviews from users: 23756 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 집게는 영어로 ? — Steemit 집게 많이 보고 아시는 건데, 영어로?뭐라고하는지 아셨나요 바로 텅스! tongs!입니다 🙂 by selxy. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 집게는 영어로 ? — Steemit 집게 많이 보고 아시는 건데, 영어로?뭐라고하는지 아셨나요 바로 텅스! tongs!입니다 🙂 by selxy. 집게 많이 보고 아시는 건데, 영어로?뭐라고하는지 아셨나요 바로 텅스! tongs!입니다 🙂 by selxy
  • Table of Contents:
집게는 영어로 ? — Steemit
집게는 영어로 ? — Steemit

Read More

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

  • Article author: theuranus.tistory.com
  • Reviews from users: 27986 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 이렇게 말이죠. 우리말과 마찬가지로 “빨래”와 “집게”를 조합해서 표현을 만드는 모습을 볼 수 있답니다. 그리고 “PEG”은 못이나 핀 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 이렇게 말이죠. 우리말과 마찬가지로 “빨래”와 “집게”를 조합해서 표현을 만드는 모습을 볼 수 있답니다. 그리고 “PEG”은 못이나 핀 … “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 이번에는 빨래에 관한 내용을 한 번 다루어보도록 하겠습니다. 입고 있던 옷을 깔끔하게 하려면 빨래를 할 수밖에 없을 것입니다. 빨래를 하거나, 드라이클리닝을 하거나 둘 중에..
  • Table of Contents:

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

Read More

[매일영어] Day 30. 주방 기구들, 영어로?

  • Article author: stellabco.tistory.com
  • Reviews from users: 25225 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [매일영어] Day 30. 주방 기구들, 영어로? [매일영어] Day 30. 주방 기구들 … 오늘은 그 이외의 다양한 주방기구들을 영어로 표현하는 방법을 알아보려고 합니다. … Tongs [통스] : 집게. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [매일영어] Day 30. 주방 기구들, 영어로? [매일영어] Day 30. 주방 기구들 … 오늘은 그 이외의 다양한 주방기구들을 영어로 표현하는 방법을 알아보려고 합니다. … Tongs [통스] : 집게. 안녕하세요! 여러분이 매일 혹은 가끔 사용하시는 주방기구들, 혹시 각 기구의 영어 이름을 알고 계신가요? 나이프, 포크, 웍 등은 평소에 자주 사용하기 때문에 익숙하실지도 모르지만, 오늘은 그 이외의 다양한..
  • Table of Contents:

태그

관련글

댓글33

최근글

인기글

태그

전체 방문자

[매일영어] Day 30. 주방 기구들, 영어로?
[매일영어] Day 30. 주방 기구들, 영어로?

Read More

“빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – Learning English

  • Article author: learningenglish.co.kr
  • Reviews from users: 14986 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – Learning English “빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? · CLOTHESPIN = 주로 미국에서 · CLOTHES PEG = 주로 영국에서. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – Learning English “빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? · CLOTHESPIN = 주로 미국에서 · CLOTHES PEG = 주로 영국에서.
  • Table of Contents:
“빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? - Learning English
“빨랫줄, 빨래집게”를 영어로? – Learning English

Read More

주방 집게 영어로

  • Article author: ko.langs.education
  • Reviews from users: 20155 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 주방 집게 영어로 사전 항목과 같은 주방 집게 영어로 ; 집게 · Clamp ; 집게 · Conker ; 집게 · Hermit Crab ; 주방 · Full Kitchen ; 리벳 집게 · Riveting Tongs. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 주방 집게 영어로 사전 항목과 같은 주방 집게 영어로 ; 집게 · Clamp ; 집게 · Conker ; 집게 · Hermit Crab ; 주방 · Full Kitchen ; 리벳 집게 · Riveting Tongs. 번역 주방 집게 영어로 과 단어가 포함 된 문장의 예 주방 집게 영어로
  • Table of Contents:

주방 집게

Kitchen tongs

10 개 예제 문장

주방 집게 영어로
주방 집게 영어로

Read More

국을 무엇으로 푸지? – NEWS M

  • Article author: www.newsm.com
  • Reviews from users: 37754 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 국을 무엇으로 푸지? – NEWS M 고기를 집어 올릴 때 쓰는 그거 있잖아요. 영어로는 tongs(텅즈)라고 합니다. “집게 필요해요? (Do you need tongs?).” 집게는 두 다리가 있어야 집어 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 국을 무엇으로 푸지? – NEWS M 고기를 집어 올릴 때 쓰는 그거 있잖아요. 영어로는 tongs(텅즈)라고 합니다. “집게 필요해요? (Do you need tongs?).” 집게는 두 다리가 있어야 집어 … 제가 결혼한 지 10년이 넘었습니다. 공부해서 학위 따고 한국으로 돌아가 비싼 영어 강사로 혼자 잘 먹고 잘 살아 보겠다고 미국에 왔는데, 임자를 만났습니다. 밥 한번 지어 본 적 없는 ‘날라리’였는데, 결혼해서 요리 채널 보며 미국 요리 실력을 늘렸지요.여러분, 한국 비디오만 보지 마시고 텔레비전에서 하는 요리 채널을 많이 보세요. 영어가 많이 늘어요
  • Table of Contents:
국을 무엇으로 푸지? - NEWS M
국을 무엇으로 푸지? – NEWS M

Read More


See more articles in the same category here: Top 152 tips update new.

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 빨래를 말려야겠지요. 이번에는 이렇게 빨래와 관련이 있는 표현인, “빨랫줄”과 “빨래집게”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다.

# 빨랫줄을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?

어차피 사람들이 살아가는 곳은 다 똑같답니다. 우리가 빨래를 하듯이, 영어권 국가의 사람들도 역시 빨래를 하면서 살아가지고, 그리고 빨래를 말리기 위해 예전부터 사용하던 방식이 줄에 빨래를 너는 것이라고 할 수 있을 것입니다.

이렇게 빨래를 너는 줄을 두고 “빨랫줄”이라고 하는데요. 이것을 영어로는 아래와 같이 표현한답니다.

1. CLOTHESLINE = 주로 미국에서 2. WASHING LINE = 주로 영국에서

영어 표현에서의 빨랫줄 역시도 우리와 마찬가지로 “빨래 + 줄”로 나타내고 있는데요. 미국에서는 주로 “CLOTHESLINE”이라고 사용하고, 영국에서는 “WASHING LINE”이라고 사용한답니다.

“The sheets on the clothesline swelled in the wind.” (빨랫줄에 널린 시트가 바람에 부풀어 올랐다.) “The wash is hung on the clothesline in the backyard.” (뒤뜰 빨랫줄에 빨래가 널려 있다.)

# 빨래집게를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

빨래를 널 때, 빨랫줄과 함께 따라다니는 도구가 있습니다. 바로 “빨래”를 고정하는 도구이지요. 이것을 두고 “빨래집게”라고 표현하는데요. 영어로는 어떻게 표한하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.

1. CLOTHESPIN = 주로 미국에서 2. CLOTHES PEG = 주로 영국에서

이 표현도 마찬가지로, “빨래”와 “집게”라는 단어를 조합해서 만들 수 있답니다. 영국의 경우에는 주로 “PEG”이라는 단어를 사용하는 편이고, 미국의 경우에는 “PIN”이라는 단어를 사용하는 것이 차이점이라고 할 수 있지요.

“He hung the clothes on the clothesline and pegged them with the clothes pegs.” (그는 빨랫줄에 빨래를 널고, 빨래집게로 그것을 고정시켰다.)

여기까지, “빨랫줄”과 “빨래집게”의 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?

이번에는 빨래에 관한 내용을 한 번 다루어보도록 하겠습니다. 입고 있던 옷을 깔끔하게 하려면 빨래를 할 수밖에 없을 것입니다. 빨래를 하거나, 드라이클리닝을 하거나 둘 중에 하나를 해야겠지요. 세탁기에 넣고 빨래를 하고 나면, 그것을 말려야 할 것인데요.

빨랫줄이 있는 집이라면, “빨랫줄”에 빨래를 널 것이고, 그렇지 않다면, 건조대를 활용할 것입니다. 여러 가지 방법이 있겠죠. 야외에 빨래를 널게 되면, 빨래가 바람에 날아가지 않도록 잡아주는 역할을 하는 “빨래집게”가 필요할 것입니다.

이번에는 이것들을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하지요.

# 빨랫줄을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

이렇게, 빨랫줄을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 이것은 제법 간단하게 표현할 수 있답니다. 아래와 같이 우선 정리해볼 수 있지요.

1. CLOTHESLINE ☞ 주로 미국에서 2. WASHING LINE ☞ 주로 영국에서

빨랫줄의 경우에는 이렇게 간단하게 “빨래”와 “줄”의 조합으로 만들 수 있답니다. 우리말과 똑같지요.

“The sheets on the clothesline swelled in the wind.” (빨랫줄에 널린 시트가 바람에 부풀어 올랐다.) “The wash is hung on the clothesline in the backyard.” (뒤뜰 빨랫줄에 빨래가 널려 있다.) “The clothes on the washing line were frozen stiff.” (빨랫줄에 걸린 옷들이 꽁꽁 얼어 있었다.)

# 빨래집게를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?

그렇다면, 이번에는 빨래집게를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 빨래집게 역시도 아래와 같이 정리해볼 수 있답니다.

1. CLOTHESPIN ☞ 주로 미국에서 2. CLOTHES PEG ☞ 주로 영국에서

이렇게 말이죠. 우리말과 마찬가지로 “빨래”와 “집게”를 조합해서 표현을 만드는 모습을 볼 수 있답니다. 그리고 “PEG”은 못이나 핀 같은 것을 가리키는데요. 영국에서는 빨래집게를 주로 “CLOTHES PEG”이라고 사용한다고 하지요.

“While hanging laundry, he had accidentally dropped a clothespin out of reach.” (빨래를 널고 있는 동안 그는 뜻하지 않게 빨래집게를 손에서 떨어뜨렸다.)

여기까지, “빨랫줄”과 “빨래집게”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.

국을 무엇으로 푸지?

입에 쩍쩍 아들이 엄마식 미국 영어 32

▲ 국자는 ‘ladle’, 뒤집개는 ‘spatula’입니다. 기억하세요.

제가 결혼한 지 10년이 넘었습니다. 공부해서 학위 따고 한국으로 돌아가 비싼 영어 강사로 혼자 잘 먹고 잘 살아 보겠다고 미국에 왔는데, 임자를 만났습니다. 밥 한번 지어 본 적 없는 ‘날라리’였는데, 결혼해서 요리 채널 보며 미국 요리 실력을 늘렸지요.

여러분, 한국 비디오만 보지 마시고 텔레비전에서 하는 요리 채널을 많이 보세요. 영어가 많이 늘어요. 왜냐? 첫째, 화면으로 말하는 행동을 그대로 보여주지요. 둘째, 문장이 간단하지요. 셋째 미국 문화를 많이 알게 됩니다. 문화에 있어서, 사람 사는데 있어서 먹는 게 얼마나 자리를 많이 차지하는데요. 미국 사람이고 한국 사람이고 다 먹어야 살잖아요. 언어라는 게 뭡니까. 우리 살면서 하는 얘기들이죠. 그 사람들 먹으면서 하는 얘기 잘 들어보세요.

부엌에서 쓰는 그런 ‘집게’나 ‘뒤집개’를 영어로 뭐라고 하는지 아세요? 신혼 초 부엌에서 열심히 요리를 하고 있었는데, 워낙 서툰지라 프라이팬에서 요리는 타지요, 부엌은 이미 난장판이 되어 있지요, 뒤집개로 이걸 뒤집어야겠는데, 찾을 수가 없어서, “Honey(자기야)” “I need… you know(거, 왜 있잖아)”… “what do you call it?(그걸 뭐라고 하니?)” “Where is it?(그거 어디 있어?)” 파란 눈의 제 신랑은 도대체 제가 뭘 찾고 있다는 건지 알 수가 없어서 눈만 껌뻑껌뻑 거리며 두려움에 떨더군요.

중 1때 알파벳부터 시작해 대학에서 영어 교육을 전공하고, 대학원에서 그걸로 석사 학위도 받고, 미국 남자 친구를 사귀어서 결혼하고 한참이 지난 다음까지도, 계란 프라이를 뒤집는 ‘뒤집개’를 영어로 몰라서 얼굴이 시뻘개졌었습니다.

부엌에서 부침개 뒤집는 ‘뒤집개’, 바비큐 할 때 햄버거 뒤집는 ‘뒤집개’, 어느 영어 교과서에도 없었고 전공서에도 없었던, 우리가 늘 일상적으로 대하는 그 물건을 영어로 말하지 못했을 때 저는 ‘아, 내가 정말 헛공부를 했구나’ 하는 생각을 뼈저리게 했습니다. 뒤집개는 영어로 spatula(스패출라)입니다. 단어만 덜렁 알면 뭐합니까? 문장으로 쓸 줄 알아야지요. “부엌에서 뒤집개 좀 찾아 줄래?(Can you find me a spatula in the kitchen?).” 그 말이 제가 필요했던 말이었습니다.

제가 영어 전공자로서 또 몰랐던 말이 부엌에서 쓰이는 집게입니다. 고기를 집어 올릴 때 쓰는 그거 있잖아요. 영어로는 tongs(텅즈)라고 합니다. “집게 필요해요? (Do you need tongs?).” 집게는 두 다리가 있어야 집어 올릴 수 있으니까 복수로 끝에 s를 붙여 써야 합니다.

그럼 ‘국자’는 영어로 뭔지 아세요? 저는 신혼 초에 국을 풀 국자가 없어서 미국인 신랑한테 그걸 사러 가자고 해야 하는데 ‘국자’를 영어로 뭐라 하는지 몰라 또 그걸 설명하는데 한참 걸렸습니다. 국자라는 말을 쓸 일이 생길 때까지는 그 말을 배우지 못했던 것이죠. 여러분, 다른 거 다 필요 없고 내가 쓸 말을 배워야 합니다. 국자는 영어로 ladle(레들)입니다. “국 풀 국자가 필요해 (I need a ladle to serve the soup).”

간을 보면서 “음, 아무 맛이 없이 밍밍하네” 하는 말 하실 때가 있죠. 영어로도 해보세요. “It’s bland”가 딱 그 말입니다. bland(블렌드)하면 우리가 표현하고자 하는 자극 없이, 매력 없이 맹맹한 그런 뜻이에요. “싱겁다”라는 말도 잘 하시죠? 영어로는 그걸 “It needs some salt”하면 되죠. 흔히 생각하시듯이 ‘싱거운’이라는 뜻의 영어 단어가 있는 게 아니고요, 아는 쉬운 단어로 말을 바꿔 쓰시면 돼요.

반대로 “짜다”라는 말을 하고 싶으시면 “It’s too salty.” 말이 나온 김에, 음식만 짠 게 아니라 우리말 중에 “저 사람, 진짜 짜”라고 할 때는 그 사람이 자린고비처럼 돈을 잘 안 쓴다는 얘기잖아요. 그걸 영어로는 “He is stingy”라고 합니다. 절대 “He is too salty” 하시면 안 돼요.

여러분, 영어 학원 열심히 다니고 책 열심히 외운다고 장땡이 아닙니다. 언어를 배우려면 그 언어가 쓰이는 문화 속으로 들어가 그 문화의 이것저것을 경험해야 된다니까요. 교실에 앉아서만은 영어가 안 됩니다. 미국 사람과 1주일에 한 번씩 만나 1시간 커피 마시며 대화하는 것으로도 안 됩니다.

그 사람들이 주말에 하는 일이 무엇인지 가서 보고, 그 사람들이 고기 구워 먹는 날이면 무슨 고기를 어떻게 구워 먹는지, 음료수는 뭘 마시는지 실제로 가서 구경도 하고 나도 그걸 맛봐야지요. 언어를 배운다는 것은 반 이상이 그 언어가 쓰이는 문화를 배우는 것이라고 저는 장담합니다. 날씨 얘기, 자기소개도 한두 번이죠. 그 다음은 그들의 생활 속으로 들어가 그네들이 먹고 사는 것을 경험해보고, 그걸 알아야 할 말도 생기고 말도 늡니다.

부엌에서 뒤집개 좀 찾아 줄래?

Can you find me a spatula in the kitchen?

집게 필요해요?

Do you need tongs?

국 풀 국자가 필요해.

I need a ladle to serve the soup.

아무런 맛이 없네.

It is bland.

싱겁다.

It needs some salt.

짜다.

It’s too salty.

저 사람, 진짜 짜.

He is stingy.

김은정 / 코넷

* 이 글은 김은정 씨가 쓴 <굿바이 영어 울렁증>(로그인 출판사)에 실린 글입니다.

경희대 영어교육과 졸업. State University of New York at Stony Brook에서 TESOL 석사 학위 취득. ‘굿바이 영어 울렁증’ 저자. 전 미주리주립대 ESL 강사. 현재 U.T. Arlington ESL 강사. Texas Wesleyan University 심리학과 교수인 남편과 이름이 ‘아들’인 아들 그리고 딸 조아와 Fort Worth에 살고 있다.

저작권자 © NEWS M 무단전재 및 재배포 금지

So you have finished reading the 집게 영어로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 주방 집게 영어로, 빨래집게 영어로, 사무용 집게 영어로, 나무집게 영어로, 게 집게 영어로, 집계 영어로, 핀셋 영어로, 가위 영어로

Leave a Comment